لامعتسلاا; ريذحت; ةنايصلا - Faber HOO-B BK/A A52 - Manuale d'uso - Pagina 63

Cappa da cucina Faber HOO-B BK/A A52 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 3 – Avvertenza
- Pagina 4 – Use
- Pagina 5 – Empfehlungen und hinweise; werden, damit der Rückfluss der
- Pagina 6 – Gebrauch
- Pagina 7 – Conseils et suggestions
- Pagina 8 – Utilisation
- Pagina 9 – Adviezen en suggesties; kenmerken die niet over uw specifieke
- Pagina 10 – Gebruik
- Pagina 11 – Consejos y sugerencias; garantizarse un grado suficiente de
- Pagina 12 – Uso; Nunca utilice la campana para fines; Mantenimiento
- Pagina 13 – Conselhos e sugestões
- Pagina 15 – Avvertenze e Suggerimenti
- Pagina 18 – Comandi; Attenzione; : Togliere il coperchio in
- Pagina 19 – Rekommendationer och tips
- Pagina 20 – Användning
- Pagina 21 – Anbefalinger og forslag; finne beskrivelser av enkelte egen; bluss som vist på figuren.
- Pagina 22 – bluss som vist på figuren.; Bruk; flammen kun dekker grytebunnen; Vedlikehold
- Pagina 23 – Ohjeet ja suositukset
- Pagina 24 – Käyttö
- Pagina 25 – Råd og anvisninger; gasblus som vist i figuren.
- Pagina 26 – gasblus som vist i figuren.; gasblus som vist i figuren.; Anvendelse; flammer under emhætten, når
- Pagina 27 – Эксплуатация
- Pagina 28 – Soovitused ja ettepanekud; teie spetsiifilisele seadmele.
- Pagina 29 – Kasutamine; Ärge pliidikummi all flambeerige –
- Pagina 30 – Ieteikumi un priekšlikumi; atstarpe ir vismaz 3 mm.
- Pagina 31 – Izmantošana
- Pagina 32 – Patarimai ir nuorodos
- Pagina 33 – Naudojimas
- Pagina 34 – Використання
- Pagina 35 – Használat
- Pagina 36 – Použití; nešlehal po jejích stranách.
- Pagina 37 – Použitie
- Pagina 38 – Utilizarea; exclusiv pentru uz casnic, având
- Pagina 39 – Uwagi i sugestie
- Pagina 40 – Użytkowanie
- Pagina 41 – Savjeti i preporuke
- Pagina 42 – Uporaba
- Pagina 44 – Priporočila in nasveti
- Pagina 46 – Χρηση
- Pagina 47 – Tavsiyeler ve öneriler
- Pagina 48 – Kullanim; • Ürün üstündeki veya paketindeki
- Pagina 49 – Употреба
- Pagina 50 – Кеңестер мен ұсыныстар
- Pagina 51 – Пайдалану
- Pagina 52 – Совети и трикови; MK
- Pagina 56 – Paralajmërimet dhe këshilla; paragrafin për përmasat e punës e; SQ
- Pagina 57 – Përdorimi
- Pagina 60 – Препоруке и сугестије
- Pagina 63 – لامعتسلاا; ريذحت; ةنايصلا
124
3
• Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una
distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto.
Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria.
• Usare solo viti e minuteria di tipo idoneo per la cappa.
Avvertenza
: la mancata installazione delle viti o dei dispositivi di fissaggio
in conformità alle presenti istruzioni può comportare rischi di scosse
elettriche.
• Collegare la cappa all'alimentazione di rete mediante un interruttore
bipolare con distanza tra i contatti di almeno 3 mm.
• Questa cappa aspirante può essere utilizzata in combinazione con un
piano cottura a gas dotato delle seguenti caratteristiche:
• Potenza massima totale 12,4 kW
• 5 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 7,7 kW
• 4 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 4,7 kW
• 2 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 9,4 kW
• 4 fuochi come illustrato nella figura
2,8Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
1,9Kw
1,1Kw
Oppure
3
• Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una
distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto.
Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria.
• Usare solo viti e minuteria di tipo idoneo per la cappa.
Avvertenza
: la mancata installazione delle viti o dei dispositivi di fissaggio
in conformità alle presenti istruzioni può comportare rischi di scosse
elettriche.
• Collegare la cappa all'alimentazione di rete mediante un interruttore
bipolare con distanza tra i contatti di almeno 3 mm.
• Questa cappa aspirante può essere utilizzata in combinazione con un
piano cottura a gas dotato delle seguenti caratteristiche:
• Potenza massima totale 12,4 kW
• 5 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 7,7 kW
• 4 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 4,7 kW
• 2 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 9,4 kW
• 4 fuochi come illustrato nella figura
2,8Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
1,9Kw
1,1Kw
Oppure
3
• Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una
distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto.
Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria.
• Usare solo viti e minuteria di tipo idoneo per la cappa.
Avvertenza
: la mancata installazione delle viti o dei dispositivi di fissaggio
in conformità alle presenti istruzioni può comportare rischi di scosse
elettriche.
• Collegare la cappa all'alimentazione di rete mediante un interruttore
bipolare con distanza tra i contatti di almeno 3 mm.
• Questa cappa aspirante può essere utilizzata in combinazione con un
piano cottura a gas dotato delle seguenti caratteristiche:
• Potenza massima totale 12,4 kW
• 5 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 7,7 kW
• 4 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 4,7 kW
• 2 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 9,4 kW
• 4 fuochi come illustrato nella figura
2,8Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
1,9Kw
1,1Kw
Oppure
•
اذإ
ﺖﻧﺎآ
تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
ﺐﻴآﺮﺗ
ﺢﻄﺳ
ﺦﺒﻄﻟا
زﺎﻐﻟﺎﺑ
دﺪﺤﺗ
ﺔﻓﺎﺴﻣ
ﺮﺒآأ
ﻦﻣ
ﻲﺘﻟا
ةدراو
،ﻩﻼﻋأ
ﺐﺠﻴﻓ
ﺬﺧﻷا
ﻩﺬﻬﺑ
تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا
.
ﺐﺠﻳ
ﻖﻴﺒﻄﺗ
ﻊﻴﻤﺟ
ﺢﺋاﻮﻠﻟا
ﺔﺻﺎﺨﻟا
ﻂﻔﺸﺑ
جوﺮﺧو
ءاﻮﻬﻟا
.
•
مﺪﺨﺘﺳإ
ﻂﻘﻓ
ﻲﻏاﺮﺒﻟا
ءاﺰﺟﻷاو
ةﺮﻴﻐﺼﻟا
ﻄﻤﻟا
ﺔﻘﺑﺎ
ﺔﻨﺧﺪﻤﻠﻟ
.
ﺮﻳﺬﺤﺗ
:
ﺪﻗ
يدﺆﻳ
مﺪﻋ
ﺖﻴﺒﺜﺗ
ﻲﻏاﺮﺒﻟا
وأ
تاﺪﻌﻣ
ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا
ﺐﻴآﺮﺘﻟاو
ﺔﻘﺑﺎﻄﻤﻟا
تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻠﻟ
ﻰﻟا
ثوﺪﺣ
تﺎﻣﺪﺻ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬآ
.
•
ﻢﻗ
ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ
ﺔﻨﺧﺪﻤﻟا
ﺔﻜﺒﺸﺑ
رﺎﻴﺘﻟا
ﻦﻣ
لﻼﺧ
حﺎﺘﻔﻣ
جودﺰﻣ
بﺎﻄﻗﻷا
ﺢﺗﺎﻔﺑ
ﻞﻴﺻﻮﺗ
ﻻ
ﻞﻘﻳ
ﻦﻋ
3
ﻢﻣ
.
لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا
•
نإ
ا
ﺔﻨﺧﺪﻤﻟ
ﺔﻤﻤﺼﻣ
ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ
ﻲﻟﺰﻨﻤﻟا
،ﻂﻘﻓ
فﺪﻬﺑو
ﻂﻔﺷ
ﺢﺋاوﺮﻟا
ﺔﺠﺗﺎﻨﻟا
ﻦﻋ
ﺦﺒﻄﻟا
.
•
ﻻ
مﺪﺨﺘﺴﺗ
ًاﺪﺑأ
ﺔﻨﺧﺪﻤﻟا
ﺮﻴﻐﻟ
ضاﺮﻏﻷا
ﺔﻤﻤﺼﻤﻟا
ﺎﻬﻟ
.
•
ﻻ
كﺮﺘﺗ
ﺔﻨﺴﻟأ
ﺐﻬﻠﻟا
ﺔﻓﺎﺜﻜﺑ
ﺔﻳﻮﻗ
ءﺎﻨﺛأ
ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﺔﻨﺧﺪﻤﻟا
.
•
ﺐﺠﻳ
ﻂﺒﺿ
ةﺪﺷ
ﺐﻬﻠﻟا
ﺚﻴﺤﺑ
بّﻮﺼﺗ
ﻂﻘﻓ
ﻩﺎﺠﺗ
عﺎﻗ
ﻲﻧاوأ
،ﺦﺒﻄﻟا
ﺪآﺄﺗو
ﻦﻣ
نأ
ﺐﻬﻠﻟا
ﻻ
جﺮﺨﻳ
جرﺎﺧ
ﻂﻴﺤﻣ
ﻲﻧاوﻷا
.
•
ﻪﺒﺘﻧا
ًﺎﻣود
ﻰﻠﻋ
ةﻼﻘﻤﻟا
ءﺎﻨﺛأ
ﺔﻴﻠﻤﻋ
ﻲﻠﻘﻟا
نﻷ
ﺖﻳﺰﻟا
ﻦﺧﺎﺴﻟا
ﺪﻗ
ﻞﻌﺘﺸﻳ
.
•
ﻻ
ﺦﺒﻄﺗ
عاﻮﻧأ
مﺎﻌﻄﻟا
ةﺎﻤﺴﻤﻟا
"
ﻪﻴﺒﻣﻼﻓ
"
ﺖﺤﺗ
ﺔﻨﺧﺪﻤﻟا
:
ﺪﻘﻓ
ﺐﺒﺴﺗ
ﻖﻳﺮﺣ
.
•
اﺬه
ﺎﻬﺠﻟا
ز
ﻻ
ﺐﺠﻳ
نأ
ﻪﻣﺪﺨﺘﺴﻳ
ﻞﻔﻄﻟا
يﺬﻟا
ﻞﻘﻳ
ﻩﺮﻤﻋ
ﻦﻋ
8
تاﻮﻨﺳ
ﻻو
صﺎﺨﺷﻷا
ﻦﻴﻗﺎﻌﻤﻟا
ًﺎﻴﺴﻔﻧ
وأ
ًﺎﻳﺪﺴﺟ
ﻻو
صﺎﺨﺷﻷا
ﻦﻳﺬﻟا
نوﺮﻘﺘﻔﻳ
ةﺮﺒﺨﻠﻟ
،ﺔﻴﻓﺎﻜﻟا
ﻻإ
اذإ
اﻮﻧﺎآ
ﺖﺤﺗ
فاﺮﺷﻻا
وأ
ﻢﺗ
ﻢﻬﺒﻳرﺪﺗ
ﻰﻠﻋ
ماﺪﺨﺘﺳﻻا
ﻦﻣﻵا
ﻦﻴﻋاوو
ةرﻮﻄﺨﻟ
ماﺪﺨﺘﺳﻻا
ﺄﻄﺨﻟا
.
صﺮﺣإ
ﻰﻠﻋ
مﺪﻋ
كﺮﺗ
دﻻوﻷا
نﻮﺒﻌﻠﻳ
وأ
نﻮﺜﺒﻌﻳ
زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ
.
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا
ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو
ﻻ
ﺐﺠﻳ
نأ
مﻮﻘﻳ
ﺎﻬﺑ
،لﺎﻔﻃﻷا
ﻻإ
اذإ
اﻮﻧﺎآ
ﺖﺤﺗ
فاﺮﺷﻹا
.
•
“
ﺮﻳﺬﺤﺗ
:
ءاﺰﺟﻷا
ﻲﺘﻟا
ﻦﻜﻤﻳ
ﺎﻬﺴﻤﻟ
لﻮﺻﻮﻟاو
ﺎﻬﻴﻟا
ﻦﻜﻤﻳ
نأ
ﻦﺨﺴﺗ
ةّﺪﺸﺑ
ﻊﻣ
تاﺪﻌﻣ
ﺦﺒﻄﻟا
.
ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
•
ﻃأ
ﺊﻔ
زﺎﻬﺠﻟا
وأ
ﻞﺼﻓا
ﻪﻨﻋ
رﺎﻴﺘﻟا
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا
ﻞﺒﻗ
مﺎﻴﻘﻟا
يﺄﺑ
ﺔﻴﻠﻤﻋ
ﻒﻴﻈﻨﺗ
ﺔﻧﺎﻴﺻوأ
.
•
ﻒّﻈﻧ
و
/
وأ
لّﺪﺑ
ﺮﺗﻼﻔﻟا
ﺪﻌﺑ
ةﺪﻤﻟا
ةدﺪﺤﻤﻟا
ﺔﺤﺿﻮﻤﻟاو
)
ﺮﻄﺧ
ثوﺪﺣ
ﻖﻳﺮﺣ
(
.
•
ﺮﺗﻼﻔﻟا
ﻀﻤﻟا
ةدﺎ
مﻮﺤﺸﻠﻟ
ﺐﺠﻳ
نأ
ﻒﻈﻨﺗ
ﻞآ
2
ﻦﻳﺮﻬﺷ
ﻦﻣ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
وأ
ﻞﻗأ
ﻦﻣ
ﻚﻟذ
ﻲﻓ
لﺎﺣ
لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا
ﻒّﺜﻜﻤﻟا
ﻦﻜﻤﻳو
ﺎﻬﻠﺴﻏ
ًﺎﻀﻳأ
ﺔﻟﺎﺴﻐﺑ
قﺎﺒﻃﻷا
.
•
ﺮﺗﻼﻔﻟا
ﻦﻣ
نﻮﺑﺮﻜﻟا
ﻂﺸﻨﻟا
ﻻ
ﻦﻜﻤﻳ
ﺎﻬﻠﺴﻏ
ﻻو
ةدﺎﻋإ
ﺎهﺮﻳوﺪﺗ
ﺐﺠﻳو
ﻞﻬﻠﻳﺪﺒﺗ
ﻞآ
4
ﺮﻬﺷأ
ﻦﻣ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
وأ
ﻞﻗأ
ﻦﻣ
ﻚﻟذ
ﻲﻓ
لﺎﺣ
لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا
ﻒّﺜﻜﻤﻟا
.
•
ﻈﻨﺗ
ﻒﻴ
ﺔﻨﺧﺪﻤﻟا
ﻢﺘﻳ
ﺔﻄﺳاﻮﺑ
ﺔﻌﻄﻗ
شﺎﻤﻗ
ﺔﺒﻃر
ﻒﻈﻨﻣو
ﻞﺋﺎﺳ
لﺪﺘﻌﻣ
.
ﺰﻣﺮﻟا
قﻮﻓ
ﺞﺘﻨﻤﻟا
وأ
ﻰﻠﻋ
قوﺪﻨﺻ
ﻒﻴﻠﻐﺘﻟا
ﺮﻴﺸﻳ
ﻰﻟا
ﺔﻴﻧﺎﻜﻣأ
ﺺﻠﺨﺘﻟا
ﻦﻣ
زﺎﻬﺠﻟا
يﺄآ
زﺎﻬﺟ
ﻲﻟﺰﻨﻣ
.
ﺪﻨﻋ
ﺺﻠﺨﺘﻟا
ﻦﻣ
زﺎﻬﺠﻟا
ﺐﺠﻳ
ﻪﻤﻴﻠﺴﺗ
ﻰﻟا
ﺪﺣأ
ﺰآاﺮﻤﻟا
ﺔﺼﺼﺨﺘﻤﻟا
ةدﺎﻋﺎﺑ
ﺮﻳوﺪﺘﻟا
تﺎﻧﻮﻜﻤﻟ
زﺎﻬﺠﻟا
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا
ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻴﻟﻻاو
.
ﺪﻨﻋ
ﻚﻣﺎﻴﻗ
ﺺﻠﺨﺘﻟﺎﺑ
ﻦﻣ
اﺬه
ﺞﺘﻨﻤﻟا
ﻞﻜﺸﺑ
،ﺢﻴﺤﺻ
فﻮﺳ
ﺪﻋﺎﺴﺗ
ﻰﻠﻋ
ﻊﻨﻣ
رﺎﺛﻵا
ﺔﻴﺒﻠﺴﻟا
ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟا
ﻰﻠﻋ
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
3 Recommendations and suggestions • The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. • The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect o...
4 • Total maximum power 7.7kW. • 4 burners as shown in the figure. 3 • Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto. Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria. • Usa...
7 Empfehlungen und hinweise • Diese Gebrauchsanleitungen be- ziehen sich auf die verschiedenen Modelle der Abzugshaube. Darum kann es möglich sein, dass die Be- schreibung bestimmter Merkmale für das vorliegende Gerät nicht zutrifft. • Der Hersteller haftet nicht für etwaige Schäden, die durch die f...
Altri modelli di cappe da cucina Faber
-
Faber 741 BASE BK A60
-
Faber 741 BASE BK A60 EXP
-
Faber 741 BASE W A50
-
Faber 741 BASE W A50 FB EXP
-
Faber 741 BASE W A60
-
Faber 741 BASE X A50
-
Faber 741 BASE X A50 FB EXP
-
Faber 741 BASE X A60
-
Faber 741 BASE X A60 FB EXP
-
Faber 741 PB W A50