Pagina 2 - Indice; Modalità impostazioni
Indice 2 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze ................................................................... 5 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente .......................................................... 18 Installazione ............................................................
Pagina 5 - Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 5 Questo elettrodomestico è conforme alle vigenti norme in materiadi sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni a per-sone e/o cose. Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio allegateprima di mettere in funzione l'elettrodomestico. C...
Pagina 6 - Uso corretto; L'apparecchio per il freddo non è adatto per la conservazione e il
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 6 Uso corretto Il presente elettrodomestico è destinato esclusivamente all’uso domestico, o simile al domestico, qualora installato in ambienti lavo-rativi come ad esempio- negozi, uffici o ambienti di lavoro analoghi,- alberghi, pensioni o strutture ricet...
Pagina 7 - Bambini; degli 8 anni, in alternativa sorvegliarli costantemente.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 7 Bambini Tenere lontano dall'apparecchio per il freddo i bambini al di sotto degli 8 anni, in alternativa sorvegliarli costantemente. I ragazzini più grandi e responsabili (in ogni caso non al di sotto de- gli otto anni) possono utilizzare l'elettrodomes...
Pagina 8 - Sicurezza tecnica; Avvertenza: pericolo di incendio/materiali infiammabili. Questo
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 8 Sicurezza tecnica Il circuito di refrigerante è testato per essere ermetico. L'apparec- chio per il freddo corrisponde alle normative sulla sicurezza e alle di-rettive europee. Avvertenza: pericolo di incendio/materiali infiammabili. Questo simbolo si t...
Pagina 9 - È possibile il funzionamento temporaneo o permanente su un si-
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 9 Maggiore è la quantità di refrigerante nell'apparecchio, più grande deve essere l'ambiente in cui viene installato. In caso di perdite, in unambiente troppo piccolo può formarsi una miscela infiammabile digas e aria. In termini di dimensioni dell'ambiente...
Pagina 10 - Se l'umidità giunge a parti dell'elettrodomestico sotto tensione,
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 10 Se l'umidità giunge a parti dell'elettrodomestico sotto tensione, può causare un corto circuito. Non utilizzare l'elettrodomestico inambienti umidi o soggetti a spruzzi d'acqua (ad es. garage, lavanderieecc.). Non utilizzare questo elettrodomestico in ...
Pagina 11 - Questo apparecchio per il freddo è dotato di una lampadina spe-
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 11 Questo apparecchio per il freddo è dotato di una lampadina spe- ciale per soddisfare specifiche esigenze (p.es. temperatura, umidità,resistenza chimica e all'usura, vibrazione). Impiegare la lampadinaspeciale solo per l’uso previsto. Non è adatta per ill...
Pagina 12 - Installazione corretta; anche le istruzioni di montaggio.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 12 Installazione corretta Per l'installazione di questo apparecchio osservare assolutamente anche le istruzioni di montaggio. Durante il trasporto e l'incasso dell'apparecchio del freddo, indos- sare sempre guanti protettivi. Per le operazioni d'incasso...
Pagina 13 - Impiego corretto; Pericolo di incendio e di esplosione. Non conservare nell'apparec-
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 13 Impiego corretto L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. Laclasse climatica è riportata sulla targhetta dati all'interno dell'elettro-domestico. Una temperatura ...
Pagina 14 - Accessori e pezzi di ricambio; Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 14 Pericolo di ferirsi! Non mettere mai in bocca i cubetti di ghiaccio e i gelati, specialmente i ghiaccioli, appena tolti dal vano congelatore. Latemperatura estremamente bassa del prodotto congelato potrebbefarlo attaccare alle labbra o alla lingua. Non...
Pagina 16 - Trasporto
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 16 Trasporto Trasportare l'elettrodomestico sempre in posizione eretta e nell'imballaggio di trasporto affinché non possa danneggiarsi. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l'elettrodomestico! Trasportare l'apparecchio facendosi aiutare da un'altra person...
Pagina 17 - non danneggiare il circuito di refrigerazione:; Simboli sul compressore (a seconda del modello); le vie aeree può essere letale.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 17 Il prodotto refrigerante può far male agli occhi! Fare attenzione a non danneggiare il circuito di refrigerazione: - bucando i canali refrigeranti dell'evaporatore;- piegando le condutture;- raschiando i rivestimenti della superficie. Simboli sul compres...
Pagina 18 - Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente; Smaltimento dell'imballaggio
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 18 Smaltimento dell'imballaggio L'imballaggio è pratico e protegge l'ap-parecchio da eventuali danni di traspor-to. I materiali utilizzati per l'imballaggiosono riciclabili, in quanto selezionati se-condo criteri di rispetto dell’ambiente edi facilità d...
Pagina 20 - Installazione; Luogo di installazione; Pericolo di danneggiamento o di
Installazione *INSTALLATION* 20 Luogo di installazione Pericolo di danneggiamento o di ferimento a causa dell'apparecchioche si ribalta.L'apparecchio è pesante e tende a ri-baltarsi in avanti a sportello aperto.Tenere lo sportello/gli sportelli del-l'apparecchio chiuso/i finché l'appa-recchio è in...
Pagina 21 - - Il pavimento del luogo di installazione
Installazione *INSTALLATION* 21 Al momento dell'incasso dell'apparec-chio: - La presa non deve trovarsi nell'area posteriore dell'apparecchio e in casodi necessità deve essere facilmenteraggiungibile. - Spina elettrica e cavo di alimentazio- ne non devono toccare il retro dell'ap-parecchio poiché po...
Pagina 22 - Classe climatica; SN; Aerazione e sfiato dell'aria; Pericolo di incendio e danneggia-
Installazione *INSTALLATION* 22 Classe climatica L'apparecchio è predisposto per una de-terminata classe climatica (area tempe-ratura ambiente), i cui limiti devono es-sere rispettati. La classe climatica è ri-portata sulla targhetta dati all'internodell'apparecchio per il freddo. Classe climatica T...
Pagina 23 - Pericolo di lesioni e danni a cau-; Anta del mobile; Fessura orizzontale e verticale; Pertanto osservare assolutamente:; Fessura orizzontale
Installazione *INSTALLATION* 23 Modificare l'incernieratura dellosportello Pericolo di lesioni e danni a cau- sa del peso elevato dello sportello.Se l'incernieratura dello sportello vie-ne sostituita da una sola persona, ilpericolo di ferirsi e danneggiare l'ap-parecchio è elevato.Eseguire questa ...
Pagina 24 - Fessura; montare un distanziato-; – Peso sportello o anta del mobile; Pericolo di causare danni per via
Installazione *INSTALLATION* 24 Spessoresportellomobile A [mm] Fessura X [mm] per diversi raggi spigolo B R0 R1,2 R2 R3 ≥ 16–19 min. 3 20 5 4 4 3,5 21 5,5 5 4,5 4 22 6,5 6 5,5 5 Frontale mobile cucina a fianco A = spessore frontale mobileB = raggio spigoloX = fessura Parete laterale che chiude A = s...
Pagina 25 - Incasso in un mobile a colonna/vista laterale; Tutte le misure sono indicate in mm.
Installazione *INSTALLATION* 25 Misure d'incasso Incasso in un mobile a colonna/vista laterale Tutte le misure sono indicate in mm. * Il consumo energetico dichiarato è stato rilevato con una profondità della nicchiadi 560 mm. L'elettrodomestico è funzionale con una profondità nicchia di 550 mmma ha...
Pagina 26 - Allacciamenti e aerazione e sfiato
Installazione *INSTALLATION* 26 Allacciamenti e aerazione e sfiato Tutte le misure sono indicate in mm. Rispettare assolutamente le sezioni di aerazione e sfiato per garantire il correttofunzionamento dell'elettrodomestico. a Vista frontale b Cavo di alimentazione elettrica, lunghezza = 2.200 mm Pre...
Pagina 28 - Allacciamento elettrico; Pericolo di incendio in caso di; Collegare l'apparecchio; Inserire la spina nella presa.
Installazione *INSTALLATION* 28 Allacciamento elettrico L'apparecchio deve essere collegatoesclusivamente col cavo di alimentazio-ne in dotazione a una presa di sicurezza. Posizionare l'elettrodomestico in modoche la presa risulti accessibile. Se la pre-sa non fosse accessibile, assicurarsi cheal mo...
Pagina 29 - Risparmiare energia; Uso
Risparmiare energia 29 Risparmiare energia: Luogo di posi-zionamento Con temperature ambiente aumentate, l'apparecchio deve raf-freddare più spesso e consuma quindi più energia elettrica. Quin-di: - posizionare l'apparecchio in un ambiente ben aerato. - Non posizionarlo accanto a una fonte di calore...
Pagina 32 - Display di avvio; Indicazione della temperatura per il vano frigorifero; Per confermare toccare la selezione a display.
Descrizione apparecchio 32 Display di avvio Il display può graffiarsi con oggetti appuntiti o affilati, come una matita.Toccare il display solo con le dita. Se le dita sono fredde, è possibile che il display non reagisca. °C 5 -18 °C 1 2 3 4 5 a Indicazione della temperatura per il vano frigor...
Pagina 34 - Livello 4
Descrizione apparecchio 34 / Modificare il volume dell'allarme e dei segnali acusticioppure spegnerli del tutto (v. cap. "Altre impostazioni") On/livello 5 Modificare la luminosità del display (v. cap. "Altre impostazioni") Livello 4 °C / °F Modificare l'unità della temperatura...
Pagina 35 - Disposizione degli alimenti
Descrizione apparecchio 35 Disposizione degli alimenti Spostare i balconcini con regolazioneprecisa Utilizzare la regolazione precisa se nelbalconcino /nella mensola bottiglie sot-tostante si ha bisogno di più spazio. Il balconcino può essere spostato in al-tezza quando è carico. Afferrare il balc...
Pagina 36 - Agganciare il portauova; sfilare il supporto bottiglie verso l'alto.
Descrizione apparecchio 36 Spostare i balconcini/la mensola perbottiglie Spostare i balconcini/la mensola perbottiglie nello sportello solo se vuoti. Spostarli rispettivamente verso l'altoed estrarli verso di sé. Riposizionare i balconcini/le mensoleper bottiglie dove si desidera. Agganciare il ...
Pagina 37 - Se le bottiglie sporgono; Rimuovere il box e reinserirlo; Far raffreddare la teglia
Descrizione apparecchio 37 Usare il ripiano portabottiglie nellapiastra divisoria Nella piastra divisoria è possibile utiliz-zare a scelta il ripiano portabottiglie op-pure il ripiano in vetro. Togliere il ripiano in vetro posteriorenella piastra divisoria e conservarlo aparte. Posizionare le bo...
Pagina 38 - - posizionare il supporto con i filtri anti-; Accessori in dotazione
Descrizione apparecchio 38 Gestione flessibile del vano congela-tore (VarioRoom) Per congelare alimenti di grandi dimen-sioni, p.es. tacchino o selvaggina, è pos-sibile estrarre i cassetti di congelazionesuperiori e i ripiani in vetro situati tra icassetti. In questo modo si crea più vo-lume e quind...
Pagina 39 - Kit MicroCloth
Descrizione apparecchio 39 Kit MicroCloth Il kit MicroCloth è composto da un pan-no universale, un panno per vetri e unpanno per lucidare. I panni sono estremamente robusti e re-sistenti agli strappi. Grazie alle sottilimicrofibre, i panni raggiungono un'ele-vata efficacia di pulizia. MicroCloth HyC...
Pagina 40 - Accendere e spegnere l'apparecchio; Sul display compare prima; Accendere l'apparecchio; Toccare il display su
Accendere e spegnere l'apparecchio 40 Prima dell'uso Rimuovere tutti i materiali d'imballag-gio e le pellicole protettive. Pulire l'interno dell'elettrodomesticoe gli accessori in dotazione (v. cap."Pulizia e manutenzione"). Collegare l'apparecchio Collegare l'apparecchio alla rete ele...
Pagina 41 - Spegnere l'elettrodomestico; Spegnere solo il vano frigorifero
Accendere e spegnere l'apparecchio 41 Spegnere l'elettrodomestico È possibile spegnere l'intero apparec-chio solo nella modalità di impostazione . Toccare . Scorrere verso sinistra o verso destrafinché al centro è visualizzato . Toccare . Il raffreddamento e la luce interna sonospenti....
Pagina 42 - La giusta temperatura
La giusta temperatura 42 L'impostazione corretta della tempera-tura è fondamentale per la durata deglialimenti. Con la temperatura che cala sirallentano i processi di crescita dei mi-crorganismi. Gli alimenti non vanno amale rapidamente. La temperatura all'interno dell'apparec-chio sale, - se lo spo...
Pagina 43 - Display temperatura; dia, effettiva del vano frigorifero
La giusta temperatura 43 Display temperatura Col funzionamento standard, a displaysono visualizzate la temperatura me- dia, effettiva del vano frigorifero e la temperatura massima del vano con-gelatore che al momento si registrano nell'elettrodomestico. A seconda della temperatura ambientee dell'imp...
Pagina 44 - completamente pieno
La giusta temperatura 44 Se è stata modificata l'impostazionedella temperatura: controllare l'indicazione della tempe-ratura dopo alcune ore. Solo a questopunto è impostata la temperatura rea-le nell'apparecchio. - Dopo ca. 6 ore con apparecchio non completamente pieno - Dopo ca. 24 ore con appare...
Pagina 45 - Usare le funzioni Superraffreddamento e SuperFrost; Superraffreddamento; vano frigorifero
Usare le funzioni Superraffreddamento e SuperFrost 45 Superraffreddamento Con la funzione Superraffreddamento accesa, il vano frigorifero raggiunge rapidamente la temperatura più bassa(in base alla temperatura ambiente).Quando l'elettrodomestico funziona apieno regime, la temperatura nell'ap-par...
Pagina 46 - SuperFrost
Usare le funzioni Superraffreddamento e SuperFrost 46 SuperFrost Con la funzione SuperFrost accesa, il vano congelatore raggiunge rapida- mente la temperatura più bassa (in ba-se alla temperatura ambiente). Quan-do l'elettrodomestico funziona a pienoregime, la temperatura nell'apparec-chio si a...
Pagina 47 - Altre impostazioni; Modalità Party
Altre impostazioni 47 Spiegazioni sulle rispettive im-postazioni Di seguito vengono descritte le impo-stazioni che necessitano di altre spiega-zioni. Mentre è attiva la modalità imposta-zioni , l'allarme sportello o altre se- gnalazioni vengono disattivati automa-ticamente. Modalità Party La fun...
Pagina 48 - Accendere la funzione di blocco
Altre impostazioni 48 Pericolo per la salute a causa del consumo di alimenti avariati.Per una temperatura costantementesuperiore a 4 °C nel vano frigoriferopossono essere pregiudicati la duratae la qualità degli alimenti.Attivare la funzione modalità Holiday sempre solo per un tempo limita- to.D...
Pagina 49 - Modalità Shabbat; Disattivare la modalità Shabbat; OK
Altre impostazioni 49 Modalità Shabbat Per rispettare le tradizioni religiose, l'ap-parecchio per il freddo è dotato di mo-dalità Shabbat. La modalità Shabbat accesa viene vi- sualizzata dapprima sul display di avvio. Dopo 3 secondi il display si spegne. Mentre la modalità Shabbat è attiva,...
Pagina 51 - creare tramite la app Miele.; Disponibilità connessione WLAN; o da
Altre impostazioni 51 Miele@home L'apparecchio è dotato di un moduloWLAN integrato. Di serie la connessione in rete è disat-tivata. Per l'utilizzo sono necessari: - una rete WLAN - l'app Miele - un account Miele. L'account si può creare tramite la app Miele. La app Miele guida l'utente nel collega-m...
Pagina 52 - Resettare la configurazione di rete
Altre impostazioni 52 Configurare Miele@home per la primavolta Toccare . Scorrere verso sinistra o verso destrafinché al centro è visualizzato . Toccare . Toccare il metodo di connessione de-siderato (APP o WPS) Dopo la connessione, a display compare . Se non è stato possibile stabil...
Pagina 53 - Modificare la luminosità del display
Altre impostazioni 53 Modificare il volume dei segnali acu-stici / È possibile modificare il volume dei se-gnali acustici (p.es. con un allarme tem-peratura o una segnalazione di guasto).Oppure è possibile disattivare i segnaliacustici se disturbano. Toccare . Scorrere verso sinistra o ve...
Pagina 54 - Ripristinare le impostazioni di serie; Informazioni
Altre impostazioni 54 Ripristinare le impostazioni di serie Tutte le impostazioni dell'apparecchiovengono ripristinate allo stato di fornitu-ra (impostazioni v. cap. "Decrizione ap-parecchio"). Toccare . Scorrere verso sinistra o verso destrafinché al centro è visualizzato . Tocc...
Pagina 55 - Allarmi temperatura e sportello; Allarme temperatura
Allarmi temperatura e sportello 55 Pericolo per la salute a causa del consumo di alimenti avariati.Se per un periodo prolungato la tem-peratura è superiore a -18 °C, gli ali-menti possono scongelarsi legger-mente o del tutto. In questo modo siriduce la durata degli alimenti.Controllare se gli alim...
Pagina 56 - Allarme sportello; scompare dal
Allarmi temperatura e sportello 56 Allarme sportello L'apparecchio è dotato di un allarmesportello che si attiva per evitare inutiliconsumi di energia elettrica a sportelloaperto e per evitare che il caldo del-l'ambiente possa penetrare nel vano edeteriorare gli alimenti conservati. Se uno sportello...
Pagina 57 - Conservazione degli alimenti nel vano frigorifero; Pericolo di esplosione a causa di; Area con temperatura più alta
Conservazione degli alimenti nel vano frigorifero 57 Pericolo di esplosione a causa di composti gassosi infiammabili.I composti gassosi infiammabili pos-sono incendiarsi a causa di compo-nenti elettrici.Non conservare nell'apparecchio so-stanze esplosive o prodotti con gascombustibili (p.es. bombo...
Pagina 58 - Area con la temperatura più bassa; - pietanze o dolci contenenti uova o; Da non conservare in frigorifero
Conservazione degli alimenti nel vano frigorifero 58 Area con la temperatura più bassa L'area più fredda nel vano frigorifero sitrova sopra la piastra divisoria della zonaPerfectFresh Active e sulla parete po-steriore. Temperature ancora più bassesi trovano negli scomparti della zonaPerfectFresh Act...
Pagina 60 - Conservare alimenti nella zona PerfectFresh Active; Zona PerfectFresh Active; si attiva all'incirca ogni; Cassetto aria umida; Nel; cassetto aria umida; o è aumentata; Umidità dell'aria non aumentata; Con questa impostazione; Umidità dell'aria aumentata; Disattivare il nebulizzatore
Conservare alimenti nella zona PerfectFresh Active 60 Zona PerfectFresh Active La zona PerfectFresh Active soddisfa irequisiti di una cella frigorifera secon-do la norma DIN EN 62552:2020. Nella zona PerfectFresh Active vi sonole condizioni di conservazione ottimaliper frutta, verdura, pesce, carne ...
Pagina 62 - Nebulizzatore (umidificatore
Conservare alimenti nella zona PerfectFresh Active 62 Nebulizzatore (umidificatore ) Con nebulizzatore acceso la frutta e la verdura nel cassetto aria umida vie-ne nebulizzata a ogni apertura dellosportello e nebulizzata ogni 90 minuticon acqua. Il vapore acqueo garantisceumidità aggiuntiva nel ...
Pagina 63 - Cassetto aria secca; cassetto aria secca
Conservare alimenti nella zona PerfectFresh Active 63 Riempire il serbatoio acqua per il ne-bulizzatore Premere sugli angoli posteriori esternidel ripiano in vetro . Il ripiano in vetro si ribalta nella parteanteriore. Sollevare il ripiano in vetro e ripiegarloverso il retro. Il ripiano è in p...
Pagina 65 - Congelamento e conservazione; Pericolo per la salute a causa del; Capacità massima di congelazione; Introdurre alimenti surgelati; - la data di scadenza del prodotto e
Congelamento e conservazione 65 Cosa succede quando si conge-lano alimenti freschi? Pericolo per la salute a causa del consumo di alimenti avariati.Se per un periodo prolungato la tem-peratura è superiore a -18 °C, gli ali-menti possono scongelarsi legger-mente o del tutto. In questo modo siriduce...
Pagina 66 - Congelare alimenti freschi; Prima di conservare gli alimenti; ore prima di introdur-; Confezionare i surgelati; Per evitare che gli ali-; Congelare alimenti; Pericolo di danneggiamento a
Congelamento e conservazione 66 Congelare alimenti freschi Prima di conservare gli alimenti Per una quantità superiore a 2 kg dialimenti freschi, attivare la funzioneSuperFrost 6 ore prima di introdur- re gli alimenti. Per una quantità ancora maggiore dialimenti, attivare la funzioneSuperFrost...
Pagina 67 - - Piccole quantità di surgelati
Congelamento e conservazione 67 - Piccole quantità di surgelati Congelare gli alimenti nei cassetti dicongelamento in alto. Disporre gli alimenti da congelare se-paratamente sul fondo dei cassetti superiori , affinché possano congelare rapidamente. – VarioRoom: - introdurre la quantitàmassima di a...
Pagina 68 - in modalità; al più tardi; . Le bottiglie potrebbero; Utilizzare gli accessori; Preparare cubetti di ghiaccio; I cubetti possono esse-
Congelamento e conservazione 68 Raffreddamento rapido di be-vande Per raffreddare rapidamente le bevande,attivare nel vano frigorifero la funzioneSuperraffreddamento . Se si desidera raffreddare una grandequantità di bevande oppure se si desi-dera raffreddare delle bevande anchenel vano congelator...
Pagina 69 - Sbrinamento; Vano congelatore
Sbrinamento 69 Vano frigorifero ezona PerfectFresh Active Il vano frigorifero e lazona PerfectFresh Active si sbrinano au-tomaticamente. L'acqua di sbrinamento scorre in unacanaletta di raccolta e attraverso un forodi scarico nel sistema di evaporazionesul retro dell'apparecchio. Mediante ilcalore d...
Pagina 70 - Pulizia e manutenzione; evitare; di usare
Pulizia e manutenzione 70 Non rimuovere la targhetta dati all'in-terno dell'elettrodomestico. In caso diguasti è necessaria. Fare attenzione che non giunga del-l'acqua all'elettronica o all'illumina-zione. Pericolo di danneggiamento a causa della penetrazione di umidità.Il vapore di un apparecchio...
Pagina 71 - Pulire solo il vano frigorifero:
Pulizia e manutenzione 71 Operazioni preliminari per la pu-lizia Pulire solo il vano frigorifero: Attivare la modalità di pulizia . Il raf- freddamento nel vano frigorifero è disat-tivato, la luce interna invece rimane ac-cesa. Toccare . Scorrere verso sinistra o verso destrafinché al centro...
Pagina 72 - Pulire il vano interno; vano interno
Pulizia e manutenzione 72 Pulire il vano interno Pulire l'apparecchio regolarmente, al-meno una volta al mese. Se lo sporco agisce a lungo, in deter-minate circostanze diventa impossi-bile eliminarlo.Le superfici potrebbero decolorarsi oalterarsi.Eliminare subito lo sporco. Pulire il vano interno ...
Pagina 75 - Allontanare il bordo in plastica dal ri-; Scomporre il ripiano diviso in due parti; Il cassetto non è più agganciato.
Pulizia e manutenzione 75 Afferrare sul lato sinistro il bordo inplastica del listello in acciaio inossida-bile nel punto più posteriore. 1. Allontanare il bordo in plastica dal ri- piano e 2. contemporaneamente rimuovere il li- stello. Adesso si stacca anche il latoopposto. Dopo la pulizia fiss...
Pagina 76 - Inserire i cassetti
Pulizia e manutenzione 76 Pericolo di danneggiamento a causa di una pulizia errata.Le guide telescopiche contengono unlubrificante speciale, che può essereeliminato durante i lavori di pulizia ele guide telescopiche si potrebberodanneggiare.Pulire le guide telescopiche con unpanno umido. Inserire ...
Pagina 77 - Togliere la copertura dello scomparto
Pulizia e manutenzione 77 Togliere la piastra divisoria con ripianoportabottiglie Togliere i ripiani in vetro posteriore eanteriore della piastra divisoria. Sollevare il ripiano portabottiglie nellaparte anteriore ed estrarlo. Al termine della pulizia inserire il ripia-no portabottiglie fino a...
Pagina 78 - Togliere la guida telescopica:
Pulizia e manutenzione 78 Togliere la guida telescopica: 1. Spingere il gancio di arresto verso l'alto. 2. Spostare la guida telescopica di lato. 3. Rimuoverla poi verso il retro. Sfilare il listello protettivo posteriore eanteriore dal ripiano in vetro. Dopo la pulizia, fissare di nuovo i li-...
Pagina 79 - Pulire la guarnizione sportello
Pulizia e manutenzione 79 Cambiare il filtro antiodore (accesso-rio su richiesta) Sostituire ca. ogni 6 mesi i filtri antiodo-re nel supporto. Il simbolo sul display di avvio ricorda che il filtro antiodore deve essere sosti-tuito. I filtri antiodore sostituibili KKF-RF sipossono acquistare presso...
Pagina 80 - Dopo la pulizia
Pulizia e manutenzione 80 Dopo la pulizia Sistemare tutte le parti nell'apparec-chio. Riaccendere l'apparecchio. Se è stata attivata la modalità di puli-zia del vano frigorifero: premere sul display di avvio su . Premere di nuovo . Quando la funzione di pulizia è spenta, ilsimbolo si...
Pagina 81 - L'elettrodomestico non è acceso e a display è acceso
Cosa fare se... 81 La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano dell'apparec-chio può essere eliminata personalmente, senza difficoltà. In molti casi è possibilerisparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assistenzatecnica. Sotto www.miele.it/c/ser...
Pagina 82 - Chiudere gli sportelli.
Cosa fare se... 82 Problema Causa e rimedio La temperatura necessaria si imposta dopo brevetempo di nuovo in automatico. Gli sportelli non sono chiusi bene. È possibile che nelvano congelatore si sia già formato uno spesso stratodi ghiaccio. Chiudere gli sportelli. La temperatura necessaria si imp...
Pagina 83 - Correggere l'impostazione della temperatura.
Cosa fare se... 83 Problema Causa e rimedio Il compressore si attivameno di frequente e perperiodi più brevi; la tem-peratura interna aumen-ta. Non si tratta di un guasto. La temperatura impostataè troppo alta. Correggere l'impostazione della temperatura. Controllare di nuovo la temperatura dopo...
Pagina 84 - Problemi generali con l'apparecchio; Problema; Rimuovere l'acqua di condensa con un panno.
Cosa fare se... 84 Problemi generali con l'apparecchio Problema Causa e rimedio Nel cassetto aria umidacon impostazione , gli alimenti sono stati com-promessi. Nel cassetto è infatti presente troppa acqua di con-densa. Rimuovere l'acqua di condensa con un panno. Inserire una griglia o qualcosa...
Pagina 85 - Segnalazioni a display; Segnalazione
Cosa fare se... 85 Segnalazioni a display Segnalazione Causa e rimedio A display si accende , il frigorifero non raffredda,tuttavia sia i comandiche la luce interna fun-zionano. La modalità fiera è attivata. Toccare . Toccare . Scorrere verso sinistra o verso destra finché al cen-tro è v...
Pagina 88 - Toccare
Cosa fare se... 88 Segnalazione Causa e rimedio A display si illumina dirosso e suona un segnale acustico. Compare un'interruzione di corrente: negli ultimi gior-ni o nelle ultime ore la temperatura nel vano congela-tore è salita troppo a causa di un'interruzione o dellamancanza di corrente. T...
Pagina 90 - Problemi con il nebulizzatore
Cosa fare se... 90 Problemi con il nebulizzatore Problema Causa e rimedio Il nebulizzatore non ba-gna gli alimenti nella zo-na PerftceFresh Active Il nebulizzatore non è acceso. Nella modalità impostazioni selezionare il sim- bolo . La copertura dello scomparto è spostato in avanti equindi sul...
Pagina 91 - Illuminazione interna
Cosa fare se... 91 Illuminazione interna Pericolo di scossa elettrica per la presenza di cavi esposti. Quando si rimuove la copertura della luce è possibile venire a contatto con partiche conducono corrente.Non rimuovere la copertura della luce. L'illuminazione a LED può essere riparatae sostituit...
Pagina 93 - Possibili cause di rumori; Da cosa sono causati?
Possibili cause di rumori 93 Nel corso del funzionamento l'apparecchio causa diversi rumori. Con potenza di raffreddamento ridotta, l'apparecchio funziona a risparmio di ener-gia, ma più a lungo. Il volume è più basso. Con potenza di raffreddamento elevata, gli alimenti si raffreddano rapidamente. I...
Pagina 94 - Rumori
Possibili cause di rumori 94 Rumori Causa e rimedio Vibrazioni, stre-pitii, tintinnii L'apparecchio per il freddo non è in piano. Allineare l'apparecchioper il freddo con una livella a bolla d'aria. A tale scopo utilizzare ipiedini di regolazione (a seconda del modello) sotto l'apparec-chio. In una ...
Pagina 95 - Assistenza tecnica; Contatti in caso di guasto; Garanzia
Assistenza tecnica 95 Sotto www.miele.it/c/service-10.htmsi possono leggere le informazioni rela-tive alla risoluzione autonoma di guastie ai pezzi di ricambio Miele. Contatti in caso di guasto In caso di guasti che non si è in grado dirisolvere da soli, contattare il negoziospecializzato Miele o il...
Pagina 96 - Dichiarazione di conformità
Dichiarazione di conformità 96 Miele dichiara che questo frigo-congela-tore è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione diconformità UE è disponibile ai seguentiindirizzi internet: - Prodotti, download, www.miele.it - Service, richiedere informazioni, istru- zioni d'u...
Pagina 97 - Diritti d'autore e licenze
Diritti d'autore e licenze 97 Per usare e gestire il modulo di comunicazione, Miele utilizza software propri o diterzi non soggetti ad una cosiddetta condizione di licenza Open Source. Questosoftware/questi componenti software sono protetti dal punto di vista dei diritti. I di-ritti d'autore di Miel...