Candy CWB 1372 DN1-07 - Manuale d'uso - Pagina 17

Lavatrice Candy CWB 1372 DN1-07 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 3 – INDICE; KAPITEL; INHALT; CHAPITRE; OÃËABËEHÈE; ÏAPAÃPAÔ
- Pagina 6 – VORSCHRIFTEN; CHAPITRE 3; MESURES DE; ÏÀPÀÃPÀÔ 3; ÌÅPÛ; áÌ‡Í Û͇Á ̊‚‡ÂÚ, ̃ÚÓ ÔË·Ó; CHAPTER 3; SAFETY MEASURES; FOR ALL CLEANING
- Pagina 8 – MPa; DONNÉES TECHNIQUES; CAPITOLO 4; TECHNICAL DATA; CHAPTER 4; Texíè÷ecêèe xapaêòepècòèêè; ÏÀPÀÃPÀÔ 4; ä·ÒÒ Á‡ ̆ËÚ ̊ ÓÚ ÔÓ‡ÊÂÌËfl
- Pagina 9 – CHAPITRE 5; MISE EN PLACE; CAPITOLO 5; NON LASCI ALLA; CHAPTER 5; SETTING UP; ÍÅ ÎÑÒÀÂËßÉÒÅ; ÏÀPÀÃPÀÔ 5; ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ; Ïîìåñòèòå ìàøèíó âáëèçè
- Pagina 10 – WASSERHAHN NOCH NICHT; NE PAS OUVRIR LE; èË·Ó ‰ÓÎÊÂÌ · ̊Ú ̧ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ; Íå îòêpûâàéòå
- Pagina 11 – ëàçàâ
- Pagina 13 – ÍÀÇÍÀ; àçÑàäÄíéê áÄèìëäÄ; à̉Ë͇ÚÓ Á‡„Ó‡ÂÚÒfl ÔË Ì‡Ê‡ÚËË; Pó÷êà oòêpûâaíèÿ ë; Äëÿ òoro, ÷òoáû oòêpûòü ë
- Pagina 14 – çÄÜÄíàü äçéèäà ëíÄêí; àáåÖçÖçàÖ èÄêÄåÖíêéÇ èéëãÖ
- Pagina 20 – per iniziare il ciclo di lavaggio; ëÇÖíéÇõÖ àçÑàäÄíéêõ
- Pagina 25 – ëÔˆˇΠ̧Ì ̊ ÔÓ„‡ÏÏ ̊
- Pagina 27 – CHAPITRE 9; TIROIR A LESSIVE; CAPITOLO 9; CASSETTO DETERSIVO; CHAPTER 9; ÏÀPÀÃPÀÔ 9; ÊÎÍÒÅÉÍÅP; èËÏ ̃‡ÌËÂ: ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂ
- Pagina 28 – IL PRODOTTO; - nella biancheria da; DAS PRODUKT; Au cours de la phase; iè; THE PRODUCT; When sorting articles; íàè ÅÖãúü; èË ÒÓÚËÓ‚Í ·ÂÎ ̧fl
- Pagina 29 – UTILISATEUR
- Pagina 30 – LAVAGE; CAPACITÉ VARIABLE; LAVAGGIO; CAPACITÁ VARIABILE; WASHING; VARIABLE CAPACITY; Ïpèìåp ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß; ᇄÛÁËÚ 120 „ ÏÓ ̨ ̆„Ó; ÑÒÈPÊÀ
- Pagina 31 – âîäîïpîâîäíûé êpàí îòêpûò.
- Pagina 32 – CLEANING AND; CLEANING OF DRAWER; ÈÑÒÊÀ; Î÷èñòêà êîíòåéíåpà ìî
IT
TASTO SELEZIONE
CENTRIFUGA
La fase d
i
centr
i
fuga
è
molto
i
mportante per la
preparaz
i
one ad una buona
asc
i
ugatura ed
i
l vostro
modello
è
dotato della
mass
i
ma fless
i
b
i
l
i
t
à
per ogn
i
vostra es
i
genza
.
Premendo questo tasto, s
i
pu
ò
r
i
durre la mass
i
ma
veloc
i
t
à
d
i
centr
i
fuga
poss
i
b
i
le per
i
l programma
selez
i
onato, f
i
no alla sua
completa esclus
i
one
.
Per r
i
att
i
vare la centr
i
fuga,
è
suff
i
c
i
ente premere
nuovamente
i
l tasto, f
i
no al
ragg
i
ung
i
mento della
veloc
i
t
à
scelta
.
Per la salvaguardia dei
tessuti, non è possibile
aumentare la velocità oltre
quella automaticamente
indicata al momento della
selezione del programma.
E
'
poss
i
b
i
le mod
i
f
i
care la
veloc
i
t
à
della centr
i
fuga
i
n
quals
i
as
i
momento, anche
senza portare la macch
i
na
i
n
PAUSA
.
NOTA:
IL MODELLO È DOTATO DI
UN PARTICOLARE
DISPOSITIVO ELETTRONICO
CHE IMPEDISCE LA
PARTENZA DELLA
CENTRIFUGA CON CARICHI
PARTICOLARMENTE
SBILANCIATI. QUESTO SERVE
A MIGLIORARE LE
VIBRAZIONI, LA
SILENZIOSITÀ E LA DURATA
DELLA LAVABIANCHERIA.
G
DE
TASTE SCHLEUDERDREHZAHL
D
i
e Schleuderphase
i
st sehr
w
i
cht
i
g für e
i
ne gute Trocknung
der Wäsche
.
Auch h
i
er kann Ihr
Gerät s
i
ch sehr flex
i
bel an Ihre
Bedürfn
i
sse anpassen
.
Durch Betät
i
gen der Taste
Schleuderdrehzahl können S
i
e
d
i
e für das
j
ewe
i
l
i
ge Programm
höchstmögl
i
che Tourenzahl
reduz
i
eren oder d
i
e
Schleuderung ganz
ausschl
i
eßen
.
Um den Schleudergang
w
i
eder zu akt
i
v
i
eren, brauchen
S
i
e nur d
i
e Taste erneut zu
drücken, b
i
s d
i
e gewünschte
Tourenzahl angeze
i
gt w
i
rd
.
Um die Gewebe zu schonen, ist
es nicht möglich, eine höhere
Schleuderdrehzahl einzustellen,
als die, die bei der
Programmwahl automatisch
angezeigt wird.
D
i
e Schleuderdrehzahl kann zu
j
edem Ze
i
tpunkt des
Programms e
i
ngestellt werden
.
Dabe
i
brauchen S
i
e d
i
e Taste
PAUSE n
i
cht zu betät
i
gen
.
ANMERKUNG:
DAS MODELL IST MIT EINER
ELEKTRONISCHEN
VORRICHTUNG AUSGESTATTET,
DIE VERHINDERT, DAß DER
SCHLEUDERGANG MIT
FÜLLMENGEN, DEREN GEWICHT
UNGLEICHMÄßIG VERTEILT SIND,
STARTET. DIES TRÄGT ZU EINER
REDUZIERUNG DER
VIBRATIONEN, DER
GERÄUSCHENTWICKLUNG UND
ZU EINER VERLÄNGERUNG DER
LEBENSDAUER DER
WASCHMASCHINE BEI.
FR
TOUCHE "ESSORAGE"
La phase d
'
essorage est tr
è
s
i
mportante pour la
pr
é
parat
i
on
à
un bon
s
é
chage et votre mod
è
le est
dot
é
d
'
une grande flex
i
b
i
l
i
t
é
pour sat
i
sfa
i
re chaque
ex
i
gence
.
En ag
i
ssant sur cette touche
vous pouvez r
é
du
i
re la v
i
tesse
max
i
male poss
i
ble pour le
programme s
é
lect
i
onn
é
e,
j
usqu
'à
une compl
è
te
é
l
i
m
i
nat
i
on de l
'
essorage
.
Pour r
é
act
i
ver l
'
essorage,
i
l est
suff
i
sant de presser la touche
de nouveau,
j
usqu
'à
atte
i
ndre
la v
i
tesse cho
i
s
i
e
.
Pour la sauvegarde des tissus,
il n'est pas possible
d'augmenter la vitesse
d'essorage, au-delà de celle
qui est indiquée
automatiquement au moment
de la sélection du
programme.
Il est tou
j
ours poss
i
ble de
mod
i
f
i
er la v
i
tesse d
'
essorage,
sans mettre la mach
i
ne en
PAUSE
.
NOTE:
LA MACHINE EST DOTEE
D’UN DISPOSITIF
ELECTRONIQUE QUI
EMPECHE LE DÉPART DE
L’ESSORAGE SI LES
CHARGES SONT MAL
REPARTIES ET LIMITE LES
VIBRATIONS ET LE BRUIT
DURANT LE LAVAGE.
äçéèäÄ êÖÉìãàêéÇäà
ëäéêéëíà éíÜàåÄ
éÚ ÒÍÓÓÒÚË ÓÚÊËχ Á‡‚ËÒËÚ Í‡ÍÓÂ
ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ‚·„Ë ·Û‰ÂÚ Û‰‡ÎÂÌÓ ËÁ
·Âθfl ·ÂÁ ̇ÌÂÒÂÌËfl ÂÏÛ
ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ. Ç˚ ÏÓÊÂÚ Á‡‰‡Ú¸
ÒÍÓÓÒÚ¸ ÓÚÊËχ ÔÓ Ç‡¯ÂÏÛ
Ê·Ì˲.
ç‡Ê‡ÚËÂÏ ˝ÚÓÈ ÍÌÓÔÍË ÏÓÊÌÓ
ÛÏÂ̸¯ËÚ¸ χÍÒËχθÌÛ˛ ÒÍÓÓÒÚ¸
ÓÚÊËχ Ë, ÂÒÎË Á‡ıÓÚËÚÂ, ÚÓ Ë
ÓÚÏÂÌËÚ¸ ÂÊËÏ ÓÚÊËχ.
ÑÎfl ÚÓ„Ó ˜ÚÓ·˚ ‚ÌÓ‚¸ ‚Íβ˜ËÚ¸
ÓÚÊËÏ, ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ Ì‡ÊËχڸ
ÍÌÓÔÍÛ ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ Á̇˜ÂÌËÂ
ÒÍÓÓÒÚË ÓÚÊËχ Ì ‰ÓÒÚË„ÌÂÚ
Ê·ÂÏÓÈ ‚Â΢ËÌ˚.
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ
·Âθfl, Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ Û‚Â΢ËÚ¸
ÒÍÓÓÒÚ¸ ÓÚÊËχ ·Óθ¯Â ÚÓ„Ó
Á̇˜ÂÌËfl, ÍÓÚÓÓÂ
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚÒfl
‰Îfl ‚˚·‡ÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚.
àÁÏÂÌÂÌË ÒÍÓÓÒÚË ÓÚÊËχ
‚ÓÁÏÓÊÌÓ ‚ β·ÓÈ ÏÓÏÂÌÚ, ‰‡ÊÂ
·ÂÁ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ï‡¯ËÌ˚.
Ïpèìe÷aíèe. Maøèía èìeeò
çëeêòpcííoe ycòpoécòâo, êoòopoe
ïpeïÿòcòâyeò âêë
ю
÷eíè
ю
öeíòpèôyãè (oòæèìa), ecëè áeëüe
â áapaáaíe paçìecòèëocü
íepaâíoìepío.
ùÚÓ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÒÌËÁËÚ¸ ¯ÛÏÌÓÒÚ¸ Ë
‚Ë·‡ˆË˛ χ¯ËÌ˚ Ë ÚÂÏ Ò‡Ï˚Ï
ÔÓ‰ÎËÚ¸ ÒÓÍ Â ÒÎÛÊ·˚.
RU
EN
SPIN SPEED BUTTON
The sp
i
n cycle
i
s very
i
mportant to remove as
much water as poss
i
ble from
the laundry w
i
thout
damag
i
ng the fabr
i
cs
.
You
can ad
j
ust the sp
i
n speed of
the mach
i
ne to su
i
t your
needs
.
By press
i
ng th
i
s button,
i
t
i
s
poss
i
ble to reduce the
max
i
mum speed, and
i
f you
w
i
sh, the sp
i
n cycle can be
cancelled
.
To react
i
vate the sp
i
n cycle
i
s enough to press the
button unt
i
l you reach the
sp
i
n speed you would l
i
ke to
set
.
For not damage the fabrics,
it is not possible to increase
the speed over that
automatically suitable
during the selection of the
program.
It
i
s poss
i
ble to mod
i
fy the
sp
i
n speed
i
n any moment,
also w
i
thout to pause the
mach
i
ne
.
NOTE:
THE MACHINE IS FITTED
WITH A SPECIAL
ELECTRONIC DEVICE,
WHICH PREVENTS THE
SPIN CYCLE SHOULD THE
LOAD BE UNBALANCED.
THIS REDUCES THE NOISE
AND VIBRATION IN THE
MACHINE AND SO
PROLONGS THE LIFE OF
YOUR MACHINE.
17
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
IT INDICE Prefazione Note generali alla consegna Garanzia Prescrizioni di sicurezza Dati tecnici Messa in opera, installazione Descrizione comandi Tabella programmi Selezione Cassetto detersivo Il prodotto Lavaggio Pulizia e manutenzioneordinaria Ricerca guasti KAPITEL CAPITOLO CAPÍTULO CAPÍTULO CHA...
IT CAPITOLO 3 PRESCRIZIONI DISICUREZZA ATTENZIONE:PER QUALSIASIINTERVENTO DI PULIZIAE MANUTENZIONEDELLA LAVATRICE ● Tolga la spina. ● Chiuda il rubinetto dell’acqua. ● La Candy correda tutte le sue macchine di messa a terra. Si assicuri che l’impianto elettrico sia provvisto di messa a terra in caso...
g k 1500 10 min. 0,05 max. 0,8 220-240 W A VEDERE TARGHETTA DATI VERIFIQUE A PLACA DE IDENTIFIÇÃO VER TARJETA DE DATOS MPa V 6 CAPACITA’ DI BIANCHERIA ASCIUTTA POTENZA ASSORBITA AMPERE DEL FUSIBILE DELLA RETE GIRI DI CENTRIFUGA (giri/min.) PRESSIONE NELL’IMPIANTO IDRAULICO TENSIONE DATI TECNICI CONS...
Altri modelli di lavatrici Candy
-
Candy AQUA 1000 T
-
Candy CBE 825 TS
-
Candy CBW27D1E-S
-
Candy CDB 475 DN-07
-
Candy CG 454 T
-
Candy CG 544 T
-
Candy CS1282DE-S
-
Candy CS41172DE/2-S
-
Candy CSNE 82 T
-
Candy CST26LE/1-S