SPIE TEMPO RESTANTE - Candy GO 108 - Manuale d'uso - Pagina 18

Candy GO 108

Indice:

Caricamento dell'istruzione

36

H

37

IT

TASTO SELEZIONE CENTRIFUGA

La fase di centrifuga è molto

importante per la

preparazione ad una buona

asciugatura ed il vostro

modello è dotato della

massima flessibilità per ogni

vostra esigenza.

Premendo questo tasto, si può

ridurre la massima velocità di

centrifuga possibile per il

programma selezionato, fino

alla sua completa esclusione.

Per riattivare la centrifuga, è

sufficiente premere

nuovamente il tasto, fino al

raggiungimento della velocità

scelta.

Per la salvaguardia dei tessuti,

non è possibile aumentare la

velocità oltre quella

automaticamente indicata al

momento della selezione del

programma.

E' possibile modificare la

velocità della centrifuga in

qualsiasi momento, anche

senza portare la macchina in

PAUSA.

SPIE GIRI CENTRIFUGA

Al momento della selezione di

un programma, la massima

velocità di centrifuga

possibile verrà

automaticamente indicata

tramite l'accensione della

relativa spia.

Scegliendo una minor

velocità tramite l'apposito

tasto, si illuminerà la spia

corrispondente.

SPIE TEMPO RESTANTE

Per gestire meglio il suo

tempo, il sistema di

segnalazione a led consente

di essere costantemente

aggiornati sul tempo restante

alla fine del ciclo.

Spia 90:

tempo restante superiore a 60’

Spia 60:

tempo restante inferiore a 60’

Spia 30:

tempo restante inferiore a 30’

Spia 15:

tempo restante inferiore a 15’

Spia STOP:

fine programma

I

L

EL

K $ %
?

K %
#

# "
#.
%
'
.
- '
' %
' "
.
0
%
!

%

$ *877 1 *7
8 / ,81/
' . 1* *-5@
1#-<& *+ & ,+1
*-#15& *+ *-,
' <& ,;1'.

/ #
%
"
"
.

, *-#5 <&'
,;1'

4
,
,
% .
/

%
%.

KK% %

0
,
#
' '
#

.

. -, 90:


" 60 '

. -, 60:


" 60 '

. -, 30:


" 30 '

. -, 15:


" 15 '

. -, STOP:

1

PT

TECLA VELOCIDADE DE
CENTRIFUGAÇÃO

O ciclo de centrifugação é
muito importante para remover
a maior quantidade de água
possível da roupa, sem danificar
os tecidos. Poderá ajustar a
velocidade de centrifugação de
acordo com as suas
necessidades.
Pressionando esta tecla, é
possível reduzir a velocidade de
centrifugação máxima, e se
desejar, cancelar o ciclo de
centrifugação.
Para reactivar o ciclo de
centrifugação basta pressionar a
tecla até encontrar a
velocidade de centrifugação
desejada.

Para não danificar os tecidos,

não é possível aumentar a

velocidade de centrifugação

além da velocidade

estabelecida automaticamente

na selecção do programa.

É possível modificar a velocidade
de centrifugação a qualquer
momento, mesmo sem colocar a
máquina em pausa.

INDICADOR LUMINOSO DA

VELOCIDADE DE

CENTRIFUGAÇÃO

Quando selecciona um

programa, a velocidade de

centrifugação máxima é

indicada automaticamente

pelo indicador luminoso.

Optando por uma velocidade

de centrifugação inferior

através da respectica tecla, o

indicador luminoso indicará a

nova velocidade

seleccionada.

INDICADOR LUMINOSO DO
TEMPO REMANESCENTE

Para gerir melhor o seu tempo,
as características desta
máquina tem um sistema de
indicador luminoso que o
mantém constantemente
informado do tempo
remanescente do ciclo.

Indicador luminoso 90:

Tempo remanescente superior
a 60 minutos;

Indicador luminoso 60:

Tempo

remanescente até 60 minutos;

Indicador luminoso 30:

Tempo

remanescente até 30 minutos;

Indicador luminoso 15:

Tempo

remanescente até 30 minutos;

Indicador luminoso “STOP”:

Fim

do programa.

FR

TOUCHE "ESSORAGE"

La phase d'essorage est très

importante pour la

préparation à un bon séchage

et votre modèle est doté d'une

grande flexibilité pour satisfaire

chaque exigence.

En agissant sur cette touche

vous pouvez réduire la vitesse

maximale possible pour le

programme sélectionnée,

jusqu'à une complète

élimination de l'essorage.

Pour réactiver l'essorage, il est

suffisant de presser la touche

de nouveau, jusqu'à atteindre

la vitesse choisie.

Pour la sauvegarde des tissus,

il n'est pas possible

d'augmenter la vitesse

d'essorage, au-delà de celle

qui est indiquée

automatiquement au moment

de la sélection du programme.

Il est toujours possible de

modifier la vitesse d'essorage,

sans mettre la machine en

PAUSE.

INDICATEUR LUMINEUX VITESSE

D'ESSORAGE

Une fois sélectionné le

programme désiré, le voyant

s'allumera relatif à la vitesse

d'essorage maximale

possible.

En choisissant une vitesse

inférieure en agissant sur la

touche appropriée, le voyant

correspondant s'allumera

.

INDICATEUR LUMINEUX TEMPS

RESTANT

Afin de mieux gérer votre

temps, ce lave-linge est

équipé d’un système

indicateur lumineux qui vous

informe constamment sur le

temps restant jusqu’à la fin du

cycle.

Voyant “90” s’allume:

Temps

restant supérieur à 60 minutes

Voyant “60” s’allume:

Temps restant inférieur à 60

minutes

Voyant “30” s’allume:

Temps restant inférieur à 30

minutes

Voyant “15” s’allume:

Temps restant inférieur à 15

minutes

Voyant “STOP”s’allume:

Fin du programme

äçéèäÄ êÖÉìãàêéÇäà

ëäéêéëíà éíÜàåÄ

éÚ ÒÍÓ

ÓÒÚË ÓÚÊËχ Á‡‚ËÒËÚ Í‡ÍÓÂ

ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ‚·„Ë ·Û‰ÂÚ Û‰‡ÎÂÌÓ ËÁ

·Âθ

fl

·ÂÁ ̇ÌÂÒÂÌË

fl

ÂÏÛ

ÔÓ‚

ÂʉÂÌËÈ. Ç

˚

ÏÓÊÂÚ Á‡‰‡Ú¸

ÒÍÓ

ÓÒÚ¸ ÓÚÊËχ ÔÓ Ç‡¯ÂÏÛ

Ê·ÌË

˛

.

ç‡Ê‡ÚËÂÏ

˝

ÚÓÈ ÍÌÓÔÍË ÏÓÊÌÓ

ÛÏÂ̸¯ËÚ¸ χÍÒËχθÌÛ

˛

ÒÍÓ

ÓÒÚ¸

ÓÚÊËχ Ë, ÂÒÎË Á‡

ı

ÓÚËÚÂ, ÚÓ Ë

ÓÚÏÂÌËÚ¸

ÂÊËÏ ÓÚÊËχ.

ÑÎ

fl

ÚÓ„Ó ˜ÚÓ·

˚

‚ÌÓ‚¸ ‚ÍÎ

˛

˜ËÚ¸

ÓÚÊËÏ, ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ Ì‡ÊËχڸ

ÍÌÓÔÍÛ ‰Ó ÚÂ

ı

ÔÓ

, ÔÓ͇ Á̇˜ÂÌËÂ

ÒÍÓ

ÓÒÚË ÓÚÊËχ Ì ‰ÓÒÚË„ÌÂÚ

Ê·ÂÏÓÈ ‚Â΢ËÌ

˚

.

ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚

ÂʉÂÌËÈ

·Âθ

fl

, Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ Û‚Â΢ËÚ¸

ÒÍÓ

ÓÒÚ¸ ÓÚÊËχ ·Óθ¯Â ÚÓ„Ó

Á̇˜ÂÌË

fl

, ÍÓÚÓ

Ó ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË

ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚÒ

fl

‰Î

fl

˚

·

‡ÌÌÓÈ

Ô

Ó„

‡ÏÏ

˚

.

àÁÏÂÌÂÌË ÒÍÓ

ÓÒÚË ÓÚÊËχ

‚ÓÁÏÓÊÌÓ ‚ Î

˛

·ÓÈ ÏÓÏÂÌÚ, ‰‡ÊÂ

·ÂÁ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ï‡¯ËÌ

˚

.

ëÇÖíéÇéâ àçÑàäÄíéê

ëäéêéëíà éíÜàåÄ

è

Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í Ô

Ó„

‡ÏÏ

˚

ÒÚË

ÍË,

χÍÒËχθÌÓ ‚ÓÁÏÓÊ̇

fl

ÒÍÓ

ÓÒÚ¸

ÓÚÊËχ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË

ÓÚÓ·

‡Ê‡ÂÚÒ

fl

҂˜ÂÌËÂÏ

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û

˛˘

Â„Ó Ë̉Ë͇ÚÓ

‡. è

Ë

˚

·Ó

 ÏÂ̸¯ÂÈ ÒÍÓ

ÓÒÚË ÓÚÊËχ

̇ʇÚËÂÏ ÍÌÓÔÍË ·Û‰ÂÚ Á‡„Ó

‡Ú¸Ò

fl

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û

˛˘

ËÈ Ë̉Ë͇ÚÓ

.

ëÇÖíéÇõÖ àçÑàäÄíéêõ

ëàëíÖåõ éÅêÄíçéÉé

éíëóÖíÄ ÇêÖåÖçà

Ç ˆÂÎ

flı

ÛÔ

Ó

˘

ÂÌË

fl

‡·ÓÚ

˚

Ò

χ¯ËÌÓÈ ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ

Ô

‰ÛÒÏÓÚ

Â̇ ÒËÒÚÂχ Ò‚ÂÚÓ‚ÓÈ

Ë̉Ë͇ˆËË, ÓÚÓ·

‡Ê‡

˛˘

fl

ÒΉÛ

˛˘

Û

˛

ËÌÙÓ

χˆË

˛

:

ë‚ÂÚÓ‚ÓÈ Ë̉Ë͇ÚÓ

90

: ‰Ó

ÓÍÓ̘‡ÌË

fl

ÒÚË

ÍË Ò‚

˚

¯Â 60 ÏËÌ.

ë‚ÂÚÓ‚ÓÈ Ë̉Ë͇ÚÓ

60

: ‰Ó

ÓÍÓ̘‡ÌË

fl

ÒÚË

ÍË ÏÂÌÂÂ 60 ÏËÌ.

ë‚ÂÚÓ‚ÓÈ Ë̉Ë͇ÚÓ

30

: ‰Ó

ÓÍÓ̘‡ÌË

fl

ÒÚË

ÍË ÏÂÌÂÂ 30 ÏËÌ.

ë‚ÂÚÓ‚ÓÈ Ë̉Ë͇ÚÓ

15

: ‰Ó

ÓÍÓ̘‡ÌË

fl

ÒÚË

ÍË ÏÂÌÂÂ 15 ÏËÌ.

ë‚ÂÚÓ‚ÓÈ Ë̉Ë͇ÚÓ

ëíéè

("STOP")

: ÒÚË

͇ Á‡‚Â

¯Â̇.

RU

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 3 - CAPÍTULO; ÏAPAÃPAÔ; INDICE

IT INDICE Prefazione Note generali alla consegna Garanzia Prescrizioni di sicurezza Dati tecnici Messa in opera, installazione Descrizione comandi Tabella programmi Selezione Cassetto detersivo Il prodotto Lavaggio Pulizia e manutenzioneordinaria Ricerca guasti CAPÍTULO CAPITOLO ÏAPAÃPAÔ KO CHAPITRE...

Pagina 4 - CAPITOLO 1; D’ISTRUZIONE; CHAPITRE 1; LES CONSERVER; CAPÍTULO 1; GUARDE ESTES; ÏÀPÀÃPÀÔ 1; ÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ÍÀ; ÕPÀÍÈÒÅ ÈÕ

6 IT CAPITOLO 1 NOTE GENERALIALLA CONSEGNA Alla consegna controlli checon la macchina ci siano: A) MANUALE D’ISTRUZIONE B) INDIRIZZI DI ASSISTENZA C) CERTIFICATI DI GARANZIA D) TAPPI E) CURVA PER TUBO SCARICO F) BACINELLA DETERSIVO LIQUIDO OCANDEGGIANTE CONSERVATELI e controlli che non abbiasubito d...

Pagina 5 - CAPITOLO 3; CHAPITRE 3

10 IT CAPITOLO 3 PRESCRIZIONI DISICUREZZA ATTENZIONE: PER QUALSIASI INTERVENTO DI PULIZIA E MANUTENZIONE DELLA LAVATRICE ● Tolga la spina. ● Chiuda il rubinetto dell’acqua. ● La Candy correda tutte le sue macchine di messa aterra.Si assicuri che l’impiantoelettrico sia provvisto dimessa a terra in c...

Altri modelli di lavatrici Candy

Tutti i lavatrici Candy