Pagina 3 - Avvertenza
3 Recommendations and suggestions • The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. • The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect o...
Pagina 4 - Use
4 • Total maximum power 7.7kW. • 4 burners as shown in the figure. 3 • Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto. Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria. • Usa...
Pagina 5 - Empfehlungen und hinweise; werden, damit der Rückfluss der
7 Empfehlungen und hinweise • Diese Gebrauchsanleitungen be- ziehen sich auf die verschiedenen Modelle der Abzugshaube. Darum kann es möglich sein, dass die Be- schreibung bestimmter Merkmale für das vorliegende Gerät nicht zutrifft. • Der Hersteller haftet nicht für etwaige Schäden, die durch die f...
Pagina 6 - Gebrauch
8 • Max. Leistung 7,7 kW • 4 Flammen, wie abgebildet. 3 • Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto. Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria. • Usare solo viti ...
Pagina 7 - Conseils et suggestions
11 Conseils et suggestions • Les instructions pour l’utilisation se réfèrent aux différents modèles de cet appareil. Par conséquent, certaines descriptions de caractéristiques parti- culières pourraient ne pas appartenir spécifiquement à cet appareil. • En aucun cas le fabricant ne peut être tenu po...
Pagina 8 - Utilisation
12 • Puissance maximum totale 7,7 kW. • 4 feux, comme illustré dans la figure. 3 • Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto. Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell...
Pagina 9 - Adviezen en suggesties; kenmerken die niet over uw specifieke
15 Adviezen en suggesties • De gebruiksaanwijzingen hebben betrekking op verschillende modellen van dit apparaat. Mogelijk vindt u dan ook beschrijvingen van aparte kenmerken die niet over uw specifieke apparaat gaan. • De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade als gevolg van een onju...
Pagina 10 - Gebruik
16 • Totaal maximaal vermogen 7,7kW • 4 branders zoals in de afbeelding. 3 • Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto. Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria....
Pagina 11 - Consejos y sugerencias; garantizarse un grado suficiente de
19 Consejos y sugerencias • Las instrucciones de uso se aplican a varios modelos de este aparato. Por lo tanto, usted puede encontrar descrip- ciones de características individuales que no pertenecen a su aparato en concreto. • El fabricante no se hace responsable de los daños provocados por una ins...
Pagina 12 - Uso; Nunca utilice la campana para fines; Mantenimiento
20 • Potencia máxima total 7,7 kW. • 4 quemadores como se muestra en la figura. 3 • Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto. Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico del...
Pagina 13 - Conselhos e sugestões
23 Conselhos e sugestões • As instruções para uso aplicam-se a vários modelos deste aparelho. Por isso, é possível que estejam aqui descritas algumas características do equipamento que não digam respeito ao seu aparelho específico. • O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por eventuai...
Pagina 15 - Avvertenze e Suggerimenti
27 Avvertenze e Suggerimenti • Le Istruzioni per l’uso si riferiscono ai diversi modelli di questo apparecchio. Pertanto, si potrebbero trovare descrizioni di singole caratteristiche che non appartengono al proprio apparecchio specifico. • Il fabbricante non potrà ritenersi responsabile per eventual...
Pagina 18 - Comandi; Attenzione; : Togliere il coperchio in
30 Comandi $ & ' ( ) * % Tasto Funzione Display A Accende/Spegne il motore alla Prima Velocità. Visualizza 1 B Decrementa la Velocità del motore passando per 4 Step: b - 3 - 2 - 1 b= Velocità Intensiva temporizzata a 6 minuti. Visualizza 1 , 2 , 3 , o b Con l’allarme filtri in corso premendo il ...
Pagina 19 - Rekommendationer och tips
31 Rekommendationer och tips • Bruksanvisningen refererar till olika modeller av denna apparat. Med anledning av detta kan det finnas beskrivningar av enskilda egenskaper som inte gäller den specifika apparaten. • Tillverkaren ansvarar inte för eventuella skador som orsakas av felaktig installation ...
Pagina 20 - Användning
32 • Max. total effekt 7,7 kW. • 4 brännare enligt figuren. 3 • Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto. Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria. • Usare solo...
Pagina 23 - Ohjeet ja suositukset
39 Ohjeet ja suositukset • Käyttöohjeet koskevat useampia laitemalleja. On siis mahdollista, että niissä on sellaisten yksittäis- ten ominaisuuksien kuvauksia, joita ei sinun laitteessasi ole. • Valmistaja ei vastaa väärästä asennuksesta tai käytöstä aiheu- tuneista vahingoista. • Pienin turvallinen...
Pagina 24 - Käyttö
40 • Suurin kokonaisteho 7,7kW. • 4 poltinta kuten kuvassa. 3 • Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto. Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria. • Usare solo...
Pagina 25 - Råd og anvisninger; gasblus som vist i figuren.
43 Råd og anvisninger • Brugsanvisningerne refererer til for- skellige modeller af dette apparat. De vil derfor indeholde beskrivelser af visse karakteristika, som ikke vedrører det konkrete apparat. • Producenten kan ikke gøres ansvarlig for eventuelle skader, som skyldes forkert installation eller...
Pagina 27 - Эксплуатация
48 3 • Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto. Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria. • Usare solo viti e minuteria di tipo idoneo per la cappa. Avvertenza...
Pagina 28 - Soovitused ja ettepanekud; teie spetsiifilisele seadmele.
51 Soovitused ja ettepanekud • Kasutusjuhised kehtivad selle seadme mitmele versioonile. Seetõttu võite siit leida individuaalsete funktsioonide kirjeldusi, mis ei kehti teie spetsiifilisele seadmele. • Tootja ei vastuta mingite kahjustuste eest, mille põhjuseks on ebaõige paigaldamine. • Minimaalne...
Pagina 29 - Kasutamine; Ärge pliidikummi all flambeerige –
52 • Maksimaalne koguvõimsus 4,7 kW. • 2 põletit nagu näidatud joonisel. 3 • Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto. Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria....
Pagina 30 - Ieteikumi un priekšlikumi; atstarpe ir vismaz 3 mm.
55 Ieteikumi un priekšlikumi • Lietošanas norādījumi attiecas uz vairākām šīs ierīces versijām. Tādē - jādi iespējams, ka atradīsit atsevišķas funkcijas, kas nepiemīt konkrētajai ierīcei. • Izgatavotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas radušies nepareizas uzstādīšanas rezultātā. • Minimālais ...
Pagina 31 - Izmantošana
56 • Kopīgā maksimālā jauda 4,7 kW. • 2 degļi, kā parādīts attēlā. 3 • Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto. Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria. • Usa...
Pagina 32 - Patarimai ir nuorodos
59 Patarimai ir nuorodos • Naudojimo instrukcijos taikomos keliems šio prietaiso variantams. Taigi galite rasti aprašytas tokias savybes, kurios nebūdingos kon - krečiam jūsų prietaisui. • Gamintojas nebus atsakingas už jokią žalą, atsiradusią netaisyklingai arba netinkamai sumontavus prietaisą. • M...
Pagina 33 - Naudojimas
60 3 • Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto. Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria. • Usare solo viti e minuteria di tipo idoneo per la cappa. Avvertenza...
Pagina 34 - Використання
64 3 • Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto. Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria. • Usare solo viti e minuteria di tipo idoneo per la cappa. Avvertenza...
Pagina 35 - Használat
68 3 • Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto. Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria. • Usare solo viti e minuteria di tipo idoneo per la cappa. Avvertenza...
Pagina 36 - Použití; nešlehal po jejích stranách.
72 3 • Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto. Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria. • Usare solo viti e minuteria di tipo idoneo per la cappa. Avvertenza...
Pagina 37 - Použitie
76 3 • Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto. Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria. • Usare solo viti e minuteria di tipo idoneo per la cappa. Avvertenza...
Pagina 38 - Utilizarea; exclusiv pentru uz casnic, având
80 3 • Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto. Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria. • Usare solo viti e minuteria di tipo idoneo per la cappa. Avvertenza...
Pagina 39 - Uwagi i sugestie
83 Uwagi i sugestie • Instrukcja obsługi dotyczy różnych modeli niniejszego urządzenia. Dla - tego też w niektórych jej miejscach można znaleźć opisy, które nie do - tyczą tego konkretnego urządzenia. • Producent nie ponosi odpowiedzial- ności przez ewentualne szkody spowodowane przez nieprawidłową ...
Pagina 40 - Użytkowanie
84 • Moc maksymalna 7,7 kW. • 4 palników, tak jak to pokazano na ilustracji. 3 • Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto. Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'a...
Pagina 41 - Savjeti i preporuke
87 Savjeti i preporuke • Upute za uporabu odnose se na različite modele ovog uređaja. Zbog toga se mogu naći opisi pojedinih karakteristika, koji se ne odnose na vaš uređaj. • Proizvođač se ne može smatrati odgovornim za eventualne štete koje proizlaze iz neprikladne instalacije ili uporabe proizvod...
Pagina 42 - Uporaba
88 • Ukupna maksimalna snaga 7,7kW. • 4 plamenika kao na slici. 3 • Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto. Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria. • Usare ...
Pagina 44 - Priporočila in nasveti
91 Priporočila in nasveti • Ta navodila za uporabo so name- njena več modelom te naprave. Zato so v navodilih morda navedeni opisi posameznih lastnosti, ki ne pripadajo vaši specifični napravi. • Proizvajalec ne prevzema odgo- vornosti za morebitno škodo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe. • N...
Pagina 46 - Χρηση
96 με μια μονάδα εστιών υγραερίου με τα εξής χαρακτηριστικά: • Μέγιστη συνολική ισχύς 12,4 kW. • 5 εστίες όπως στην εικόνα. 3 • Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto. Devono essere rispettate t...
Pagina 47 - Tavsiyeler ve öneriler
99 Tavsiyeler ve öneriler • Kullanım talimatları, bu ev aleti - nin çeşitli modelleri için geçerlidir. Aynı şekilde, bu ürünle ilgisi olmayan özelliklerin tanımlarını da görebilirsiniz. • Yanlış veya hatalı montajdan doğan yaralanma ve hasarlar için imalatçı yükümlü olmayacaktır. • Pişiricinin üst k...
Pagina 48 - Kullanim; • Ürün üstündeki veya paketindeki
100 • Toplam maksimum güç 7.7kW. • Şekilde görüldüğü gibi 4 brülör. 3 • Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto. Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria. • Us...
Pagina 49 - Употреба
104 следните характеристики: • Обща максимална мощност 12,4 kW. • 5 горелки, както е показано на фигурата. 3 • Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto. Devono essere rispettate tutte le normative...
Pagina 50 - Кеңестер мен ұсыныстар
107 Кеңестер мен ұсыныстар • Пайдалану туралы нұсқаулар осы құрылғының бірнеше нұсқалары үшін пайдаланылады. Сондықтан, мұнда құрылғыңызда жоқ жеке мүмкіндіктер сипатталуы мүмкін. • Орнату нұсқауларында анықтал - маған зақымдануды өндіруші мой - нына алмайды. • Тамақ пісірушінің басы мен түтін сорғы...
Pagina 51 - Пайдалану
108 • Жалпы ең жоғары қуаты 7,7 кВт. • Суретте көрсетілгендей, 4 кәмпірек. 3 • Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto. Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'ari...
Pagina 52 - Совети и трикови; MK
111 Совети и трикови • Упатството за употреба се однесува на неколку модели од овој уред. Соодветно на тоа, вие можете да најдете описи на индивидуални карактеристики кои не се однесуваат на вашиот уред. • Производителот нема да биде одго - ворен за оштетувања кои настанале како резултат на неправил...
Pagina 57 - Përdorimi
116 • Fuqia maksimale e përgjithshme 7,7kW. • 4 vatra si në figurë. 3 • Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto. Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria. • Us...
Pagina 60 - Препоруке и сугестије
119 Препоруке и сугестије • Ово упутство за употребу важи за неколико модела овог уређаја. Због тога се описи појединих функција можда не односе на Ваш конкретан модел. • Произвођач неће бити одговоран ни за какву штету насталу услед неправилне или неодговарајуће инсталације. • Минимална безбедна уд...
Pagina 63 - لامعتسلاا; ريذحت; ةنايصلا
124 3 • Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto. Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria. • Usare solo viti e minuteria di tipo idoneo per la cappa. Avvertenz...