Pagina 3 - Indice
Indice 3 Indicazioni per la sicurezza e avvertenze ....................................................... 5 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente .................................................. 16 Panoramica ..................................................................................
Pagina 5 - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 5 Questo elettrodomestico è conforme alle vigenti norme in materiadi sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni apersone e/o cose. Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima dimettere in funzione il piano cottura. Contengono in...
Pagina 6 - Uso corretto; Questo piano cottura è destinato esclusivamente all'uso domesti-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 6 Uso corretto Questo piano cottura è destinato esclusivamente all'uso domesti- co. Questo apparecchio non è destinato all'impiego in ambienti ester- ni. Esso è destinato esclusivamente all'uso in ambito domestico per preparare e tenere in caldo le pie...
Pagina 7 - Bambini; ni, in alternativa sorvegliarli costantemente.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 7 Bambini Tenere lontano dal piano cottura i bambini al di sotto degli otto an- ni, in alternativa sorvegliarli costantemente. I ragazzini più grandi e responsabili (a partire dagli otto anni) pos- sono eventualmente utilizzare l'apparecchio senza sorveg...
Pagina 8 - Sicurezza tecnica; Un piano cottura danneggiato può essere pericoloso per la sicu-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 8 Sicurezza tecnica Riparazioni o lavori di installazione e di manutenzione non corret- tamente eseguiti possono mettere seriamente in pericolo l'utente.Lavori di installazione e manutenzione nonché riparazioni possonoessere eseguiti solo da personale tecn...
Pagina 10 - Se il piano cottura è stato montato dietro il frontale di un mobile
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 10 Se il piano cottura è stato montato dietro il frontale di un mobile (p.es. un'anta), non chiudere mai l'anta, mentre si utilizza l'elettrodo-mestico. Dietro il frontale del mobile chiuso si formano calore e umi-dità. Si possono danneggiare l'elettrodome...
Pagina 11 - Impiego corretto
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 11 Impiego corretto Quando è in funzione, il piano cottura diventa molto caldo e rima- ne tale per un po' di tempo anche dopo che è stato spento. Soloquando le indicazioni del calore residuo si spengono non si corre al-cun pericolo di scottarsi. Oggetti ...
Pagina 12 - Quando il piano è acceso, o se lo si accende inavvertitamente op-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 12 Quando il piano è acceso, o se lo si accende inavvertitamente op- pure se è ancora presente calore residuo sussiste il pericolo che og-getti metallici eventualmente appoggiati sulla superficie del pianopossano surriscaldarsi. Altri materiali possono fon...
Pagina 13 - Se sul piano cottura molto caldo cadono zucchero, sostanze zuc-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 13 Se sul piano cottura molto caldo cadono zucchero, sostanze zuc- cherine, plastica o carta stagnola e si fondono, quando si raffredda-no possono danneggiare la superficie in vetroceramica. Spegneresubito il piano cottura ed eliminare subito e a fondo que...
Pagina 15 - Pulizia e manutenzione; Il vapore di un apparecchio di pulizia a vapore può giungere alle
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 15 Pulizia e manutenzione Il vapore di un apparecchio di pulizia a vapore può giungere alle parti che conducono tensione e causare un corto circuito.Per pulire l'apparecchio non utilizzare mai un apparecchio a vapore. Miele garantisce la fornitura di pez...
Pagina 16 - Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente; Smaltimento dell'imballaggio
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 16 Smaltimento dell'imballaggio L'imballaggio è pratico e protegge l'ap-parecchio da eventuali danni di traspor-to. I materiali utilizzati per l'imballaggiosono riciclabili, in quanto selezionati se-condo criteri di rispetto dell’ambiente edi facilità d...
Pagina 18 - Zona cottura a due cerchi
Panoramica 18 KM 6521 FR a e d a e d b c a Zona cottura a due cerchi b Zona cottura a un cerchio c Zona cottura a un cerchio/zona rettangolare d Zona cottura a un cerchio e Comandi e spie
Pagina 22 - Comandi e spie; Tasti sensore
Panoramica 22 Comandi e spie a b c d i h g e f j Tasti sensore a Piano cottura On/Off b Scala numericaPer impostare il livello di potenzaPer impostare i tempi c Attivazione ulteriore cerchio d Stop&GoPer fermare/avviare un processo di cottura in corso e Selezione e indicazione delle zone cottura...
Pagina 24 - Informazioni sulle zone cottura
Panoramica 24 Informazioni sulle zone cottura KM 6520 FR, KM 6520 FL Zona cottura Ø in cm Potenza in Watt a 230 V** 18,0 1.800 16,0 1.500 12,0/21,0 750/2.200 14,5 1.200 Totale: 6.700 KM 6521 FR Zona cottura Ø in cm Potenza in Watt a 230 V** 12,0/21,0 1.200/2200 14,5 1.200 17,0/17,0x2...
Pagina 25 - Zona cottura
Panoramica 25 KM 6523 FL Zona cottura Ø in cm Potenza in Watt a 230 V** 12,0/21,0 1.200/2200 14,5 1.200 17,0/17,0x29,0 1.500/2.600 18,0 1.800 Totale: 7.800 KM 6527 FR Zona cottura Ø in cm Potenza in Watt a 230 V** 14,5/21,0/27,0 1.200/2.300/3.400 18,0 1.800 16,0 1.500 Totale: 6.700
Pagina 26 - Al primo avvio
Al primo avvio 26 Incollare la targhetta dati compresanella documentazione dell'apparec-chio nell'apposito spazio al capitolo“Assistenza tecnica”. Rimuovere eventuali pellicole protetti-ve e adesivi. Pulire il piano cottura per laprima volta Prima di mettere in funzione l'appa-recchio per la p...
Pagina 27 - Funzionamento
Funzionamento 27 Le zone di cottura a un cerchio sonodotate di una resistenza, le zone di cot-tura a due cerchi e ampliabili di 2 resi-stenze. A seconda del modello le resi-stenze possono essere divise da unanello.Ogni zona cottura dispone di una prote-zione antisurriscaldamento (limitatoredella tem...
Pagina 28 - Stoviglie; Particolarmente adatte
Stoviglie 28 Particolarmente adatte sono pentole e padelle con fondo spesso, che a freddoè leggermente concavo. Riscaldandosi,il fondo si espande e poggia perfetta-mente in piano sulla zona cottura. Inquesto modo il calore viene convogliatoin modo ottimale. freddo caldo Meno adatte sono le stoviglie...
Pagina 29 - Consigli per risparmiare energia elettrica; - Accertarsi che il fondo della pentola o
Consigli per risparmiare energia elettrica 29 - Accertarsi che il fondo della pentola o della padella corrisponda alle dimen-sioni della zona cottura o che sia leg-germente più grande. In questo modoil calore non viene irradiato inutilmen-te. - Usare possibilmente sempre il coper- chio per evitare l...
Pagina 30 - Area di regolazione
Area di regolazione 30 Il piano cottura di serie è programmato con 9 livelli di potenza. Se si desidera unagradazione più dettagliata è possibile passare a 17 livelli di potenza (v. capitolo“Programmazione”). Aree di regolazione di serie (9 livelli) ampliato (17 livelli) Fondere burro, sciogliere ci...
Pagina 31 - Modalità di utilizzo; Impostazioni; deve essere premuto un po'
Modalità di utilizzo 31 Impostazioni Il piano cottura in vetroceramica è dota-to di sensori elettronici che reagisconose si sfiorano col dito. Il tasto sensoreOn/Off deve essere premuto un po' più a lungo per motivi di sicurezza almomento dell'accensione rispetto aglialtri tasti.Ogni reazione dei ...
Pagina 32 - Pericolo di incendio a causa de-; Accendere il piano cottura.; Toccare il tasto sensore; Impostare il livello di potenza
Modalità di utilizzo 32 Pericolo di incendio a causa de- gli alimenti surriscaldati.Gli alimenti non sorvegliati possonosurriscaldarsi e prendere fuoco.Sorvegliare sempre il piano cotturaquando è in funzione. Accendere il piano cottura. Toccare il tasto sensore . Tutti i tasti sensore si accen...
Pagina 33 - Indicazione calore residuo; Pericolo di ustionarsi a causa
Modalità di utilizzo 33 Indicazione calore residuo Se una zona cottura è calda, dopoaverla spenta si accende la spia del ca-lore residuo. I trattini dell’indicazione di calore resi-duo si spengono l’uno dopo l’altro manmano che le zone cottura si raffredda-no. L’ultimo trattino si spegne soloquando ...
Pagina 34 - Accensione; Zona cottura a tre cerchi:
Modalità di utilizzo 34 Accensione Zona cottura a due cerchi o zonacottura a un cerchio/rettangolare: al momento dell'accensione si accendein automatico il secondo cerchio. Zona cottura a tre cerchi: al momento dell'accensione si accendein automatico il secondo cerchio. Il ter-zo cerchio deve essere...
Pagina 35 - alternato al livello
Modalità di utilizzo 35 Dispositivo automatico di iniziocottura Se il dispositivo automatico di iniziocottura è attivo, la zona cottura riscaldaimmediatamente a piena potenza perpoi commutare sul livello di continua-zione della cottura scelto dall’utente. Iltempo di inizio cottura dipende dal livel-...
Pagina 36 - Timer; Impostare il timer
Timer 36 Il piano cottura deve essere accesoper poter utilizzare il timer. Il timer ha 2 funzioni: - per impostare una durata breve - e per spegnere una zona cottura in automatico. Le funzioni possono essere utilizzatecontemporaneamente. È possibile impostare un tempo da1 minuto ( ) fino 99 minut...
Pagina 37 - Spegnimento automatico; Impostare l'ora di spegnimento
Timer 37 Spegnimento automatico È possibile impostare una durata al ter-mine della quale la zona cottura si spe-gne in automatico. La funzione può es-sere utilizzata contemporaneamente pertutte le zone cottura. La zona cottura viene spenta automa-ticamente dalla funzione di spegni-mento automatico s...
Pagina 38 - Toccare il display del timer finché
Timer 38 Usare contemporaneamente lefunzioni del timer È stato programmato un orario di spe-gnimento oppure ne sono stati pro-grammati diversi. Inoltre si desidera im-postare una durata breve/il timer: Toccare la spia del timer finché lespie delle zone cottura programmaterimangono accese e sul dis...
Pagina 39 - Funzioni supplementari; Attivazione/disattivazione; Recall
Funzioni supplementari 39 Stop&Go Con l'attivazione di Stop&Go il livello dipotenza di tutte le zone cottura accesesi riduce a 1.I livelli di potenza delle zone cottura el'impostazione del timer non possonoessere modificati; è possibile solo spe-gnere il piano cottura. Tempo breve,tempi di s...
Pagina 40 - Modalità demo; Attivare/disattivare la modalità demo
Funzioni supplementari 40 Modalità demo Questa funzione consente di presentareai rivenditori specializzati il piano cottu-ra senza riscaldamento. Attivare/disattivare la modalità demo Accendere il piano cottura. Su una scala numerica toccare con-temporaneamente i tasti sensore 0 e2 per 6 secondi...
Pagina 41 - Dispositivi di sicurezza
Dispositivi di sicurezza 41 Blocco accensione / Bloccocomandi L’apparecchio è dotato di un blocco ac-censione e un blocco comandi. In que-sto modo non possono essere inavver-titamente accesi né il piano né le zonecottura; inoltre non è nemmeno possibi-le modificare le impostazioni. Il blocco accensi...
Pagina 42 - Spegnimento di sicurezza; Pannello comandi coperto
Dispositivi di sicurezza 42 Spegnimento di sicurezza Pannello comandi coperto Se uno o più tasti sensore rimangonocoperti per più di 10 secondi, p.es. percontatto, a causa del trabocco dellepietanze o di oggetti appoggiati, il pianocottura si spegne automaticamente. Suldisplay del timer compare per ...
Pagina 44 - Programmazione; Modificare la programmazione
Programmazione 44 È possibile adattare la programmazionedel piano cottura alle proprie esigenze.Si possono modificare diverse imposta-zioni in sequenza. Entrati in modalità programmazione suidisplay timer compaiono (programma) e (codice) e 2 display delle zone cot- tura. Sul display della zona c...
Pagina 47 - Indicazioni per organismi di controllo
Indicazioni per organismi di controllo 47 Pietanze test secondo EN 60350-2 Di serie sono impostati 9 livelli di potenza. Per la verifica secondo la norma impostare i livelli di potenza ampliati (v. capitolo“Programmazione”). Pietanza test Fondo stoviglie di cottura (mm) Coper- chio Livello potenza...
Pagina 48 - Prodotti non adatti
Pulizia e manutenzione 48 Pericolo di ustionarsi a causa delle zone cottura molto calde.Al termine del processo di cottura lezone sono molto calde.Spegnere il piano cottura.Far raffreddare le zone cottura primadi pulire il piano. Danni materiali a causa dell'umi- dità penetrata.Il vapore di un a...
Pagina 49 - Macchie
Pulizia e manutenzione 49 Pulire la superficie in vetroce-ramica Danni causati da oggetti appun- titi.Il nastro di tenuta tra piano cottura epiano di lavoro può essere danneg-giato.Il nastro di tenuta tra vetroceramica ecornice può essere danneggiato.Per la pulizia non utilizzare oggettiappuntiti....
Pagina 50 - Segnalazioni sulle spie/sul display; Problema
Cosa fare se... 50 La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano dell'appa-recchio può essere eliminata personalmente, senza difficoltà. In molti casi è possi-bile risparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assi-stenza tecnica. Le tabelle che seguo...
Pagina 51 - Comportamento inaspettato
Cosa fare se... 51 Comportamento inaspettato Problema Causa e rimedio Il riscaldamento di unazona cottura si accendee si spegne. Questo funzionamento a intervalli del riscaldamentoè normale. Il funzionamento a intervalli è dovuto allaregolazione automatica della potenza riscaldante (v.capitolo “Funz...
Pagina 52 - Risultato non soddisfacente
Cosa fare se... 52 Risultato non soddisfacente Problema Causa e rimedio Con il dispositivo auto-matico di inizio cotturaattivato il contenutodelle stoviglie non sicuoce. Si riscaldano grandi quantità di alimenti. Selezionare il livello di potenza più alto e abbassa-re poi manualmente la temperatur...
Pagina 53 - Problemi generali o guasti tecnici
Cosa fare se... 53 Problemi generali o guasti tecnici Problema Causa e rimedio Il piano cottura o le zo-ne cottura non si ac-cendono. Il piano cottura non è allacciato alla corrente elettrica. Verificare se è scattato l'interruttore principale del-l'impianto elettrico. Eventualmente contattare une...
Pagina 54 - Accessori su richiesta; Prodotti per la pulizia; Panno in microfibra
Accessori su richiesta 54 Miele offre un vasto assortimento di ac-cessori e prodotti per la pulizia e la ma-nutenzione adatti all'elettrodomestico indotazione. Questi prodotti possono essere facil-mente ordinati tramite internet al sitowww.miele.it. In alternativa sono reperibili presso ilservizio d...
Pagina 55 - Assistenza tecnica; Contatti in caso di guasto
Assistenza tecnica 55 Contatti in caso di guasto In caso di guasti che non si è in grado di risolvere da soli, contattare il negoziospecializzato Miele o il servizio di assistenza tecnica Miele. È possibile visualizzare i contenuti online dell'assistenza tecnica sottowww.miele.it/elettrodomestico/se...
Pagina 56 - Installazione; Istruzioni di sicurezza per il montaggio; Danni causati da montaggio errato.; Le impiallacciature del piano di lavoro devono essere applicate
Installazione *INSTALLATION* 56 Istruzioni di sicurezza per il montaggio Danni causati da montaggio errato. Un montaggio errato può danneggiare il piano cottura.Far montare il piano cottura solo da personale qualificato. Pericolo di scossa elettrica a causa della tensione di rete. Un allacciamen...
Pagina 57 - Distanze di sicurezza
Installazione *INSTALLATION* 57 Distanze di sicurezza Distanza di sicurezza sopra il pianocottura Tra il piano cottura e una cappa aspi-rante posta al di sopra dell’apparecchioè necessario mantenere la distanza disicurezza indicata dalla casa produttri-ce. Se sopra l'apparecchio fossero installatima...
Pagina 58 - dietro
Installazione *INSTALLATION* 58 Distanza di sicurezza verso i lati / laparete posteriore Il piano cottura deve essere incassatopreferibilmente lasciando molto spazioa destra e a sinistra. Sul retro del piano cottura deve essererispettata la distanza minima indicata inbasso rispetto a una parete di...
Pagina 59 - Ripiano intermedio
Installazione *INSTALLATION* 59 Ripiano intermedio Il montaggio di un ripiano intermediosotto un piano cottura non è necessarioma è consentito. Se sotto il piano cottura è montato unripiano intermedio, la distanza tra bordosuperiore del piano di lavoro e bordosuperiore del ripiano intermedio deveess...
Pagina 60 - Distanza di sicurezza dal rivestimento della nicchia
Installazione *INSTALLATION* 60 Distanza di sicurezza dal rivestimento della nicchia Se si applica un rivestimento sulla nicchia occorre rispettare una distanza minimatra l'intaglio del piano di lavoro e il rivestimento poiché le temperature elevate pos-sono modificare o danneggiare i materiali. Se ...
Pagina 61 - Incasso rialzato
Installazione *INSTALLATION* 61 Indicazioni relative al montag-gio Incasso rialzato Guarnizione tra piano cottura e pianodi lavoro Danni causati da montaggio er- rato.Piano cottura e piano di lavoro pos-sono danneggiarsi in caso di smon-taggio del piano, se viene applicatodel materiale isolante pe...
Pagina 62 - Incasso a filo
Installazione *INSTALLATION* 62 Incasso a filo Un piano cottura a filo è adatto soloper l'incasso in pietra naturale (granito,marmo), legno massello e piani di la-voro piastrellati. Al capitolo "Installa-zione", par. "Misure d'incasso - a filo"i piani cottura contrassegnati da un ri-...
Pagina 63 - Misure d'incasso – rialzato; Tutte le misure sono indicate in mm.
Installazione *INSTALLATION* 63 Misure d'incasso – rialzato Tutte le misure sono indicate in mm. KM 6520 FR a Parte anteriore b Allacciamento alla rete elettrica con cavo di alimentazioneCavo di alimentazione elettrica L = 1.440 mm c Linguette di fissaggio
Pagina 64 - Parte anteriore
Installazione *INSTALLATION* 64 KM 6521 FR a Parte anteriore b Allacciamento alla rete elettrica con cavo di alimentazioneCavo di alimentazione elettrica L = 1.440 mm c Linguette di fissaggio
Pagina 67 - Predisporre il piano di lavoro
Installazione *INSTALLATION* 67 Incasso rialzato Predisporre il piano di lavoro Praticare l'intaglio nel piano di lavoro.Rispettare le distanze di sicurezza (v.cap. "Installazione", par. "Distanze disicurezza"). Sigillare le superfici di intaglio dei piani di lavoro in legno con ...
Pagina 68 - Applicare il nastro biadesivo
Installazione *INSTALLATION* 68 Fissare le linguette - piano di lavoroin pietra naturale Per fissare le linguette è necessario delnastro biadesivo forte (non in dotazio-ne). Le posizioni precise delle linguette difissaggio sono indicate nelle immaginidel rispettivo piano cottura. a Applicare il na...
Pagina 71 - Danni causati da materiale di
Installazione *INSTALLATION* 71 Incasso a filo Praticare l'intaglio nel piano di lavoro.Rispettare le distanze di sicurezza (v.cap. "Installazione", par. "Distanze disicurezza"). Piani di lavoro in legno massello/pia-strellati/in vetro:fissare i listelli in legno 7 mm sotto ilbor...
Pagina 72 - Allacciamento elettrico; Danni causati da allacciamento
Installazione *INSTALLATION* 72 Allacciamento elettrico Danni causati da allacciamento errato.Riparazioni o lavori di installazione edi manutenzione non correttamenteeseguiti possono mettere seriamentein pericolo l'utente.Miele rende noto che non si assumealcuna responsabilità per danni diret-ti o...
Pagina 73 - Pericolo di scossa elettrica a
Installazione *INSTALLATION* 73 Staccare l’apparecchio dalla reteelettrica Pericolo di scossa elettrica a causa della tensione di rete.Nel corso di lavori di riparazione e/omanutenzione una riattivazione dellatensione di rete può causare un cortocircuito.Dopo il distacco accertarsi che nonci possa...
Pagina 74 - Schema di allacciamento
Installazione *INSTALLATION* 74 Schema di allacciamento Sul luogo di installazione non è con-sentito qualsiasi tipo di allacciamen-to.Tenere conto e rispettare le normati-ve locali e le normative aggiuntivedell'azienda elettrica locale.
Pagina 75 - Schede prodotti; Informazioni sui piani di cottura elettrici a uso domestico
Schede prodotti 75 Le schede prodotti dei modelli descritti nelle presenti istruzioni d'uso sono allegatedi seguito. Informazioni sui piani di cottura elettrici a uso domestico ai sensi del regolamento (UE) n. 66/2014 MIELE Identificativo del modello KM 6520 Numero di zone e/o aree di cottura 4 Per ...