CONDUZIONE; Raccomandazioni relative all’olio; Prima di rabboccare o controllare il livello dell’olio.; Sintetico 5W; Test del sistema di interblocchi di; Controlli operativi per la SICUREZZA; Non usare l’unità se non supera tutti i test di - Partner Flymo Contour 500 XT 9669524-62 - Manuale d'uso - Pagina 23

Indice:
- Pagina 12 – La ringraziamo; Targhetta di riconoscimento CE
- Pagina 13 – SICUREZZA DELL’OPERATORE; Uso in condizioni di sicurezza
- Pagina 14 – Carburante e manutenzione
- Pagina 15 – GENERALITÀ OPERATIVE; TRASPORTO E RIMESSAGGIO
- Pagina 16 – USO SU TERRENO IN PENDENZA; AVVERTENZA
- Pagina 17 – SERVIZIO E MANUTENZIONE; Gestione sicura della benzina
- Pagina 18 – Etichette sulla sicurezza
- Pagina 20 – CARATTERISTICHE E COMANDI; COMANDI DEL TRATTORE; Comando della farfalla
- Pagina 22 – COMANDI DEL MOTORE
- Pagina 23 – CONDUZIONE; Raccomandazioni relative all’olio; Prima di rabboccare o controllare il livello dell’olio.; Sintetico 5W; Test del sistema di interblocchi di; Controlli operativi per la SICUREZZA; Non usare l’unità se non supera tutti i test di
- Pagina 24 – Pressione dell’olio; non avviare; Raccomandazioni relative al carburante; È necessario che la benzina sia conforme a questi; Altitudine elevata; Durante il rifornimento del carburante; Avvio del motore; All’avviamento del motore
- Pagina 25 – Guida del trattore
- Pagina 26 – NO N TRAINARE; Falciatura in retromarcia; Controllo crociera; Arresto del trattore e del motore
- Pagina 27 – Rimozione e installazione del raccoglitore; Regolazione del volume di erba; Attacco di un rimorchio
- Pagina 28 – MANUTENZIONE
- Pagina 29 – Pulizia
- Pagina 30 – Manutenzione
- Pagina 31 – Manutenzione del filtro dell’aria; Ispezione della marmitta
- Pagina 32 – INDIVIDUAZIONE E CORREZIONE DEI PROBLEMI; Individuazione e correzione dei problemi del trattore
- Pagina 33 – Individuazione e correzione dei problemi del trattore (segue)
- Pagina 35 – Pezzi di ricambio; Accessori
20
www.snapper.com
CONDUZIONE
Raccomandazioni relative all’olio
Si consiglia, per le migliori prestazioni, l’uso di olio con
certificato di garanzia Briggs & Stratton. Altri oli detergenti
di alta qualità sono accettabili se rispettano le specifiche
SF, SG, SH, SJ o superiori. Non utilizzare additivi speciali.
La corretta viscosità dell’olio motore è in funzione della
temperatura esterna. Usare il grafico per selezionare il
grado di viscosità più adatto alle temperature di utilizzo.
Controllo/rabbocco olio
Prima di rabboccare o controllare il livello dell’olio.
• Posizionare il motore su una superficie piana.
• Pulire l’area di riempimento dell’olio da eventuali detriti.
1. Rimuovere l’astina (
A
, Figura 4) e asciugare con un
panno pulito.
2. Inserire e serrare l’asta di livello.
3. Rimuovere l’astina e controllare il livello dell’olio. Assi
curarsi che il livello dell’olio sia sul segno PIENO (
B
)
sull’astina.
4. Se necessario, rabboccare lentamente l’olio nel motore
(
C
).
Non superare il segno full - pieno.
Dopo aver
aggiunto l’olio, attendere un minuto prima di verificare
nuovamente il livello.
NOTA: non aggiungere olio allo scarico rapido (
L
, Figura
3) (se presente).
5. Rimettere l’astina e serrare e controllare il livello dell’o-
lio.
Sintetico 5W
-30
* Con temperature esterne inferiori a 40°F (4°C) l’uso di olio SAE 30 comporta
difficoltà di avviamento.
** Con temperature esterne superiori a 80°F (27°C) l’uso di olio 10W-30 può
aumentare il consumo del lubrificante. Controllare il livello dell’olio con maggiore
frequenza.
Test del sistema di interblocchi di
sicurezza
L’unità è dotata di interruttori di interblocco di si-
curezza e di altri dispositivi di sicurezza. Questi
dispositivi sono stati installati per ragioni di sicurezza person-
ale: non cercare di neutralizzare gli interblocchi di sicurezza e
non manomettere mai nessuno di questi dispositivi. Control-
lare con regolarità che funzionino.
Controlli operativi per la SICUREZZA
L’unità è dotata di sistema di sicurezza a interruttore per il
sedile. Verificare il funzionamento dell’interruttore in pri-
mavera e in autunno eseguendo i seguenti test.
Prova 1 — Il motore NON dovrebbe girare se:
• L’interruttore di PTO (presa di forza) è ON (impeg-
nato), OPPURE
• Il pedale del freno NON è premuto sino in fondo (freno
di parcheggio DISINSERITO), OPPURE
• La leva della regolazione di crociera NON è in FOLLE
Prova 2 — Il motore DOVREBBE girare e avviarsi se:
• L’operatore è seduto sul sedile, E
• L’interruttore di PTO (presa di forza) è OFF (disimpeg-
nato), E
• Il pedale del freno è premuto sino in fondo (freno di
parcheggio INSERITO), E
• La leva della regolazione di crociera è in FOLLE.
Prova 3 — il motore dovrebbe SPEGNERSI se:
• L’operatore si alza dal sedile quando il PTO (presa di
forza) è inserito, OPPURE
• L’operatore si alza dal sedile con il pedale del freno
NON completamente premuto (freno di stazionamento
in posizione OFF).
Prova 4 — Controllare il tempo di arresto delle lame di
falciatura
Le lame di falciatura e la cinghia di trasmissione dell’ele-
mento di falciatura dovrebbero fermarsi completamente
entro cinque secondi dopo che l’interruttore del PTO
(presa di forza) elettrico è stato messo su OFF (disimpeg-
nato) (l’operatore si è alzato dal sedile). Se la cinghia del-
l’elemento di falciatura non si arresta entro cinque secondi,
rivolgersi ad un concessionario autorizzato.
Prova 5 — Controllo dell’opzione di falciatura in retro-
marcia (RMO)
• Il motore si spegnerà se si cerca di andare in retro-
marcia quando il PTO (presa di forza) è stato attivato e
l’opzione RMO (falciatura in retromarcia) non lo è
stata.
• La spia luminosa (falciatura in retromarcia) si accen-
derà quando l’opzione RMO è stata attivata.
AVVERTENZA
Non usare l’unità se non supera tutti i test di
sicurezza. Rivolgersi al rivenditore autorizzato
locale. Non si deve mai, per nessuna ragione,
cercare di neutralizzare la funzionalità del
sistema degli interblocchi di sicurezza.
Not for
Reproduction
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
INDICE Illustrazioni ...........................................................................................................3Sicurezza dell’operatore ...................................................................................10Caratteristiche e comandi.......................................
SICUREZZA DELL’OPERATORE 10 www.snapper.com Uso in condizioni di sicurezza Ci congratuliamo per l’acquisto di una macchina per manto erboso e giardino diqualità superiore. I nostri prodotti sono progettati e fabbricati per soddisfare o su-perare gli standard sulla sicurezza del settore.Le attrezzatu...
SICUREZZA DELL’OPERATORE Carburante e manutenzione La benzina è altamente infiammabile. E lo sono anche i suoi vapori che possono spostarsie raggiungere fonti di iniezione distanti. La benzina deve essere usata solo come carbu-rante e non come solvente o agente di pulizia. Essa non dovrebbe essere m...
Altri modelli di tagliaerba Partner
-
Partner Flymo Contour 9648589-62
-
Partner Flymo Power Trim 500 XT 9669526-62
-
Partner Flymo Power Trim 600 HD 9669536-62