Pagina 2 - Indice; Indicazioni sulla sicurezza e avvertenze
Indice 2 Indicazioni sulla sicurezza e avvertenze .................................................................. 6 Sostenibilità e tutela dell'ambiente .......................................................................... 17 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente ......................
Pagina 3 - Primo avvio; Attivare il filtro a carboni attivi (filtro Active AirClean); Uso; Attivare SuperFrost; Informazioni utili
Indice 3 Primo avvio ..................................................................................................................... 35 Prima dell'uso ................................................................................................................. 35 Posizionare le asticelle d...
Pagina 4 - Modifica delle impostazioni
Indice 4 Modifica delle impostazioni ........................................................................................ 47 Spiegazioni sulle rispettive impostazioni .................................................................... 47 Attivare la Modalità Party ..............................
Pagina 5 - Accessori su richiesta
Indice 5 Accessori su richiesta .................................................................................................. 75 Installazione ................................................................................................................... 76 Luogo di installazione..............
Pagina 6 - Pericolo di ferirsi se il vetro si rompe.; Uso corretto; Utilizzare questo apparecchio sempre nei limiti del normale uso
Indicazioni sulla sicurezza e avvertenze 6 Questo elettrodomestico è conforme alle vigenti norme in materiadi sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni a per-sone e/o cose. Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio allegateprima di mettere in funzione l'elettrodomestico. C...
Pagina 7 - L'apparecchio per il freddo non è adatto per la conservazione e il; Bambini; degli 8 anni, in alternativa sorvegliarli costantemente.
Indicazioni sulla sicurezza e avvertenze 7 L'apparecchio per il freddo non è adatto per la conservazione e il raffreddamento di medicinali, plasma sanguigno, preparati per labora-torio o similari di sostanze o prodotti alla base della direttiva dei di-spositivi medici. Un uso scorretto dell'appare...
Pagina 8 - Sicurezza tecnica; Avvertenza: pericolo di incendio/materiali infiammabili. Questo
Indicazioni sulla sicurezza e avvertenze 8 Sicurezza tecnica Il circuito di refrigerante è testato per essere ermetico. L'apparec- chio per il freddo corrisponde alle normative sulla sicurezza e alle di-rettive europee. Avvertenza: pericolo di incendio/materiali infiammabili. Questo simbolo si t...
Pagina 9 - È possibile il funzionamento temporaneo o permanente su un si-
Indicazioni sulla sicurezza e avvertenze 9 I dati di allacciamento (protezione, frequenza, tensione) riportati sulla targhetta dati dell'elettrodomestico devono corrispondere asso-lutamente a quelli della rete elettrica affinché l'elettrodomestico nonsi danneggi. Confrontare questi dati prima dell...
Pagina 10 - Installazione corretta
Indicazioni sulla sicurezza e avvertenze 10 Questo apparecchio non è destinato all'impiego come apparecchio da incasso. Per lavori di installazione, manutenzione, riparazione e di installa- zione sulla rete dell'allacciamento idrico, l'elettrodomestico deve es-sere staccato dalla rete elettrica....
Pagina 11 - indossare sempre guanti protettivi.; Impiego corretto; Pericolo di incendio e di esplosione. Non conservare nell'apparec-
Indicazioni sulla sicurezza e avvertenze 11 Durante il trasporto e l'installazione dell'apparecchio per il freddo, indossare sempre guanti protettivi. Per le operazioni d'incasso farsi aiutare da un'altra persona. Impiego corretto L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatic...
Pagina 12 - Per gli apparecchi in acciaio inox
Indicazioni sulla sicurezza e avvertenze 12 Pericolo di ferirsi! Non mettere mai in bocca i cubetti di ghiaccio e i gelati, specialmente i ghiaccioli, appena tolti dal vano congelatore. Latemperatura estremamente bassa del prodotto congelato potrebbefarlo attaccare alle labbra o alla lingua. Non...
Pagina 13 - Accessori e pezzi di ricambio; produzioni di ghiaccio. Questo deve avvenire:
Indicazioni sulla sicurezza e avvertenze 13 Accessori e pezzi di ricambio Utilizzare esclusivamente accessori originali Miele. Se si montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in ga-ranzia per vizi e/o difetti del prodotto decade. Miele garantisce la fornitura...
Pagina 14 - Trasporto; Trasportare l'elettrodomestico sempre in posizione eretta e
Indicazioni sulla sicurezza e avvertenze 14 Trasporto Trasportare l'elettrodomestico sempre in posizione eretta e nell'imballaggio di trasporto affinché non possa danneggiarsi. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l'elettrodomestico! Trasportare l'apparecchio facendosi aiutare da un'altra person...
Pagina 15 - Smaltimento delle apparecchiature; I bambini che giocano possono chiudersi dentro l'apparecchio e; Simboli sul compressore (a seconda del modello)
Indicazioni sulla sicurezza e avvertenze 15 Smaltimento delle apparecchiature I bambini che giocano possono chiudersi dentro l'apparecchio e soffocare. - Smontare lo/gli sportello/i.- Estrarre i cassetti.- Lasciare i ripiani nell'apparecchio, cosicché i bambini non possano entrare facilmente. - Re...
Pagina 17 - Sostenibilità e tutela dell'ambiente; Smaltimento dell'imballaggio
Sostenibilità e tutela dell'ambiente 17 Il Vostro contributo alla tuteladell'ambiente Smaltimento dell'imballaggio L'imballaggio è pratico e protegge l'ap-parecchio da eventuali danni di traspor-to. I materiali utilizzati per l'imballaggiosono riciclabili, in quanto selezionati se-condo criteri di r...
Pagina 22 - Display; Tasto sensore luce espositiva
Presentazione del prodotto 22 Display Il display può graffiarsi con oggetti appuntiti o affilati, come una matita.Toccare il display solo con le dita. Se le dita sono fredde, è possibile che il display non reagisca. 12 °C 12 °C -18 °C 2 4 5 6 7 1 3 a Spia Modalità fiera (visibile solo se è s...
Pagina 23 - Modalità impostazioni; Modalità Party; si illumina di arancio-; IceMaker
Presentazione del prodotto 23 Modalità impostazioni Modalità Party La funzione modalità Party è indicatasoprattutto per congelare rapidamentegrandi quantità di alimenti freschi e se siha bisogno di cubetti di ghiaccio (v. cap.“Modifica delle impostazioni”). La funzione modalità Party andrebbea...
Pagina 24 - Modalità Shabbat
Presentazione del prodotto 24 Modalità Shabbat Per rispettare le tradizioni religiose, l'ap-parecchio per il freddo dispone dellamodalità Shabbat (v. cap. “Modifica del-le impostazioni”).Con la modalità Shabbat attiva, si di- sattivano temporaneamente: - l'illuminazione interna con lo sportell...
Pagina 25 - o da
Presentazione del prodotto 25 telecomando). Per questo motivo sipossono verificare errori di connessionetemporanei o totali. Una costante dispo-nibilità delle funzioni offerte non è quin-di garantita. Disponibilità Miele@home L'uso della app Miele dipende dalla di-sponibilità del servizio Miele@home...
Pagina 26 - Impostazioni di serie; Resettare le impostazio-; Spia del filtro Active AirClean; La spia del filtro Active AirClean
Presentazione del prodotto 26 Impostazioni di serie Qui è possibile resettare le impostazionidell'apparecchio per il freddo all'impo-stazione di serie (v. cap. “Modifica delleimpostazioni”). Suggerimento: Resettare le impostazio- ni dell'apparecchio per il freddo alla ri-spettiva impostazione di ...
Pagina 27 - Accessori in dotazione; Filtro Active AirClean
Presentazione del prodotto 27 Accessori in dotazione Filtro Active AirClean Il filtro Active AirClean tra le zone enote-ca garantisce in modo ottimale il ricam-bio e l'ottima qualità dell'aria nell'enote-ca. Marcatore a gesso Utilizzare il marcatore a gesso fornito indotazione per scrivere sulle Not...
Pagina 28 - Sicurezza
Presentazione del prodotto 28 Sicurezza Allarme temperatura in una delle zoneenoteca Le zone enoteca sono dotate di un al-larme temperatura, affinché la tempe-ratura non possa aumentare o diminui-re inavvertitamente, danneggiando ilvino. Se la temperatura si alza o abbassatroppo, sul rispettivo disp...
Pagina 29 - Allarme sportello
Presentazione del prodotto 29 Pericolo per la salute a causa del consumo di alimenti avariati.Se per un periodo prolungato la tem-peratura è superiore a -18 °C, gli ali-menti possono scongelarsi legger-mente o del tutto. In questo modo siriduce la durata degli alimenti.Controllare se gli alimenti ...
Pagina 30 - Funzioni apparecchio; SuperFrost
Presentazione del prodotto 30 Funzioni apparecchio SuperFrost Con la funzione SuperFrost accesa, il vano congelatore raggiunge rapidamen- te la temperatura più bassa (in base allatemperatura ambiente). L'apparecchioper il freddo funziona alla massima ca-pacità di raffreddamento e la tempera-tu...
Pagina 31 - Disposizione degli alimenti; Griglie in legno estraibili; Pericolo di ferimento a causa di
Presentazione del prodotto 31 Disposizione degli alimenti Spostare la parete divisoria nel cas-setto dei cubetti di ghiaccio Se si desidera produrre una quantitàmaggiore di cubetti di ghiaccio o se ilcassetto dei cubetti di ghiaccio deve es-sere utilizzato per riporre alimenti, èpossibile spostare l...
Pagina 32 - Massima capacità
Presentazione del prodotto 32 Adeguare la griglia in legno(FlexiFrame) alle dimensioni delle bot-tiglie È possibile rimuovere o spostare apiacere le singole asticelle di legnosulla griglia in legno. Così si può adattare in modo flessibile lagriglia in legno alla dimensione delleproprie bottiglie d...
Pagina 33 - Carico massimo della griglia in legno; Pericolo di danneggiamento a
Presentazione del prodotto 33 Carico massimo della griglia in legno Disposizione di sette bottiglie sulla griglia inlegno Pericolo di danneggiamento a causa del sovraccarico.Un superamento del carico massimoconsigliato può danneggiare le grigliein legno.Caricare ogni singola griglia in legnoal mas...
Pagina 34 - Pericolo di danneggiare la super-
Presentazione del prodotto 34 Pericolo di danneggiare la super- ficie se si scrive con i prodotti sba-gliati.Per scrivere sul NoteBoard non utiliz-zare mai penne biro, matite e matitecolorate, correttori, colori a cera, ges-setti a olio, pennarelli (p.es. indelebili,evidenziatori, per lucidi, ecc....
Pagina 35 - Collegare l'apparecchio; Sul display compare prima
Primo avvio 35 Prima dell'uso Rimuovere tutti i materiali d'imballag-gio e le pellicole protettive. Le asticelle di legno corte, fissate tra-sversalmente, servono unicamente alfissaggio delle restanti asticelle di le-gno sulla griglia in legno.Le asticelle di legno corte possono es-sere rimosse e ...
Pagina 37 - In caso di assenza prolungata; Pericolo di danneggiamento
Primo avvio 37 In caso di assenza prolungata Se in caso di lunga assenza non sipulisce l'apparecchio e si lascianochiusi gli sportelli, all'interno potreb-be formarsi della muffa.Pulire sempre l'apparecchio prima diun'assenza prolungata. Se l'apparecchio per il freddo non vieneusato per un periodo d...
Pagina 38 - Zona enoteca inferiore; servate al suo interno; Display temperatura zone enoteca; presente nella rispettiva
Uso 38 Impostare le temperature nellezone enoteca Le temperature nelle due zone enotecapossono essere regolate indipendente-mente l'una dall'altra. Per una lunga conservazione dei vini siconsiglia una temperatura compresatra 12 e 14 °C. Toccare il display temperatura dellazona enoteca di cui si de...
Pagina 39 - venga visualizzato al centro.
Uso 39 Impostare l'umidità dell'aria (ActiveHumidity) nella zonaenoteca inferiore Per un corretto funzionamento dell'im-postazione dell'umidità dell'aria, è ne-cessaria una temperatura ambientecompresa tra 19 e 28 °C. Toccare la spia temperatura della zonaenoteca inferiore. Scorrere verso sin...
Pagina 41 - Capacità massima di congelazione; ore prima di introdur-
Uso 41 Congelare e conservare gli ali-menti Capacità massima di congelazione Affinché gli alimenti si congelino rapida-mente fino al nucleo, si consigli di nonsuperare la capacità di congelazione. Lacapacità massima di congelazione entrole 24 ore è riportata sulla targhetta dati"Capacità di cong...
Pagina 42 - Confezionare i surgelati; Per evitare che gli ali-; Congelare alimenti; no congelare rapidamente.; superiori; Disattivare la funzione Superfrost
Uso 42 Confezionare i surgelati Surgelare gli alimenti confezionati inporzioni. Suggerimento: Per evitare che gli ali- menti si "brucino" scegliere una confe-zione adatta (come p.es. dei contenito-ri). Eliminare l'aria dalla confezione echiudere la confezione ermeticamen-te. Annotare c...
Pagina 43 - In caso di interruzione della corrente; Se si desidera introdurre; al più tardi dopo 1 ora; Le bottiglie potrebbero scoppiare.
Uso 43 Utilizzare gli accumulatori difreddo Gli accumulatori di freddo impedisconoun rapido aumento della temperaturanel vano congelatore in caso di interru-zione della corrente. L'utilizzo degli ac-cumulatori di freddo permette di prolun-gare il tempo di conservazione degli ali-menti. Posizionare...
Pagina 44 - La giusta temperatura; Temperature di consumo consigliate; I vini rossi corposi an-
Informazioni utili 44 La giusta temperatura ... nelle zone enoteca Conservare i vini a una temperatura otti-male compresa tra 6 e 18 °C. Se si desi-dera conservare insieme vini rossi ebianchi, selezionare una temperaturacompresa tra 12 e 14 °C. Questa tempe-ratura è adatta a vini bianchi e rossi. I ...
Pagina 45 - Gelato
Informazioni utili 45 ... nel vano congelatore L'impostazione corretta della tempera-tura è fondamentale per la durata deglialimenti. Con una diminuzione dellatemperatura si rallentano i processi dicrescita dei microrganismi. Gli alimentinon si deteriorano rapidamente.Per congelare alimenti freschi ...
Pagina 46 - Protezione dai raggi UV
Informazioni utili 46 Conservare il vino in modo otti-male I vini si sviluppano costantemente, inbase alle condizioni ambientali. Per que-sto, sia la temperatura che la qualitàdell'aria sono determinanti per la duratadel vino.La temperatura costante e ideale per ilvino, un grado di umidità dell'aria...
Pagina 47 - Attivare la Modalità Party
Modifica delle impostazioni 47 Spiegazioni sulle rispettive im-postazioni Mentre è attiva la modalità imposta-zioni , l'allarme sportello e altre se- gnalazioni vengono disattivati automa-ticamente. Attivare la Modalità Party La funzione Modalità Party andrebbe accesa ca. 4 ore prima di dis...
Pagina 48 - Accendere l'IceMaker
Modifica delle impostazioni 48 Accendere l'IceMaker Rischio per la salute a causa di acqua in cui sono presenti batteri.L'acqua, rimasta a lungo nei condottidell'acqua, può contenere batteri emettere a rischio la salute dell'utente.Le prime tre produzioni di cubetti dighiaccio dopo il primo avv...
Pagina 49 - Attivare la funzione di blocco
Modifica delle impostazioni 49 Attivare la funzione di blocco / Toccare . Scorrere verso sinistra o verso destrafinché al centro è visualizzato . Toccare . Con la funzione di blocco attiva, si ac-cende di arancione. Per uscire dal livello di impostazione,toccare . Chiud...
Pagina 50 - Disattivare la connessione WLAN
Modifica delle impostazioni 50 Modificare l'intervallo fino all'attiva-zione dell'allarme sportello Toccare . Scorrere verso sinistra o verso destrafinché al centro è visualizzato . Toccare . Scorrere verso sinistra o verso destrafino all'intervallo desiderato tra 30 se-con...
Pagina 51 - Resettare la configurazione di rete
Modifica delle impostazioni 51 Resettare la configurazione di rete Toccare . Scorrere verso sinistra o verso destrafinché al centro è visualizzato . Toccare . Scorrere verso destra finché al centroè visualizzato . Toccare . Toccare . Per uscire dal livello di impostaz...
Pagina 52 - Modificare la luminosità display
Modifica delle impostazioni 52 Modificare la luminosità display Toccare . Scorrere verso sinistra o verso destrafinché al centro è visualizzato . Toccare . Selezionare il livello di luminosità de-siderato, spostando la barra verso si-nistra o verso destra (livello 1–7). Conferm...
Pagina 53 - Pulizia e manutenzione; evitare; di usare
Pulizia e manutenzione 53 Non rimuovere la targhetta dati all'in-terno dell'elettrodomestico. In caso diguasti è necessaria. Fare attenzione che non giunga del-l'acqua all'elettronica o all'illumina-zione. Pericolo di danneggiamento a causa della penetrazione di umidità.Il vapore di un apparecchio...
Pagina 54 - Pulire il vano interno; legno
Pulizia e manutenzione 54 Pulire il vano interno Pulire l'apparecchio regolarmente, al-meno una volta al mese. Se lo sporco agisce a lungo, in deter-minate circostanze diventa impossi-bile eliminarlo.Le superfici potrebbero decolorarsi oalterarsi.Eliminare subito lo sporco. Pulire il vano interno ...
Pagina 55 - Rimuovere il NoteBoard.
Pulizia e manutenzione 55 Inserire le piastre in vetro e icassetti di congelazione Introdurre le piastre in vetro nel vanocongelatore. Inserire dall'alto i cassetti di congela-zione obliqui nel vano congelatore. Sostituire i filtri Active AirClean(filtri a carboni attivi) I nuovi filtri Active A...
Pagina 56 - non
Pulizia e manutenzione 56 Posizionare il NoteBoard. Confermare la sostituzione del filtroActive AirClean A display toccare il simbolo . si spegne sul display e il contatore viene resettato. Pulire la vaschetta dei cubetti dighiaccio La vaschetta dei cubetti di ghiaccio non è estraibile e ...
Pagina 57 - Pulire la guarnizione sportello
Pulizia e manutenzione 57 Pulire i frontali dell'apparecchioe le pareti laterali Se lo sporco agisce a lungo, in deter-minate circostanze diventa impossi-bile eliminarlo. Le superfici potrebbe-ro decolorarsi o alterarsi.Rimuovere subito lo sporco dal pan-nello frontale e dalle pareti laterali. Tutte...
Pagina 58 - Dopo la pulizia; Attivare la funzione SuperFrost; Sbrinamento; Sbrinare le zone enoteca
Pulizia e manutenzione 58 Dopo la pulizia Inserire tutti gli elementi nell'apparec-chio per il freddo. Accendere l'apparecchio per il freddo. Inserire le bottiglie di vino nelle zoneenoteca. Attivare la funzione SuperFrost per breve tempo affinché il vano congela-tore raffreddi rapidament...
Pagina 59 - Risoluzione dei problemi; Problema; L'elettrodomestico non è acceso e a display è acceso
Risoluzione dei problemi 59 La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano si può risolve-re in autonomia. In molti casi è possibile risparmiare tempo e costi senza doversinecessariamente rivolgere all'assistenza tecnica.Sul sito www.miele.it/c/assistenza-e-materiali-informat...
Pagina 61 - Problemi generali con l'apparecchio; La temperatura ambiente è troppo alta o troppo bassa.
Risoluzione dei problemi 61 Problema Causa e rimedio La guarnizione sportelloè danneggiata o dovreb-be essere sostituita. Si può sostituire la guarnizione sportello senza attrez-zi. Sostituire la guarnizione sportello. È reperibile pres-so i rivenditori specializzati o il servizio di assistenzatec...
Pagina 62 - I tappi in sughero si sono ossidati a contatto con l'aria.
Risoluzione dei problemi 62 Problema Causa e rimedio Sui tappi in sughero del-le bottiglie di vino si for-ma una patina bianca I tappi in sughero si sono ossidati a contatto con l'aria. Rimuovere la pellicola bianca con un panno asciutto.La pellicola non compromette la qualità del vino. I surgelat...
Pagina 63 - Segnalazioni a display; Segnalazione
Risoluzione dei problemi 63 Segnalazioni a display Segnalazione Causa e rimedio A display si accende , il frigorifero non raffredda,tuttavia sia i comandiche la luce interna fun-zionano. La modalità fiera è attivata. Toccare . Toccare . Scorrere verso sinistra o verso destra finché al ce...
Pagina 65 - Toccare
Risoluzione dei problemi 65 Segnalazione Causa e rimedio In una zona enote-ca si illumina di ros- so e suona anche un se-gnale acustico. È stato attivato l'allarme temperatura, la zona enotecacoinvolta, a seconda della temperatura impostata, ètroppo calda o troppo fredda. Toccare . ...
Pagina 68 - Si è verificato un guasto.; e suona un; Disattivare il segnale acustico, toccando
Risoluzione dei problemi 68 Segnalazione Causa e rimedio Sul display si accen-de di colore rosso, eventualmente compareun codice di guasto Fcon cifre. Inoltre suonaun segnale acustico. Si è verificato un guasto. Disattivare il segnale acustico, toccando sul di- splay. Contattare l'assisten...
Pagina 70 - Il cassetto dei cubetti di ghiaccio è sporco.
Risoluzione dei problemi 70 Problema Causa e rimedio I cubetti di ghiaccioemanano un odore ohanno un sapore sgrade-voli. L'ice-maker ha un funzionamento continuo e deve es-sere pulito regolarmente. Risciacquare l'ice-maker e la guida acqua regolar-mente e non consumare le prime 3 produzioni di cu-...
Pagina 71 - Illuminazione interna
Risoluzione dei problemi 71 Illuminazione interna Pericolo di scossa elettrica per la presenza di cavi esposti. Quando si rimuove la copertura della luce è possibile venire a contatto con partiche conducono corrente.Non rimuovere la copertura della luce. L'illuminazione a LED può essere riparatae ...
Pagina 72 - Possibili cause di rumori; Da cosa sono causati?
Risoluzione dei problemi 72 Possibili cause di rumori Nel corso del funzionamento l'apparecchio causa diversi rumori. Con potenza di raffreddamento ridotta, l'apparecchio funziona a risparmio di ener-gia, ma più a lungo. Il volume è più basso. Con potenza di raffreddamento elevata, gli alimenti si r...
Pagina 73 - Rumori
Risoluzione dei problemi 73 Rumori Causa e rimedio Vibrazioni, strepitii, tin-tinnii L'apparecchio per il freddo non è in piano. Allineare l'ap-parecchio per il freddo con una livella a bolla d'aria. A ta-le scopo utilizzare i piedini di regolazione sotto l'appa-recchio. L'apparecchio per il freddo ...
Pagina 74 - Assistenza tecnica; Contatti in caso di guasto; Garanzia
Assistenza tecnica 74 Sotto www.miele.it/c/service-10.htmsi possono leggere le informazioni rela-tive alla risoluzione autonoma di guastie ai pezzi di ricambio Miele. Contatti in caso di guasto In caso di guasti che non si è in grado dirisolvere da soli, contattare il rivenditoreMiele o il servizio ...
Pagina 75 - Panno in microfibra multiuso
Accessori su richiesta 75 Panno in microfibra multiuso Il panno in microfibra è un valido aiutonella rimozione di impronte e sporco lie-ve su frontali in acciaio inossidabile,pannelli, finestre, mobili, finestrini di au-tomobili, ecc. Kit MicroCloth Il kit MicroCloth è composto da un pan-no universa...
Pagina 76 - Installazione; Luogo di installazione
Installazione 76 Luogo di installazione Pericolo di danneggiamento a causa dell'umidità dell'aria elevata.In caso di umidità elevata la conden-sa può depositarsi sulle superficiesterne dell'apparecchio. La condensa può corrodere le paretiesterne dell'elettrodomestico.Posizionare l'apparecchio del ...
Pagina 77 - Classe climatica; SN
Installazione 77 Classe climatica L'apparecchio è predisposto per una de-terminata classe climatica (area tempe-ratura ambiente), i cui limiti devono es-sere rispettati. La classe climatica è ri-portata sulla targhetta dati all'internodell'apparecchio per il freddo. Classe climatica Temperatura am- ...
Pagina 78 - nessun
Installazione 78 Posizionamento di più apparec-chi per il freddo adiacenti Pericolo di danneggiamento a causa della condensa sulle paretiesterne dell'apparecchio.In caso di umidità dell'aria elevata lacondensa può depositarsi sulle paretiesterne dell'apparecchio e causarnela corrosione.Non posizio...
Pagina 79 - Pericolo di ferimento e danneg-
Installazione 79 Montare i distanziatori da pare-te in dotazione Utilizzare i distanziatori da parete inmodo da raggiungere il consumo ener-getico dichiarato ed evitare la forma-zione di acqua di condensa in caso ditemperatura ambiente alta. Con i di-stanziatori da parete montati, la pro-fondità del...
Pagina 80 - Registrare l'apparecchio; Rischio di danni e lesioni a causa
Installazione 80 Collegare l'apparecchio per il freddoalla rete elettrica, come descritto alpar. “Allacciamento elettrico”. Facendo attenzione, spostare l'appa-recchio per il freddo sul luogo di in-stallazione previsto. Posizionare l'apparecchio per il freddocon i distanziatori da parete (se m...
Pagina 81 - Pericolo di incendio e danneggia-
Installazione 81 Integrare l'apparecchio per ilfreddo in una fila di mobili dacucina L'apparecchio per il freddo può essereincassato nei mobili della cucina. 67 9 mm* ≥ 13 mm Mobile soprapiano Apparecchio per il freddo, profondità sportello = 79 mm Mobile cucina Parete * Apparecchi con d...
Pagina 82 - do accanto a una parete
Installazione 82 Posizionare l'apparecchio per il freddoaccanto al mobile della cucina. - Il frontale dell'apparecchio deve spor- gere almeno della profondità dellosportello, rispetto al frontale del mobi-le da cucina. In questo modo è possi-bile aprire e chiudere correttamente losportello dell'ap...
Pagina 83 - Misure apparecchio; Tutte le misure sono indicate in mm.
Installazione *INSTALLATION* 83 Misure apparecchio Misure di posizionamento/vista dall'alto Tutte le misure sono indicate in mm. Un corretto funzionamento dell'apparecchio per il freddo è garantito quando lesezioni di aerazione e sfiato rimangono libere. 851 613 1176* 1216* 90° 115° 597 1853 679* 14...
Pagina 84 - Allacciamenti
Installazione *INSTALLATION* 84 Allacciamenti Tutte le misure sono indicate in mm. 3 99 245 148 151 2 1 a Vista frontale b Cavo di alimentazione elettrica, lunghezza = 2.000 mm Presso l'assistenza tecnica Miele è disponibile un cavo di alimentazione più lun-go. c Allacciamento idrico, lunghezza = 2....
Pagina 86 - Allacciamento elettrico; Pericolo di ferimento e di dan-
Installazione 86 Allacciamento elettrico Indicazioni relative all'allacciamentoacqua pulita Pericolo di ferimento e di dan- neggiamento a causa della chiusuranon corretta.Una chiusura non corretta può ferirele persone e/o causare danni mate-riali.L'allacciamento acqua pulita può es-sere eseguito s...
Pagina 88 - Pericolo di incendio in caso di; Dimensioni dell'allacciamento; Collegare l'apparecchio per il freddo
Installazione 88 Allacciamento elettrico L'apparecchio deve essere collegatoesclusivamente col cavo di alimentazio-ne in dotazione a una presa di sicurezza.Posizionare l'elettrodomestico in modoche la presa risulti accessibile. Se la pre-sa non fosse accessibile, assicurarsi cheal momento dell'insta...
Pagina 89 - Dichiarazione di conformità
Dichiarazione di conformità 89 Miele dichiara che questo frigo-congela-tore è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione diconformità UE è disponibile ai seguentiindirizzi internet: - Prodotti, download, www.miele.it- Service, richiedere informazioni, istru- zioni d'us...
Pagina 90 - Diritti d'autore e licenze
Diritti d'autore e licenze 90 Per usare e gestire il modulo di comunicazione, Miele utilizza software propri o diterzi non soggetti ad una cosiddetta condizione di licenza Open Source. Questosoftware/questi componenti software sono protetti dal punto di vista dei diritti. I di-ritti d'autore di Miel...