Chiudere sempre l’interruttore elettrico; MANUTENZIONE ORDINARIA; PULIZIA; Superfici inox e in cristallo:; Always switch off the main electrical switch; ROUTINE MAINTENANCE; CLEANING; Stainless steel and glass surfaces:; MANUTENZIONE; MAINTENANCE - Barazza LAB90 - Manuale d'uso - Pagina 24

Barazza LAB90

Forno Barazza LAB90 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Indice:

Caricamento dell'istruzione

24

AVVERTENZE DI SICUREZZA

Chiudere sempre l’interruttore elettrico

principale durante la manutenzione ordinaria o
in caso di lunga inattività.

Effettuare la pulizia a forno freddo dopo ogni

uso: ciò rende più agevole l’operazione ed evita che i
residui di cibo possano incendiarsi.

Effettuare la pulizia di TUTTE le parti dell’ap-

parecchiatura solamente con le modalità ed i prodotti
indicati nel presente manuale (in particolare, evitare
nel modo più assoluto spugne abrasive, raschietti,
detergenti acidi o aggressivi, apparecchi a vapore o
a pressione, getti d’acqua diretti).
Una pulizia effettuata in modo diverso da quanto
espressamente descritto potrebbe mettere a rischio la
sicurezza di persone, cose ed animali e causare danni
all’apparecchiatura da non considerarsi in Garanzia.

Una variazione nella colorazione dell’interno
della cavità del forno non pregiudica le pre-
stazioni di quest’ultimo e non costituisce un

difetto per il quale esercitare il diritto di Garanzia.

MANUTENZIONE ORDINARIA

PULIZIA

t

Superfici inox e in cristallo:

utilizzare un panno

morbido leggermente imbevuto di detergente spe-
cifico neutro: per le modalità d’uso dei prodotti di
pulizia seguire le indicazioni del loro produttore.

Non utilizzare materiali ruvidi abrasivi o raschietti

metallici affilati per pulire le porte in cristallo del
forno dato che possono graffiare la superficie e
causare la frantumazione del vetro.

t

Programmatore:

utilizzare un panno morbidissimo

appena inumidito d’acqua e asciugare con cura.

Attenzione! Evitare nel modo più assoluto infiltra-

zioni d’acqua tra la cornice e il programmatore.

t

Interno forno/griglie per livelli di cottura/griglie/
leccarde:

utilizzare un panno morbido imbevuto di

aceto tiepido, risciaquare e asciugare con cura.

Per agevolare la pulizia dell’interno forno è possibile:
- rimuovere le griglie laterali per i livelli di cottura

(fig. 19)

: se sono comprensive di guide estraibili

(optional) NON è consigliabile il loro lavaggio in
lavastoviglie perchè esso potrebbe pregiudicarne
il corretto funzionamento;

- rimuovere la porta forno

(fig. 20 e 21)

:

per il suo riposizionamento vedi (

fig. 22

).

SAFET Y WARNINGS

Always switch off the main electrical switch

during routine maintenance or if the appliance will
not be used for an extended period.

Clean the oven after each use once it has cooled:

this facilitates the operation and prevents the burning
of food residue.

Clean ALL parts of the appliance using only the

procedures and products indicated in this manual (in
particular, do NOT use abrasive sponges, scrapers, acidic
or aggressive detergents, steam or pressure cleaning
devices, direct jets of water).
Any cleaning performed in a manner different from that
specified may endanger the safety of people, animals
and property as well as cause damage to the appliance
which is not covered by the Warranty.

A variation in the colouring of the oven cavity
interior does not compromise the oven’s perfor-
mance and is not considered a defect covered by

the Warranty.

ROUTINE MAINTENANCE

CLEANING

t

Stainless steel and glass surfaces:

use a soft cloth

dampened in neutral detergent: follow the manu-
facturer ’s instructions on the use of the cleaning
products.

Do not use abrasive materials or sharp metal scrapers

that may scratch or crumble the glass.

t

Programmer:

use a very soft cloth slightly dampened

in water, then dry carefully.

Caution! Do not allow water to infiltrate between the

frame and the programmer.

t

Oven interior/cooking level racks/racks/drip trays:

use a soft cloth dampened in warm vinegar, rinse and
dry thoroughly.

To facilitate the cleaning of the oven interior, you

can:

- remove the side cooking level racks

(fig. 19)

: if they

have telescopic oven rails (optional) it is NOT recom-
mended to wash them in the dishwasher because it
could compromise their correct operation;

- remove the oven door

(fig. 20 and 21)

:

to reposition it, see

(fig. 22)

.

MANUTENZIONE

MAINTENANCE

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 2 - Complimenti per aver acquistato un forno Barazza!; Informazioni

2 Complimenti per aver acquistato un forno Barazza! Questa è un’apparecchiatura di grande qualità in grado di accompagnarvi nel Vostro lavoro per lungo tempo in modo affidabile e sicuro fornendo presta-zioni di altissimo livello. L’installazione e l’uso dell’apparecchiatura è semplice e immediato. V...

Pagina 3 - INDICE; INDEX

3 DESCRIZIONE PAG. DATI TECNICI 4 INSTALLAZIONE 5 Avvertenze di sicurezza 5 Controllo e movimentazione 6 Smaltimento degli imballi 6 Collegamento elettrico 7 Incasso apparecchiatura 8 USO 10 Avvertenze di sicurezza 10 Prima di cominciare 12 Conoscere l’apparecchiatura 12 É bene sapere che 13...

Pagina 4 - DATI TECNICI; TECHNICAL DATA; Dati tecnici; Technical data; Oven dimensions; Dotazioni; Equipment; cm

4 DATI TECNICI TECHNICAL DATA Dati tecnici Technical data Tensione Voltage V 220-230 Frequenza Frequency Hz 50 Potenza Power Totale assorbita Total power absorbed kW 3,7 Resistenza cielo Upper heating element W 1100 Resistenza grill Grill heating element W 1750 Resistenza suola Lower heating ele...

Altri modelli di forni Barazza

Tutti i forni Barazza