Pagina 3 - Indice; Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Indice 3 Indicazioni per la sicurezza e avvertenze ................................................................. 8 Sostenibilità e tutela dell'ambiente .......................................................................... 22 Presentazione del prodotto ..........................................
Pagina 4 - Uso
Indice 4 Uso ................................................................................................................................... 40 Indicazioni sulla sicurezza per l'uso ............................................................................. 40 Accendere il piano cottura .........
Pagina 5 - Aree di regolazione
Indice 5 Aspiratore integrato........................................................................................................ 50 Impostare il livello di potenza ................................................................................. 50 Spegnere l'aspiratore integrato .................
Pagina 6 - Risolvere problemi
Indice 6 Pulire la vaschetta raccogligocce dell'aspiratore integrato ...................................... 68 Pulire il vano interno dell'involucro dell'aspiratore integrato ................................... 68 Pulire il vano interno dell'unità di aspirazione ........................................
Pagina 9 - Uso corretto; Questo piano cottura è destinato esclusivamente all'uso domesti-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 9 Uso corretto Questo piano cottura è destinato esclusivamente all'uso domesti- co. Questo apparecchio non è destinato all'impiego in ambienti ester- ni. Esso è destinato esclusivamente all'uso in ambito domestico per preparare e tenere in caldo le pie...
Pagina 10 - Bambini; ni, in alternativa sorvegliarli costantemente.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 10 Bambini Tenere lontano dal piano cottura i bambini al di sotto degli otto an- ni, in alternativa sorvegliarli costantemente. I ragazzini più grandi e responsabili (a partire dagli otto anni) pos- sono eventualmente utilizzare l'apparecchio senza sorve...
Pagina 11 - Sicurezza tecnica; È possibile il funzionamento temporaneo o permanente su un si-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 11 Sicurezza tecnica Riparazioni o lavori di installazione e di manutenzione non corretta- mente eseguiti possono mettere seriamente in pericolo l'utente. La-vori di installazione e manutenzione nonché riparazioni possono es-sere eseguiti solo da personale...
Pagina 13 - Se il piano cottura è stato montato dietro il frontale di un mobile
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 13 Se il piano cottura è stato montato dietro il frontale di un mobile (p.es. un'anta), non chiudere mai l'anta, mentre si utilizza l'elettrodo-mestico. Dietro il frontale del mobile chiuso si formano calore e umi-dità. Si possono danneggiare l'elettrodome...
Pagina 14 - Pericolo di intossicazione a causa dei gas combustibili!
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 14 Contemporaneo funzionamento con un fuoco alimentato da aria ambiente Pericolo di intossicazione a causa dei gas combustibili! Se la cappa viene messa in funzione mentre è attivo un fuoco(fiamma) alimentato con aria ambiente, è necessario adottare dellep...
Pagina 16 - Impiego corretto
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 16 Impiego corretto Quando è in funzione, il piano cottura diventa molto caldo e rimane tale per un po' di tempo anche dopo che è stato spento. Solo quandole indicazioni del calore residuo si spengono non si corre alcun peri-colo di scottarsi. L'olio o i...
Pagina 17 - Quando il piano è acceso, o se lo si accende inavvertitamente op-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 17 Quando il piano è acceso, o se lo si accende inavvertitamente op- pure se è ancora presente calore residuo sussiste il pericolo che og-getti metallici eventualmente appoggiati sulla superficie del pianopossano surriscaldarsi. Altri materiali possono fon...
Pagina 18 - Se sul piano cottura molto caldo cadono zucchero, sostanze zuc-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 18 Se sul piano cottura molto caldo cadono zucchero, sostanze zuc- cherine, plastica o carta stagnola e si fondono, quando si raffreddanopossono danneggiare la superficie in vetroceramica. Spegnere subitoil piano cottura ed eliminare subito e a fondo quest...
Pagina 19 - Oggetti metallici, conservati in un cassetto posto sotto il piano
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 19 Oggetti metallici, conservati in un cassetto posto sotto il piano cottura, possono diventare molto caldi se il piano cottura viene usatoin maniera intensa e prolungata. Il piano cottura è dotato di una ventola di raffreddamento. Se sotto l'apparecchio...
Pagina 20 - ratore eventuali liquidi.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 20 I liquidi possono danneggiare l'aspiratore. Tenere lontani dall'aspi- ratore eventuali liquidi. Oggetti leggeri possono essere aspirati dall'aspiratore e pregiudi- carne il funzionamento. Non appoggiare oggetti leggeri (p.es. panni,carta) nelle immedi...
Pagina 21 - Pulizia e manutenzione; Il vapore di un apparecchio di pulizia a vapore può giungere alle; Accessori
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 21 Pulizia e manutenzione Il vapore di un apparecchio di pulizia a vapore può giungere alle parti che conducono tensione e causare un corto circuito.Per pulire l'apparecchio non utilizzare mai un apparecchio a vapore. Se il piano cottura è montato su un ...
Pagina 22 - Sostenibilità e tutela dell'ambiente; Consigli per risparmiare energia; - Cucinare possibilmente sempre con; Smaltimento dell'imballaggio
Sostenibilità e tutela dell'ambiente 22 Consigli per risparmiare energia - Cucinare possibilmente sempre con pentole e padelle dotate di coperchio.Si evita così l'inutile dispersione dicalore. - Si consiglia di cuocere con poca ac- qua. - Dopo aver iniziato ad arrostire o a cuocere le pietanze porta...
Pagina 25 - Comandi e spie; a b
Presentazione del prodotto 25 Comandi e spie f d c a b m n o l j k i h g e a Tasto sensore On/Off del piano cottura b Tasto sensore zone di cottura PowerFlex XLPer collegare/separare manualmente le zone di cottura PowerFlex XL c Tasto sensore Tenere in caldoPer attivare/disattivare la funzione Tener...
Pagina 27 - Informazioni sulle zone cottura; Zona di; Totale
Presentazione del prodotto 27 Informazioni sulle zone cottura Zona di cottura Dimensioni in cm 1 Potenza max. in watt a 230 V 2 Zona di cot- tura collega- ta 3 Ø 15–23 15 x 15 – 23 x 23 normaleTwinBooster, livello 1TwinBooster, livello 2 2.100 3.000 3.650 15–23 15 x 15 – 23 x 23 normaleTwinB...
Pagina 28 - Power Management; Potenza complessiva; - la cottura iniziale viene disattivata. La
Presentazione del prodotto 28 Power Management Potenza complessiva Il piano cottura dispone di una potenzaassorbita massima che per motivi di si-curezza non può essere superata. È pos-sibile ridurre la potenza massima (v.cap. “Modificare le impostazioni”). Maggiore è la potenza complessiva delpiano ...
Pagina 29 - Impostazioni; Piano cottura spento; . Quando si accende il; Area dei tasti sensore e spie; Selezionare la zona di cottura
Presentazione del prodotto 29 Impostazioni Piano cottura spento Con il piano cottura spento è visibile so-lo il simbolo serigrafato per il tasto sen-sore On/Off . Quando si accende il piano cottura, si accendono altri tastisensore. Uso a Area dei tasti sensore e spie Il piano cottura in vetrocera...
Pagina 30 - Connessione in rete; - Visualizzare le informazioni sullo stato
Presentazione del prodotto 30 Connessione in rete Il piano cottura è dotato di un modu-lo WLAN integrato. Il piano cottura puòessere collegato alla rete WLAN dome-stica oppure solo alla cappa aspiranteMiele. Miele@home Dopo aver installato l'app Miele su undispositivo mobile, è possibile eseguirele ...
Pagina 31 - Funzioni; Rilevamento pentola costante; Utilizzare la funzione se; Livelli di potenza ampliati; Il timer si può usare per due funzioni:
Presentazione del prodotto 31 Funzioni Con@ctivity L'aspiratore integrato si accende in au-tomatico se le stoviglie di cottura sonosulla zona di cottura e se per la zona dicottura viene impostato un livello di po-tenza. Il livello di potenza dell'aspiratoreintegrato dipende dal livello di potenzadel...
Pagina 33 - Spegnimento di sicurezza; e suona un segnale acustico.
Presentazione del prodotto 33 Spegnimento di sicurezza I tasti sensore sono coperti Se uno o più tasti sensore rimangonocoperti per più di 10 secondi, p.es. percontatto, a causa del trabocco delle pie-tanze o di oggetti appoggiati, il pianocottura si spegne automaticamente. Suldisplay del timer lamp...
Pagina 34 - Dispositivo antisurriscaldamento
Presentazione del prodotto 34 Dispositivo antisurriscaldamento Per evitare danni al piano cottura dovutia temperature troppo elevate, il disposi-tivo antisurriscaldamento mette in attouna delle seguenti misure: Misure del dispositivo antisurriscalda-mento - Un Booster acceso viene interrotto. - Ridu...
Pagina 35 - Avvio; Asciugare il piano cottura.
Avvio 35 Rimuovere l'imballaggio del pia-no cottura Incollare la targhetta dati compresanella documentazione dell'apparec-chio nell'apposito spazio al capito-lo “Assistenza tecnica”. Rimuovere eventuali pellicole protetti-ve e adesivi. Pulire il piano cottura per la pri-ma volta Pulire il pian...
Pagina 36 - Installare l'app Miele; o da Google Play; Configurare Miele@home
Avvio 36 Miele@home Installare l'app Miele L'uso dell'app Miele dipende dalla di-sponibilità dei servizi Miele@home delproprio paese. Le informazioni relativealla disponibilità sono riportate sul sitointernet www.miele.com. L'app Miele è disponibile gratuitamenteda Apple App Store ® o da Google Play...
Pagina 37 - Connettere tramite app Miele; - Sul luogo di installazione del piano
Avvio 37 Connettere tramite app Miele - È presente una rete WLAN dome- stica. - Sul luogo di installazione del piano cottura è presente il segnale dellarete WLAN sufficientemente forte. - Non esiste una connessio- ne WLAN diretta tra piano cotturae una cappa aspirante Miele(Con@ctivity). - L'app Mie...
Pagina 38 - Collegamento tramite WPS
Avvio 38 Collegamento tramite WPS - È presente una rete WLAN dome- stica. - Sul luogo di installazione del piano cottura è presente il segnale dellarete WLAN sufficientemente forte - Non esiste una connessio- ne WLAN diretta tra piano cotturae una cappa aspirante Miele(Con@ctivity). - Si deve avere ...
Pagina 39 - Interrompere il procedimento; Toccare un tasto sensore qualsiasi.; Resettare le impostazioni; Accendere il piano cottura.
Avvio 39 Interrompere il procedimento Toccare un tasto sensore qualsiasi. Resettare le impostazioni Resettare le impostazioni quando si eli-mina, si vende o si mette in funzione unpiano cottura usato. Solo in questo mo-do si garantisce che tutti i dati personalivengano rimossi e il proprietario pr...
Pagina 40 - Indicazioni sulla sicurezza per l'uso; Pericolo di incendio a causa di pietanze surriscaldati.
Uso 40 Indicazioni sulla sicurezza per l'uso Pericolo di incendio a causa di pietanze surriscaldati. Le pietanze non sorvegliate possono surriscaldarsi e prendere fuo-co.Sorvegliare sempre il piano cottura quando è in funzione. Pericolo di ustionarsi a causa delle zone di cottura molto calde. Al...
Pagina 41 - Accendere il piano cottura; Toccare il tasto sensore; Spegnere il piano cottura; oppure
Uso 41 Accendere il piano cottura Toccare il tasto sensore . Tutti i tasti sensore si accendono. Se non segue alcuna ulteriore immis-sione, dopo alcuni secondi il piano cot-tura si spegne per motivi di sicurezza. Spegnere il piano cottura/la zo-na di cottura Spegnere il piano cottura Per speg...
Pagina 42 - Livello di potenza; Impostare il livello di potenza
Uso 42 Livello di potenza Impostare il livello di potenza Di serie è attivo il rilevamento pentolacostante (v. capitolo “Modificare le im-postazioni”). Se il piano cottura è acce-so e si posiziona una stoviglie di cotturasu una zona di cottura, il display dellezone di cottura inizia a lampeggiare. ...
Pagina 43 - Booster; Attivazione del Booster
Uso 43 Booster Attivazione del Booster Se si attiva il Booster, l'impostazionedella zona di cottura accoppiata puòcambiare (v. capitolo “Presentazione delprodotto”, par. “Power Management”). È possibile utilizzare il Booster per: - una qualsiasi zona di cottura su cia- scun lato oppure - entrambe le...
Pagina 44 - tura; alternato al livello
Uso 44 Dispositivo automatico di iniziocottura Il tempo di inizio cottura dipende dal li-vello di continuazione cottura imposta-to: Livello di conti- nuazione cottu- ra* Tempo inizio cot- tura [min.:sec] 1 ca. 0:15 1. ca. 0:15 2 ca. 0:15 2. ca. 0:15 3 ca. 0:25 3. ca. 0:25 4 ca. 0:50 4. ca. 0:50 5 ca...
Pagina 45 - Timer; Impostare i tempi del timer
Uso 45 Timer Impostare i tempi del timer È possibile impostare il tempo partendoda 1 minuto ( : ) fino a 9 ore e 59 mi- nuti ( : ). I tempi fino a 59 minuti vengono im-messi in minuti (0:59), i tempi da60 minuti in ore e minuti. I tempi sono immessi tramite la scalanumerica e possono essere ad...
Pagina 47 - tiva spia della zona di cottura.
Uso 47 Usare contemporaneamente le funzio-ni timer Se si utilizzano le funzioni contempora-neamente, compare sempre la duratadell'ultima funzione selezionata. Se si vogliono visualizzare le durateresidue che scorrono in sottofondo,toccare il tasto sensore o la rispet- tiva spia della zona di co...
Pagina 48 - Blocco accensione; Attivare il blocco accensione; Blocco; Attivare il blocco comandi
Uso 48 Blocco accensione Attivare il blocco accensione Tutti i tasti sensore vengono bloccati.Un timer impostato continua a scorre-re. Toccare il tasto sensore per 6 se- condi. Sul display del timer i secondi scorronoa ritroso. Al termine sul display del timercompare . Il blocco accensione...
Pagina 49 - Attivare la funzione Recall; Consigli per Tenere in caldo; Protezione per la pulizia; Attivare la Protezione per la pulizia
Uso 49 Attivare la funzione Recall Riaccendere il piano cottura. Subito dopo l'accensione toccare unadelle spie lampeggianti delle zone dicottura. Attivare/disattivare “Tenere incaldo” Con la funzione Tenere in caldo è possi-bile riscaldare gli alimenti raffreddatisi. Toccare il display della ...
Pagina 50 - Aspiratore integrato; Disattivare il Booster; Impostare un altro livello di potenza.
Uso 50 Aspiratore integrato Impostare il livello di potenza Di serie sono impostati i livelli di poten-za da 1 a 3 e un livello Booster. I livelli dipotenza sono ampliabili da 1 a 9 e un li-vello Booster, (v. capitolo “Modificare leimpostazioni”). Se l'aspiratore integrato non viene spen-to col funz...
Pagina 52 - Dati piano cottura; Visualizzare la versione del software
Uso 52 Dati piano cottura Visualizzare identificativo del modello/numero di serie Sul piano cottura non ci sono stovigliedi cottura. Accendere il piano cottura. Sfiorare contemporaneamente i tastisensore 0 e 4 sulla scala numericaper 6 secondi. Sul display del timer compaiono cifre insequenza, s...
Pagina 54 - Buono a sapersi; Il piano cottura; Rumori
Buono a sapersi 54 Il piano cottura Funzionamento dei piani cottura a in-duzione Sotto ogni zona di cottura a induzione èsituata una bobina a induzione. Questabobina genera un campo magnetico cheagisce direttamente sul fondo delle sto-viglie e lo riscalda. La zona di cottura siriscalda solo indirett...
Pagina 55 - Stoviglie di cottura; - Acciaio inossidabile con fondo non; Verificare le stoviglie di cottura
Buono a sapersi 55 Stoviglie di cottura Stoviglie adatte - acciaio inossidabile con fondo ma- gnetizzabile, - acciaio smaltato, - ghisa. Le caratteristiche del fondo delle stovi-glie possono influenzare i risultati di cot-tura (p.es. la doratura di frittate può ri-sultare non uniforme). Il fondo del...
Pagina 56 - Consigli per le stoviglie di cottura; - Posizionare le stoviglie di cottura sulla
Buono a sapersi 56 Consigli per le stoviglie di cottura - Posizionare le stoviglie di cottura sulla rispettiva zona di cottura/area di cot-tura possibilmente al centro. - Per un uso ottimale della zona di cot- tura, scegliere una stoviglia di cotturacon un diametro del fondo adatto (v.cap. “Presenta...
Pagina 57 - Funzionamento dell'aspiratore integrato; Funzionamento a evacuazione
Buono a sapersi 57 Aspiratore integrato Funzionamento dell'aspiratore integrato In base alla modalità selezionata, il flusso d'aria varia dopo l'aspirazione: Guida aria Filtro antigras- so Canale Filtro a carbo- ni attivi Dall'edificio Ritorno in cu- cina Funzionamen-to a evacua-zione x x - x - Funz...
Pagina 58 - Contatore ore di funzionamento; o del filtro a carboni atti-; Consigli sulla fuoriuscita dell'aria; Per vapori e cattivi odo-
Buono a sapersi 58 Contatore ore di funzionamento Il tempo in cui l'aspiratore integrato è infunzione viene salvato. I contatori segnalano quando è il mo-mento di pulire o sostituire i filtri me-diante accensione del simbolo del filtroantigrasso o del filtro a carboni atti- vi (solo KMDA 7876 ...
Pagina 59 - Modificare le impostazioni; Visualizzare la programmazione
Modificare le impostazioni 59 Visualizzare la programmazione Il piano cottura è spento. Toccare i tasti sensore e finché appaiono il tasto sensore + e sul display del timer. Dopo alcuni secondi lampeggiano suldisplay del timer alternandosi : (pro- gramma 01) e : (codice). Impostare ...
Pagina 63 - Avvertenze di sicurezza per la pulizia e la manutenzione; Pericolo di ustionarsi a causa delle superfici molto calde.
Pulizia e manutenzione 63 Avvertenze di sicurezza per la pulizia e la manutenzione Pericolo di ustionarsi a causa delle superfici molto calde. Al termine del processo di cottura, tutte le parti del piano cotturapossono essere molto calde.Spegnere il piano cottura.Far raffreddare il piano cottura, ...
Pagina 65 - Intervalli di pulizia; Eliminare lo sporco leggero; Parti adatte per lavastoviglie; glie
Pulizia e manutenzione 65 Intervalli di pulizia Pulire sempre l'intero piano cotturadopo ogni uso. Pulire le superfici in vetrocera-mica Eliminare lo sporco leggero Pulire l'intera superficie in vetrocera-mica con un panno morbido umido edel detersivo per piatti diluito. Osser-vare le indicazion...
Pagina 66 - Griglia di copertura; Estrarre la griglia di copertura; Filtro antigrasso; Estrarre il filtro antigrasso
Pulizia e manutenzione 66 Griglia di copertura Estrarre la griglia di copertura La griglia di copertura potrebbe dan-neggiarsi.Estrarre la griglia di copertura dalKMDA verticalmente verso l'alto. Afferrare la griglia di copertura al cen-tro delle barre. Estrarre la griglia di copertura vertical-...
Pagina 67 - Inserire il filtro antigrasso
Pulizia e manutenzione 67 Disporre il filtro antigrasso con la basefiltro rivolta verso l'alto nel cesto infe-riore. Assicurarsi che il braccio irrora-tore possa muoversi liberamente. Utilizzare un detersivo per lavastovi-glie. Scegliere un programma con unatemperatura di lavaggio di massimo65...
Pagina 68 - Il simbolo per il filtro a carboni attivi
Pulizia e manutenzione 68 Azzerare il contatore delle ore di eser-cizio del filtro a carboni attivi (soloKMDA 7876 FL-U) Nelle istruzioni d'uso e di montaggio delbox di ricircolo è indicato che il contato-re ore di funzionamento deve essere at-tivato per il filtro a carboni attivi. In que-sto caso n...
Pagina 69 - Far fuoriuscire il liquido.; Detergenti non adatti
Pulizia e manutenzione 69 Pulire il vano interno dell'unitàdi aspirazione Pulire il vano interno dell'unità di aspira-zione se a causa di eventuali trabocchi,del liquido è penetrato nell'aspiratore in-tegrato. Pulire la vaschetta raccogligoccedell'aspiratore integrato (v. capitolo“Pulizia e manute...
Pagina 70 - Segnalazioni sulle spie/sul display; Problema
Risolvere problemi 70 Segnalazioni sulle spie/sul display Problema Causa e rimedio Sul display del timerlampeggia alternato a e viene emesso un segnale acustico. Il piano cottura non è allacciato correttamente. Staccare il piano cottura dalla rete elettrica. Rivolgersi al servizio di assi...
Pagina 71 - Si è verificato un guasto nell'elettronica.
Risolvere problemi 71 Problema Causa e rimedio Il piano cottura si èspento in automatico. Almomento della riaccen-sione compare tramite iltasto sensore On/Off una . Uno o più tasti sensore sono coperti, p.es. per con-tatto, pietanze traboccate o oggetti appoggiati. Eliminare lo sporco e/o gli ...
Pagina 72 - Comportamento inaspettato
Risolvere problemi 72 Comportamento inaspettato Problema Causa e rimedio Il livello di potenza 9 siriduce automaticamentese sulla zona di cotturacollegata si imposta il li-vello di potenza 9. In caso di funzionamento contemporaneo al livello dipotenza 9 si supera la potenza totale possibile. Utili...
Pagina 73 - Risultato non soddisfacente; Problemi generali o guasti tecnici
Risolvere problemi 73 Risultato non soddisfacente Problema Causa e rimedio Con il dispositivo auto-matico di inizio cotturaattivato il contenuto del-le stoviglie non si cuoce. Si riscaldano grandi quantità di alimenti. Selezionare il livello di potenza più alto e abbassarepoi manualmente la temper...
Pagina 74 - Togliere gli oggetti dal filtro antigrasso.; Il tasto sensore
Risolvere problemi 74 Problema Causa e rimedio Dopo aver spento il pia-no cottura si sente unrumore. La ventola funziona finché il piano cottura si raffred-da e poi si spegne automaticamente. Del liquido è penetratonell'aspiratore integrato. A causa di trabocchi o versamenti, dei liquidi sonopenetra...
Pagina 75 - Assistenza tecnica; Contatti in caso di guasto
Assistenza tecnica 75 Sotto www.miele.it/c/service-10.htm si possono leggere le informazioni relativealla risoluzione autonoma di guasti e ai pezzi di ricambio Miele. Contatti in caso di guasto In caso di guasti che non si è in grado di risolvere da soli, contattare il rivenditoreMiele o il servizio...
Pagina 76 - Indicazioni per organismi di controllo; Di serie sono impostati nove livelli di potenza.
Assistenza tecnica 76 Indicazioni per organismi di controllo Pietanze test secondo EN 60350-2 Di serie sono impostati nove livelli di potenza. Per la verifica secondo la norma impostare i livelli di potenza ampliati (v. cap. “Mo-dificare le impostazioni”). Pietanza test Fondo stoviglie di cottu- r...
Pagina 77 - Accessori su richiesta; Stoviglie per cuocere e arrostire; Panno in microfibra; Elimina impronte e sporco leggero.
Accessori su richiesta 77 Stoviglie per cuocere e arrostire Miele offre un'ampia gamma di stoviglieper cuocere e arrostire. Queste si adat-tano perfettamente agli elettrodomesti-ci Miele per la loro funzione e per le mi-sure. Informazioni dettagliate sono pre-senti sul sito Miele. Filtro a carboni a...
Pagina 78 - Installare; Indicazioni sulla sicurezza per il montaggio
Installare *INSTALLATION* 78 Indicazioni sulla sicurezza per il montaggio Danni causati da un montaggio errato. Un montaggio errato può danneggiare il piano cottura.Far montare il piano cottura solo da personale qualificato. Pericolo di scossa elettrica a causa della tensione di rete. Un allacci...
Pagina 79 - Dopo il montaggio il cavo di alimentazione non deve essere a con-
Installare *INSTALLATION* 79 Dopo il montaggio il cavo di alimentazione non deve essere a con- tatto con parti mobili degli elementi della cucina (p.es. un cassetto) enon deve essere esposto a sollecitazioni meccaniche. Le impiallacciature del piano di lavoro devono essere applicate con collante...
Pagina 80 - L'aria di scarico non deve essere convogliata in un camino già in
Installare *INSTALLATION* 80 Ulteriori indicazioni sulla sicurezza per il funzionamento a evacuazione L'aria di scarico non deve essere convogliata in un camino già in funzione per fumi o gas combusti, né in un canale che serve per laventilazione di ambienti dove si trovino dei fuochi. Se l'aria...
Pagina 81 - Ulteriori indicazioni sulla sicurezza per la modalità Plug&Play; Parete solida; Parete in legno massello; Casa passiva; La sezione dell'apertura di sfiato deve essere almeno di 425 cm2.
Installare *INSTALLATION* 81 Ulteriori indicazioni sulla sicurezza per la modalità Plug&Play Valore U La modalità Plug&Play è possibile in edifici più recenti e ristrutturati. Se la pareteadiacente o il pavimento sono adiacenti al terreno o all’aria esterna, il coefficiente ditrasferimento t...
Pagina 82 - Danni causati da montaggio errato.
Installare *INSTALLATION* 82 Ulteriori indicazioni sulla sicurezza per il montaggio rialzato Danni causati da montaggio errato. Piano cottura e piano di lavoro possono danneggiarsi in caso dismontaggio del piano, se viene applicato del materiale isolante perle fessure.Non utilizzare guarnizioni pe...
Pagina 83 - Ulteriori indicazioni sulla sicurezza per il montaggio a filo; Danni causati da materiale di guarnizione non adatto.
Installare *INSTALLATION* 83 Ulteriori indicazioni sulla sicurezza per il montaggio a filo Danni causati da materiale di guarnizione non adatto. Il materiale di guarnizione per le fughe può danneggiare la pietranaturale.Per la pietra naturale e le piastrelle in pietra naturale utilizzareesclusivam...
Pagina 84 - Distanze di sicurezza
Installare *INSTALLATION* 84 Distanze di sicurezza Distanza di sicurezza sopra il pianocottura Tra il piano cottura e una cappa aspiran-te posta al di sopra dell'apparecchio ènecessario mantenere la distanza di si-curezza indicata dalla casa produttrice. Se sotto una cappa aspirante sonomontati più ...
Pagina 85 - dietro
Installare *INSTALLATION* 85 Distanza di sicurezza dietro e a latodel piano cottura Rispetto a una parete alta dell'ambienteo del mobile si devono osservare le se-guenti distanze minime: - dietro l'intaglio del piano di lavoro fino al bordo posteriore del piano dilavoro:50 mm e - a destra de...
Pagina 86 - Distanza di sicurezza rispetto al rivestimento della nicchia
Installare *INSTALLATION* 86 Distanza di sicurezza rispetto al rivestimento della nicchia Se si applica un rivestimento sulla nicchia occorre rispettare una distanza minimatra l'intaglio del piano di lavoro e il rivestimento. Le temperature elevata possonomodificare o danneggiare i materiali. Incass...
Pagina 87 - Modalità; Funzionamento a
Installare *INSTALLATION* 87 Modalità Funzionamento a evacuazione Funzionamento a ricircolo guidato Modali- tà Plug&Play KMDA 7876 FL-A – – KMDA 7876 FL-U – possibile possibile – necessari altri accessori – La programmazione deve essere modificata – sono necessari altri accessori
Pagina 90 - Misure d'incasso per il montaggio a filo; Parte anteriore
Installare *INSTALLATION* 90 Misure d'incasso per il montaggio a filo KMDA 7876 FL-A, KMDA 7876 FL-U Tutte le misure sono indicate in mm. a Parte anteriore b Vaschetta di raccolta amovibile c Sportellino per la pulizia d Allacciamento alla rete elettrica con cavo di alimentazioneCavo di alimentazion...
Pagina 91 - Profondità piano di lavoro 600 mm; x Misura relativa alla profondità piano
Installare *INSTALLATION* 91 Funzionamento a evacuazione e a ri-circolo guidato per incasso rialzato Profondità piano di lavoro 600 mm KMDA 7876 FL-A, KMDA 7876 FL-U a La parete posteriore del corpo deveessere amovibile per gli interventi diservizio.Per la guida del canale di sfiato tra laparete del...
Pagina 92 - Plug&Play per incasso rialzato; 55 mm dal frontale del piano
Installare *INSTALLATION* 92 Plug&Play per incasso rialzato Profondità piano di lavoro 600 mm KMDA 7876 FL-U a Per il flusso dell'aria di sfiato tra laparete del corpo e una parete del-l'ambiente o un mobile adiacente de-ve essere mantenuta una distanzaminima di 25 mm. b La vaschetta di raccolta...
Pagina 95 - Plug&Play per incasso a filo
Installare *INSTALLATION* 95 Plug&Play per incasso a filo Profondità piano di lavoro 600 mm KMDA 7876 FL-U a Per il flusso dell'aria di sfiato tra laparete del corpo e una parete del-l'ambiente o un mobile adiacente de-ve essere mantenuta una distanzaminima di 25 mm. b La vaschetta di raccolta e...
Pagina 96 - Il collegamento per il contatto fi-
Installare *INSTALLATION* 96 Collegamento al contatto fine-stra Il collegamento per il contatto fi- nestra è in tensione di rete.Gravi danni alle persone a causa discosse elettriche.Staccare il piano cottura dalla reteelettrica prima di allacciare il sistemadi attivazione.Il cavo di alimentazione ...
Pagina 97 - Sostituire il ponte
Installare *INSTALLATION* 97 Sostituire il ponte con un cavo di alimentazione del sistema di attivazio-ne. Chiudere l'involucro. Riavvitare la vite del dispositivo fer-macavo. Reinserire il connettore.
Pagina 98 - Sigillare le superfici di intaglio dei; piani di lavoro in legno; Allacciare il piano cottura alla rete elettrica.
Installare *INSTALLATION* 98 Incassare il piano cottura rialzato nel funzionamento a evacuazio-ne e a ricircolo guidato Praticare l'intaglio nel piano di lavoro. Rispettare le distanze di sicurezza (v. capi-tolo “Installare”, par. “Distanze di sicurezza”). Sigillare le superfici di intaglio dei ...
Pagina 99 - Montare il piano cottura rialzato con Plug&Play; Profondità di incasso
Installare *INSTALLATION* 99 Montare il piano cottura rialzato con Plug&Play Praticare l'intaglio nel piano di lavoro. Rispettare le distanze di sicurezza (v. capi-tolo “Installare”, par. “Distanze di sicurezza”). Accorciare la sagoma di foratura fornita nella parte superiore in base allo sp...
Pagina 101 - Applicare il piano cottura nell'intaglio e centrarlo.
Installare *INSTALLATION* 101 Incassare il piano cottura a filo con funzionamento a evacuazionee a ricircolo guidato Praticare l'intaglio nel piano di lavoro. Rispettare le distanze di sicurezza (v. capi-tolo “Installazione”, par. “Distanze di sicurezza”). Piani di lavoro in legno massello/piast...
Pagina 102 - Montare il piano cottura a filo con Plug&Play
Installare *INSTALLATION* 102 Montare il piano cottura a filo con Plug&Play Praticare l'intaglio nel piano di lavoro. Rispettare le distanze di sicurezza (v. capi-tolo “Installazione”, par. “Distanze di sicurezza”). Accorciare la sagoma di foratura fornita nella parte superiore in base allo ...
Pagina 104 - Installare il condotto di sfiato
Installare *INSTALLATION* 104 Installare il condotto di sfiato Se l'aspiratore integrato deve funzionare in presenza di fuochi ali-mentati con aria ambiente, a determi-nate condizioni può sussistere peri-colo di intossicazione!Leggere attentamente le “Indicazionisulla sicurezza e avvertenze”.In ca...
Pagina 105 - Intaglio della parete posteriore senza sagoma di foratura; Determinare il centro del lato lungo dell'apertura.
Installare *INSTALLATION* 105 Intaglio della parete posteriore senza sagoma di foratura Realizzare l'intaglio della parete posteriore per incasso rialzato e una profonditàd'incasso di 23,8 cm Utilizzare preferibilmente la sagoma di foratura in dotazione. Seguire le seguentiistruzioni solo se la sago...
Pagina 109 - Allacciamento elettrico; Danni causati da allacciamento; Potenza assorbita
Installare *INSTALLATION* 109 Allacciamento elettrico Danni causati da allacciamento errato.Riparazioni o lavori di installazione edi manutenzione non correttamenteeseguiti possono mettere seriamentein pericolo l'utente.Miele rende noto che non si assumealcuna responsabilità per danni direttio ind...
Pagina 110 - Pericolo di scossa elettrica a cau-
Installare *INSTALLATION* 110 Staccare l’apparecchio dalla rete elet-trica Pericolo di scossa elettrica a cau- sa della tensione di rete.Nel corso di lavori di riparazione e/omanutenzione una riattivazione dellatensione di rete può causare un cortocircuito.Dopo il distacco accertarsi che non cipos...
Pagina 111 - Schema di allacciamento; a b c d e
Installare *INSTALLATION* 111 Schema di allacciamento Sul luogo di installazione non è con-sentito qualsiasi tipo di allacciamen-to.Tenere conto e rispettare le normati-ve locali e le normative aggiuntivedell'azienda elettrica locale. L1 200-240 V~ 200-240 V~ 200-240 V~ a b c d e - L2 L3 N - L2 b L1...
Pagina 112 - Schede prodotti; Informazioni sui piani cottura elettrici a uso domestico
Installare *INSTALLATION* 112 Schede prodotti Le schede prodotti dei modelli descritti nelle presenti istruzioni d'uso sono allegatedi seguito. Informazioni sui piani cottura elettrici a uso domestico ai sensi del regolamento (UE) n. 66/2014 MIELE Identificativo del modello KMDA 7676 FL-A, KMDA 7676...
Pagina 113 - Scheda per cappe aspiranti
Installare *INSTALLATION* 113 Scheda per cappe aspiranti ai sensi del regolamento delegato (UE) n. 65/2014 e del regolamento (UE) n.66/2014 MIELE Identificativo del modello KMDA 7676 FL-A Consumo annuo di energia (AEC hood ) kWh/anno Classe di efficienza energetica A+ Indice di efficienza energetica...
Pagina 114 - Dichiarazione di conformità; Banda di frequenza del modulo WLAN
Installare *INSTALLATION* 114 Dichiarazione di conformità Miele dichiara che questo piano cottura in vetroceramica è conforme alla direttiva2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile ai seguenti indi-rizzi internet: - Prodotti, download, www.miele.it - Service, ...