DISIMBALLO; » DIMENSIONI D’INGOMBRO:; UNPACKING; » OVERALL DIMENSIONS: - Solo 155 - Manuale d'uso - Pagina 7

Solo 155

Tagliaerba Solo 155 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Indice:

Caricamento dell'istruzione

ITALIANO

ENGLISH

SBM 155

8

COD. 655632 Rev.0

1800

900

500

1260

500

5

DISIMBALLO

» Dopo avere tolto l’imballaggio (ved. fig.5) assicurarsi del’integrità della

macchina controllando che non vi siano parti visibilmente danneggiate.
In caso di dubbio non utilizzare la macchina e rivolgersi a personale
professionalmente qualificato e/o al proprio rivenditore.

» Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti di plastica, pluriball, polietilene,

chiodi, graffette, legni ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei
bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
Riporre i suddetti materiali negli appositi luoghi di raccolta se inquinanti
o non biodegradabili.

» La scatola contenente gli accessori in dotazione è inserita nell’imballo

della macchina.

COLLOCAMENTO

» L’equilibratrice deve essere posta su un solido pavimento di cemento o

simile.
Un vuoto sottostante può dare luogo ad imprecisione nelle misure degli
squilibri.

» DIMENSIONI D’INGOMBRO:

1800mm x 1250mm x 1260mm

» DISTANZE DI SICUREZZA:
Per un utilizzo sicuro ed ergonomico della macchina è consigliabile

collocarla ad una distanza minima di 500mm dalle pareti circostanti (fig.
6).

» PRESCRIZIONI DI FISSAGGIO:

Il basamento della macchina è provvisto di 3 fori per il fissaggio al
pavimento. Un buon fissaggio è indispensabile per avere indicazioni
precise e costanti.

6

UNPACKING

» After removing the packing (strapping, seals, cardboard, and the pallet,

see fig. 5) check the machine for missing or damaged parts. If in doubt
do not use the machine
and refer to professionally qualified personnel
and/or to the seller.

» The packing materials (plastic bags, pluriball, polythene, nails, staples,

timber, etc.) must not be left within reach of children since these are
potentially dangerous.
Deposit the above mentioned materials at the relevant collection points if
they are pollutants or are non biodegradable.

» The box containing the accessories provided is contained in the pack-

ing of the machine.

LOCATION

» The wheel balancer must be located on a solid floor in concrete or similar

material. An underlying cavity could cause imprecise imbalance read-
ings.

» OVERALL DIMENSIONS:

1800mm x 1250mm x 1260mm

» SAFE DISTANCE:

For the safe and ergonomic use of the machine it is advisable to locate it
a minimum of 500 mm from the surrounding walls (fig. 6).

» FIXING INSTRUCTIONS:

The machine base has 3 holes for fixing to the floor. This is essential to
ensure accurate and consistent readings.

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 3 - DISEGNO ILLUSTRATIVO DELLA MACCHINA; ILLUSTRATIVE MACHINE DRAWING; TECHNICAL CHARACTERISTICS; D E

ITALIANO ENGLISH SBM 155 4 COD. 655632 Rev.0 1 DISEGNO ILLUSTRATIVO DELLA MACCHINA con indicazione delle principali parti componenti ai fini dell’uso LEGENDAA: INTERRUTTORE GENERALEB: CAVO DI ALIMENTAZIONEC: CRUSCOTTO PORTAPESID: PANNELLO COMANDIE: CARTER PROTEZIONE RUOTAF : FLANGIAG. CALIBRI AUTOMA...

Pagina 5 - DATI TECNICI; ÄÀÍÍÛÅ ÒÀÁËÈ÷ÊÈ; TECHNICAL DATA

ITALIANO ENGLISH SBM 155 6 COD. 655632 Rev.0 DATI TECNICI DIMENSIONIAltezza Max (con carter aperto) ............................................... 1800mmProfondità (con carter aperto) ................................................ 1260mmLarghezza (senza flangia) .....................................

Pagina 7 - DISIMBALLO; » DIMENSIONI D’INGOMBRO:; UNPACKING; » OVERALL DIMENSIONS:

ITALIANO ENGLISH SBM 155 8 COD. 655632 Rev.0 1800 900 500 1260 500 5 DISIMBALLO » Dopo avere tolto l’imballaggio (ved. fig.5) assicurarsi del’integrità della macchina controllando che non vi siano parti visibilmente danneggiate.In caso di dubbio non utilizzare la macchina e rivolgersi a personalepro...