per iniziare il ciclo di lavaggio; ëÇÖíéÇõÖ àçÑàäÄíéêõ - Candy CWB 1372 DN1-07 - Manuale d'uso - Pagina 20

Candy CWB 1372 DN1-07

Lavatrice Candy CWB 1372 DN1-07 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Indice:

Caricamento dell'istruzione

M

IT

SPIE TASTI

Si accendono quando i

rispettivi tasti vengono

premuti.

Nel caso in cui sia stata

selezionata un’ opzione non

compatibile con il

programma scelto la luce sul

pulsante prima lampeggia e

dopo si spegne.

MANOPOLA PROGRAMMI

CON OFF

RUOTANDO LA MANOPOLA

IL DISPLAY SI ILLUMINA

VISUALIZZANDO I

PARAMETRI DEL

PROGRAMMA SCELTO.

A FINE CICLO O DOPO UN

PERIODO DI INATTIVITÀ, LA

LUMINOSITÀ DEL DISPLAY

DIMINUISCE PER UN

RISPARMIO ENERGETICO.

N.B. PER SPEGNERE LA

MACCHINA RUOTARE LA

MANOPOLA PROGRAMMI

SULLA POSIZIONE “OFF”.

Premere il tasto "

Avvio/Pausa

"

per iniziare il ciclo di lavaggio

Il ciclo di lavaggio avverrà
con la manopola programmi
ferma sul programma
selezionato sino alla fine del
lavaggio.

A fine ciclo spegnere la
lavabiancheria portando la
manopola programmi in
posizione "OFF".

NOTA:

LA MANOPOLA

PROGRAMMI DEVE

ESSERE SEMPRE PORTATA

IN POSIZIONE DI OFF

ALLA FINE DI UN

LAVAGGIO E PRIMA DI

SELEZIONARNE UNO

NUOVO.

N

DE

TASTENANZEIGE

Sie leuchten auf, sobald die

entsprechenden Tasten

gedrückt werden.

Falls eine Option gewählt

wird, die mit dem

eingestellten Programm nicht

kompatibel ist, blinkt die

Anzeige auf der Taste zuerst,

dann erlischt sie.

PROGRAMMWAHLSCHALTER MIT

OFF

DURCH DREHEN AM

WAHLSCHALTER LEUCHTET

DAS DISPLAY AUF UND ZEIGT

DIE VOREINSTELLUNGEN DES

GEWÄHLTEN PROGRAMMS.

AM ENDE DES PROGRAMMS

ODER NACH EINER

LÄNGEREN BETRIEBSPAUSE

WIRD DIE LEUCHTKRAFT DES

DISPLAYS HERUNTERGESETZT,

UM ENERGIE ZU SPAREN.

HINWEIS: UM DAS GERÄT

AUSZUSCHALTEN,

PROGRAMMWAHLSCHALTER

AUF OFF STELLEN.

Drücken Sie die

START-Taste

,

um das Programm zu starten.

Während des Waschgangs

bleibt der

Programmwahlschalter bis

zum Ende des Programmes

auf dem gewählten

Programm stehen.

Am Ende des

Waschprogrammes schalten

Sie das Gerät ab durch

Drehen des Wahlschalters auf

die Position OFF.

HINWEIS:

DREHEN SIE IMMER NACH

BEENDIGUNG DES

PROGRAMMS, UND

BEVOR SIE EIN NEUES

PROGRAMM EINSTELLEN,

DEN

PROGRAMMWAHLSCHALT

ER AUF DIE POSITION AUS.

FR

LES VOYANTS DES TOUCHES

Ces témoins s’allument

lorsque qu’une option est

choisie

Si une option est

incompatible avec le

programme, le témoin de

l’option clignotera puis

s’éteindra.

MANETTE DES PROGRAMMES

DE LAVAGE AVEC OFF

LORSQUE LE SELECTEUR EST

POSITIONNE SUR UN

PROGRAMME, L’ECRAN

MONTRE LES DETAILS DU

CYCLE CHOISI. EN FIN DE

CYCLE OU LORSQUE LA

MACHINE EST RESTEE

INACTIVE, LA LUMINOSITE DE

L’ECRAN DIMINUE

PROGRESSIVEMENT DANS UN

SOUCI D’ECONOMIES

D’ENERGIE.

N.B. AFIN D’ETEINDRE

COMPLETEMENT LA

MACHINE, PLACER LE

SELECTEUR SUR " OFF "

Appuyez sur la touche

"

MARCHE/PAUSE

" pour

commencer le cycle.

Le cycle de lavage se

réalisera avec la manette

des programmes arrêtée sur

le programme sélectionné

jusqu'à la fin de celui-ci.

A la fin du lavage, mettez la

machine à l' arrêt en

tournant la manette

programmes sur la position

"OFF"

NOTE: LORS DE LA MISE EN

MARCHE DU CYCLE DE

LAVAGE SUIVANT, LE

SELECTEUR DE

PROGRAMME DOIT ETRE

REMIS EN POSITION OFF

AVANT DE SELECTIONNER

ET DE LANCER LE

PROGRAMME SUIVANT.

EN

BUTTONS INDICATOR LIGHT

These light up when the

relevant buttons are

pressed.

If an option is selected that

is not compatible with the

selected programme then

the light on the button first

flashes and then goes off.

PROGRAMME SELECTOR WITH

OFF POSITION

WHEN THE PROGRAMME

SELECTOR IS TURNED THE

DISPLAY LIGHTS UP TO

SHOW THE SETTINGS FOR

THE PROGRAMME

SELECTED. FOR ENERGY

SAVING, AT THE END OF THE

CYCLE OR WITH AN

INACTIVITY PERIOD, THE

DISPLAY LEVEL CONTRAST

WILL DECREASE.

N.B. TO SWITCH THE

MACHINE OFF, TURN THE

PROGRAMME SELECTOR TO

THE “OFF” POSITION.

Press the "

Start/Pause

"

button to start the selected

cycle.

The programme carries out

with the programme

selector stationary on the

selected programme till

cycle ends.

Switch off the washing

machine by turning the

selector to OFF.

NO

TE:

THE PROGRAMME

SELECTOR MUST BE

RETURN TO THE OFF

POSITION AT THE END

OF EACH CYCLE OR

WHEN STARTING A

SUBSEQUENT WASH

CYCLE PRIOR TO THE

NEXT PROGRAMME

BEING SELECTED AND

STARTED.

RU

ëÇÖíéÇõÖ àçÑàäÄíéêõ

äãÄÇàò

à̉Ë͇ÚÓ Á‡„Ó‡ÂÚÒfl ÔË Ì‡Ê‡ÚËË
̇ Í·‚˯Û.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ÂÒÎË ÙÛÌ͈Ëfl, ÍÓÚÓÛ˛ ‚˚
Ô˚Ú‡ÂÚÂÒ¸ ‚Íβ˜ËÚ¸ ̇ʇÚËÂÏ
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÈ Í·‚˯Ë, ÌÂ
ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ Í ‚˚·‡ÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏÂ,
Ë̉Ë͇ÚÓ Ò̇˜‡Î‡ ÏË„‡ÂÚ, ÔÓÚÓÏ
„‡ÒÌÂÚ.

èÖêÖäãûóÄíÖãú èêéÉêÄåå ë

éíåÖíäéâ Çõäã.

Öëãà ÇêÄôÄíú êìóäì

åçéÉéèéáàñàéççéÉé

èÖêÖäãûóÄíÖãü, çÄ

ÑàëèãÖÖ ÅìÑìí

éíéÅêÄÜÄíúëü ëàåÇéãõ

ë èÄêÄåÖíêÄåà

ÇõÅêÄççéâ èêéÉêÄååõ.

N.B.: óíéÅõ Çõäãûóàíú

åÄòàçì, ìëíÄçéÇàíÖ

èÖêÖäãûóÄíÖãú

èêéÉêÄåå Ç èéãéÜÖçàÖ

"Çõäã." (‡Ì„Î. Off).

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ “

Start/Pause

” ‰Îfl

Á‡ÔÛÒ͇ ‚˚·‡ÌÌÓÈ Ô„‡ÏÏ˚.

èÓ„‡Ïχ ‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl ÔË

ÌÂËÁÏÂÌÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË ÒÂÎÂÍÚÓ‡

ÔÓ„‡ÏÏ ‰Ó Á‡‚Â¯ÂÌËfl ˆËÍ·.

Ç˚Íβ˜ËÚ χ¯ËÌÛ ÔÓ‚ÓÓÚÓÏ

ÛÍÓflÚÍË ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ ‚

ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ç˚ÍÎ.

èêàåÖóÄçàÖ:

êìäéüíäì ÇõÅéêÄ

èêéÉêÄåå ëãÖÑìÖí

éÅüáÄíÖãúçé

ÇéáÇêÄôÄíú Ç

èéãéÜÖçàÖ Çõäã. èé

éäéçóÄçàà äÄÜÑéÉé

ëÖÄçëÄ ëíàêäà, Ä

íÄäÜÖ èêà ÜÖãÄçàà

çÄóÄíú ëãÖÑìûôàâ

ëÖÄçë èÖêÖÑ íÖå, äÄä

ìëíÄçéÇàíú à

áÄèìëíàíú ÜÖãÄÖåìû

èêéÉêÄååì.

20

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 3 - INDICE; KAPITEL; INHALT; CHAPITRE; OÃËABËEHÈE; ÏAPAÃPAÔ

IT INDICE Prefazione Note generali alla consegna Garanzia Prescrizioni di sicurezza Dati tecnici Messa in opera, installazione Descrizione comandi Tabella programmi Selezione Cassetto detersivo Il prodotto Lavaggio Pulizia e manutenzioneordinaria Ricerca guasti KAPITEL CAPITOLO CAPÍTULO CAPÍTULO CHA...

Pagina 6 - VORSCHRIFTEN; CHAPITRE 3; MESURES DE; ÏÀPÀÃPÀÔ 3; ÌÅPÛ; áÌ‡Í Û͇Á ̊‚‡ÂÚ, ̃ÚÓ ÔË·Ó; CHAPTER 3; SAFETY MEASURES; FOR ALL CLEANING

IT CAPITOLO 3 PRESCRIZIONI DISICUREZZA ATTENZIONE:PER QUALSIASIINTERVENTO DI PULIZIAE MANUTENZIONEDELLA LAVATRICE ● Tolga la spina. ● Chiuda il rubinetto dell’acqua. ● La Candy correda tutte le sue macchine di messa a terra. Si assicuri che l’impianto elettrico sia provvisto di messa a terra in caso...

Pagina 8 - MPa; DONNÉES TECHNIQUES; CAPITOLO 4; TECHNICAL DATA; CHAPTER 4; Texíè÷ecêèe xapaêòepècòèêè; ÏÀPÀÃPÀÔ 4; ä·ÒÒ Á‡ ̆ËÚ ̊ ÓÚ ÔÓ‡ÊÂÌËfl

g k 1500 10 min. 0,05 max. 0,8 220-240 W A VEDERE TARGHETTA DATI VERIFIQUE A PLACA DE IDENTIFIÇÃO VER TARJETA DE DATOS MPa V 6 CAPACITA’ DI BIANCHERIA ASCIUTTA POTENZA ASSORBITA AMPERE DEL FUSIBILE DELLA RETE GIRI DI CENTRIFUGA (giri/min.) PRESSIONE NELL’IMPIANTO IDRAULICO TENSIONE DATI TECNICI CONS...

Altri modelli di lavatrici Candy

Tutti i lavatrici Candy