çÄÜÄíàü äçéèäà ëíÄêí; àáåÖçÖçàÖ èÄêÄåÖíêéÇ èéëãÖ - Candy CWB 1372 DN1-07 - Manuale d'uso - Pagina 14

Candy CWB 1372 DN1-07

Lavatrice Candy CWB 1372 DN1-07 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Indice:

Caricamento dell'istruzione

IT

TASTO AVVIO/PAUSA

Premere per avv

i

are

i

l c

i

clo

i

mpostato con la manopola

programm

i.

NOTA: DOPO AVERE

AVVIATO LA

LAVABIANCHERIA CON IL

TASTO START SI DOVRÀ

ATTENDERE ALCUNI

SECONDI AFFINCHÉ LA

MACCHINA INIZI IL

PROGRAMMA.

MODIFICARE IMPOSTAZIONI

DOPO AVVIO DEL

PROGRAMMA (PAUSA)

Dopo l

avv

i

o del programma

possono essere mod

i

f

i

cate solo

le regolaz

i

on

i

e le opz

i

on

i

tram

i

te

i

tast

i

opz

i

one

.

Tenere

i

l

tasto “

START/PAUSA

” premuto

per c

i

rca 2 second

i

,

i

l

lampegg

i

o delle sp

i

e de

i

tast

i

opz

i

one e del tempo res

i

duo

i

nd

i

ca che la macch

i

na

è

i

n

pausa, mod

i

f

i

ch

i

quanto

des

i

derato e prema

nuovamente

i

l tasto

START/PAUSA

” annullando

l

’i

nterm

i

ttenza

.

Se s

i

des

i

dera agg

i

ungere o

togl

i

ere cap

i

durante

i

l

lavagg

i

o, attendere DUE m

i

nut

i

aff

i

nch

é

i

l d

i

spos

i

t

i

vo d

i

s

i

curezza l

i

ber

i

i

l blocco

dell

obl

ò

e ne permetta

l

apertura

.

Effettuata la manovra, dopo

aver r

i

ch

i

uso l

obl

ò

e premuto

i

l tasto AVVIO/PAUSA, la

macch

i

na r

i

part

i

r

à

dal punto

i

n cu

i

era stata fermata

.

CANCELLAZIONE PROGRAMMA

IMPOSTATO

Per annullare

i

l programma,

portare

i

l selettore

i

n pos

i

z

i

one

OFF

.

Selez

i

onare un programma

d

i

verso

.

R

i

portare

i

l selettore

programm

i

i

n pos

i

z

i

one OFF

.

C

DE

START/PAUSE TASTE

Drücken S

i

e d

i

ese Taste, um das

Programm zu starten, d

i

e m

i

t

dem Programmwahlschalter

gewählt wurde

.

ANMERKUNG: NACH DER

BETÄTIGUNG DER START-

TASTE DAUERT ES EINIGE

SEKUNDEN, BIS DAS

GERÄT ANFÄNGT ZU

ARBEITEN.

EINSTELLUNGEN NACH DEM

PROGRAMMSTART ÄNDERN

(PAUSE)

Nachdem das Programm

gestartet wurde, können nur d

i

e

Programmopt

i

onen und d

i

e

Zusatzfunkt

i

onen m

i

t den

Funkt

i

onstasten verändert

werden

.

Drücken S

i

e d

i

e Taste

“START/PAUSE” ca

.

2 Sekunden

lang

.

D

i

e Lampen der

Opt

i

onstasten und der

Restze

i

tanze

i

gen bl

i

nken, um

anzuze

i

gen, dass das Gerät s

i

ch

i

n e

i

ner Betr

i

ebspause bef

i

ndet

.

Verändern S

i

e nun d

i

e

gewünschten E

i

nstellungen und

drücken S

i

e dann erneut d

i

e

Taste “START/PAUSE”, dam

i

t das

Bl

i

nken aufhört

.

Wenn S

i

e während des

Programmablaufs Wäsche

entnehmen bzw

.

h

i

nzufügen

wollen, warten S

i

e ZWEI M

i

nuten,

dam

i

t der

Türverr

i

egelungsmechan

i

smus

d

i

e Tür entr

i

egelt

.

Nachdem S

i

e d

i

e Wäsche

entnommen bzw

.

h

i

nzugefügt

haben, schl

i

eßen S

i

e d

i

e Tür und

drücken S

i

e d

i

e START-Taste

.

Das

Gerät fängt w

i

eder dort an zu

arbe

i

ten, wo es aufgehört hatte

.

EINGESTELLTES PROGRAMM

LÖSCHEN

Um das Programm zu löschen,

drehen S

i

e den

Programmwahlschalter auf OFF

.

Wählen S

i

e nun e

i

n anderes

Programm

.

Drehen s

i

e dann den

Programmwahlschalter w

i

eder

auf OFF

.

FR

TOUCHE MARCHE/PAUSE

Appuyez sur la touche pour

commencer le cycle

.

ATTENTION:

LORSQUE LA TOUCHE

START A ETE

ENCLENCHEE L’APPAREIL

NE COMMENCERA LE

CYCLE QU’APRES

QUELQUES SECONDES.

CHANGER LA

PROGRAMMATION APRES LE

DEMARRAGE DE LA MACHINE

(PAUSE)

Ma

i

ntenez la press

i

on sur le

bouton

“START/PAUSE”

durant

2 secondes, les t

é

mo

i

ns des

boutons d

opt

i

ons

cl

i

gnoteront et l

’i

nd

i

cateur

du temps restant

i

nd

i

quera

que la mach

i

ne est en

pause

.

Mod

i

f

i

ez et pressez le

bouton

“START/PAUSE”

pour

relancer le programme

.

Le voyant lum

i

neux

"

T

é

mo

i

n

de verrou

i

llage de porte

"

reste allum

é

pendant env

i

ron

2 m

i

nutes

.

Il est poss

i

ble

d

ouvr

i

r la porte une fo

i

s le

voyant lum

i

neux

é

te

i

nt

.

Pour relancer le programme,

appuyez une nouvelle fo

i

s

sur le bouton

"

MARCHE

".

ANNULATION D’UN

PROGRAMME SELECTIONNÉ

Af

i

n d

annuler un

programme, pos

i

t

i

onnez le

s

é

lecteur sur OFF

S

é

lect

i

onnez un programme

d

i

ff

é

rent

Repos

i

t

i

onnez le s

é

lecteur sur

OFF

.

START BUTTON

Press to start the selected

cycle

.

NOTE: WHEN THE START

BUTTON HAS BEEN

PRESSED, THE APPLIANCE

CAN TAKE FEW SECONDS

BEFORE STARTS

WORKING.

CHANGING THE SETTINGS

AFTER THE PROGRAMMES

HAS STARTED (PAUSE)

Press and hold the

START/PAUSE

” button for

about 2 seconds, the

flash

i

ng l

i

ghts on the opt

i

ons

buttons and t

i

me rema

i

n

i

ng

i

nd

i

cator w

i

ll show that the

mach

i

ne has been paused,

ad

j

ust as requ

i

red and press

the “

START/PAUSE

” button

aga

i

n to cancel the flash

i

ng

l

i

ghts

.

If you w

i

sh to add or remove

i

tems dur

i

ng wash

i

ng, wa

i

t 2

m

i

nutes unt

i

l the safety

dev

i

ce unlocks the door

.

When you have carr

i

ed out

the manoeuvre, close the

door, press START button and

the appl

i

ance w

i

ll cont

i

nue

work

i

ng where

i

t left off

.

CANCELLING THE

PROGRAMME

To cancel the programme,

set the selector to the OFF

pos

i

t

i

on

.

Select a d

i

fferent

programme

.

Re-set the programme

selector to the OFF pos

i

t

i

on

.

EN

äçéèäÄ ëíÄêí/èAìáA

ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí ‰Îfl

Á‡ÔÛÒ͇ ‚˚·‡ÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚.

èêàåÖóÄçàÖ: èéëãÖ

çÄÜÄíàü äçéèäà ëíÄêí

Ñé çÄóÄãÄ êÄÅéíõ

åéÜÖí èêéâíà

çÖëäéãúäé ëÖäìçÑ.

àáåÖçÖçàÖ èÄêÄåÖíêéÇ èéëãÖ

áÄèìëäÄ èêéÉêÄååõ (èÄìáÄ)

ç‡ÊÏËÚÂ Ë Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÓÍÓÎÓ 2 ÒÂÍ

Í·‚Ë¯Û "èìëä/èÄìáÄ" (‡Ì„Î.

Start/Pausa). åË„‡ÌË ҂ÂÚÓ‚˚ı

Ë̉Ë͇ÚÓÓ‚ Í·‚˯

‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı ÙÛÌ͈ËÈ Ë Ù‡Á˚

ÒÚËÍË ÓÁ̇˜‡ÂÚ, ˜ÚÓ Ï‡¯Ë̇

ÔÂ¯· ‚ ÂÊËÏ Ô‡ÛÁ˚. èÓ͇ Ó̇

̇ Ô‡ÛÁÂ, ‚ÌÂÒËÚ Ê·ÂÏ˚Â

ËÁÏÂÌÂÌËfl, Á‡ÚÂÏ ‚ÌÓ‚¸ ̇ÊÏËÚÂ

Í·‚Ë¯Û "èìëä/èÄìáÄ" (‡Ì„Î.

Start/Pausa), Ë ÏË„‡ÌË ÔÂÍ‡ÚËÚÒfl.

ÖÒÎË Ç˚ ıÓÚËÚÂ ‰ÓÎÓÊËÚ¸ ËÎË

‚˚ÌÛÚ¸ ·Âθ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ÒÚËÍË,

ÔÓ‰ÓʉËÚ 2 ÏËÌÛÚ˚, ÔÓ͇

ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË

‡Á·ÎÓÍËÛÂÚ Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í.

ë‰Â·ÈÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÛ˛ LJÏ

ÓÔÂ‡ˆË˛, Á‡ÍÓÈÚ Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È

Î˛Í Ë Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí.

凯Ë̇ ÔÓ‰ÓÎÊËÚ ˆËÍÎ Ò ÚÓ„Ó

ÏÓÏÂÌÚ‡, ̇ ÍÓÚÓÓÏ ÓÌ ·˚Î

ÔÂ‚‡Ì.

éíåÖçÄ èêéÉêÄååõ

óÚÓ·˚ ÓÚÏÂÌËÚ¸ ÔÓ„‡ÏÏÛ,

ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ‚

ÔÓÎÓÊÂÌË "Çõäã." (‡Ì„Î. Off).

Ç˚·ÂËÚ ‰Û„Û˛ ÔÓ„‡ÏÏÛ.

ÇÂÌËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÔÓ„‡ÏÏ ‚

ÔÓÎÓÊÂÌË "Çõäã." (‡Ì„Î. Off).

RU

14

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 3 - INDICE; KAPITEL; INHALT; CHAPITRE; OÃËABËEHÈE; ÏAPAÃPAÔ

IT INDICE Prefazione Note generali alla consegna Garanzia Prescrizioni di sicurezza Dati tecnici Messa in opera, installazione Descrizione comandi Tabella programmi Selezione Cassetto detersivo Il prodotto Lavaggio Pulizia e manutenzioneordinaria Ricerca guasti KAPITEL CAPITOLO CAPÍTULO CAPÍTULO CHA...

Pagina 6 - VORSCHRIFTEN; CHAPITRE 3; MESURES DE; ÏÀPÀÃPÀÔ 3; ÌÅPÛ; áÌ‡Í Û͇Á ̊‚‡ÂÚ, ̃ÚÓ ÔË·Ó; CHAPTER 3; SAFETY MEASURES; FOR ALL CLEANING

IT CAPITOLO 3 PRESCRIZIONI DISICUREZZA ATTENZIONE:PER QUALSIASIINTERVENTO DI PULIZIAE MANUTENZIONEDELLA LAVATRICE ● Tolga la spina. ● Chiuda il rubinetto dell’acqua. ● La Candy correda tutte le sue macchine di messa a terra. Si assicuri che l’impianto elettrico sia provvisto di messa a terra in caso...

Pagina 8 - MPa; DONNÉES TECHNIQUES; CAPITOLO 4; TECHNICAL DATA; CHAPTER 4; Texíè÷ecêèe xapaêòepècòèêè; ÏÀPÀÃPÀÔ 4; ä·ÒÒ Á‡ ̆ËÚ ̊ ÓÚ ÔÓ‡ÊÂÌËfl

g k 1500 10 min. 0,05 max. 0,8 220-240 W A VEDERE TARGHETTA DATI VERIFIQUE A PLACA DE IDENTIFIÇÃO VER TARJETA DE DATOS MPa V 6 CAPACITA’ DI BIANCHERIA ASCIUTTA POTENZA ASSORBITA AMPERE DEL FUSIBILE DELLA RETE GIRI DI CENTRIFUGA (giri/min.) PRESSIONE NELL’IMPIANTO IDRAULICO TENSIONE DATI TECNICI CONS...

Altri modelli di lavatrici Candy

Tutti i lavatrici Candy