Pagina 2 - Indice; Istruzioni per la sicurezza e avvertenze; Modalità impostazioni
Indice 2 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze ................................................................... 5 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente .......................................................... 16 Installazione ............................................................
Pagina 4 - Nebulizzatore (umidificatore
Indice 4 Cassetto aria umida ...................................................................................................... 63 Nebulizzatore (umidificatore ) ............................................................................. 65 Cassetto aria secca ..................................
Pagina 6 - Uso corretto; L'apparecchio per il freddo non è adatto per la conservazione e il
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 6 Uso corretto Il presente elettrodomestico è destinato esclusivamente all’uso domestico, o simile al domestico, qualora installato in ambienti lavo-rativi come ad esempio- negozi, uffici o ambienti di lavoro analoghi,- alberghi, pensioni o strutture ricet...
Pagina 7 - Bambini; degli 8 anni, in alternativa sorvegliarli costantemente.; Sicurezza tecnica; Avvertenza: pericolo di incendio/materiali infiammabili. Questo
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 7 Bambini Tenere lontano dall'apparecchio per il freddo i bambini al di sotto degli 8 anni, in alternativa sorvegliarli costantemente. I ragazzini più grandi e responsabili (in ogni caso non al di sotto de- gli otto anni) possono utilizzare l'elettrodomes...
Pagina 8 - - avvisare il servizio di assistenza tecnica.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 8 Il refrigerante contenuto (indicazioni sulla targhetta dati) è ecologico,ma infiammabile.L'uso di questo refrigerante ecologico causa in parte un aumento del-la rumorosità durante il funzionamento. Oltre ai rumori di funziona-mento del compressore si posson...
Pagina 9 - È possibile il funzionamento temporaneo o permanente su un si-
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 9 È possibile il funzionamento temporaneo o permanente su un si- stema di alimentazione di energia elettrica autosufficiente o non sin-crono alla rete (come reti autonome, sistemi di backup). Requisito peril funzionamento è che il sistema di alimentazione d...
Pagina 10 - rato dall'assistenza tecnica autorizzata Miele.; Installazione corretta; rio) in base alle istruzioni di montaggio allegate.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 10 - staccare il cavo di alimentazione elettrica dalla rete. Nel caso di cavi dotati di spina, staccare il cavo afferrando la spina, senza tira-re il cavo. A causa di lavori di installazione e manutenzione o riparazione ese- guiti in modo non corretto posso...
Pagina 11 - Impiego corretto; Pericolo di incendio e di esplosione. Non conservare nell'apparec-
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 11 Impiego corretto L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. Laclasse climatica è riportata sulla targhetta dati all'interno dell'elettro-domestico. Una temperatura ...
Pagina 12 - Per gli apparecchi in acciaio inox; Accessori e pezzi di ricambio
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 12 Pericolo di ferirsi! Non mettere mai in bocca i cubetti di ghiaccio e i gelati, specialmente i ghiaccioli, appena tolti dal vano congelatore. Latemperatura estremamente bassa del prodotto congelato potrebbefarlo attaccare alle labbra o alla lingua. Non...
Pagina 13 - Pulizia e manutenzione; Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.; Trasporto; Trasportare l'elettrodomestico sempre in posizione eretta e; Smaltimento delle apparecchiature; I bambini che giocano possono chiudersi dentro l'apparecchio e
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 13 Pulizia e manutenzione Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi. Con il passare del tempo, la guarnizione potrebbe diventare porosa. Il vapore di un elettrodomestico di pulizia a vapore può giungere al- le parti sotto tensione e cau...
Pagina 14 - Pericolo di scossa elettrica!; Simboli sul compressore (a seconda del modello)
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 14 - Smontare lo/gli sportello/i.- Estrarre i cassetti.- Lasciare i ripiani nell'apparecchio, cosicché i bambini non possano entrare facilmente. - Rendere inservibile la serratura sportello del vecchio elettrodome- stico. In questo modo si evita che i bambini...
Pagina 16 - Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente; Smaltimento dell'imballaggio
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 16 Smaltimento dell'imballaggio L'imballaggio è pratico e protegge l'ap-parecchio da eventuali danni di traspor-to. I materiali utilizzati per l'imballaggiosono riciclabili, in quanto selezionati se-condo criteri di rispetto dell’ambiente edi facilità d...
Pagina 17 - Installazione; Luogo di installazione; Pericolo di danneggiamento a
Installazione *INSTALLATION* 17 Luogo di installazione Pericolo di danneggiamento a causa dell'umidità dell'aria elevata.In caso di umidità elevata la conden-sa può depositarsi sulle superficiesterne dell'apparecchio. La condensa può corrodere le paretiesterne dell'elettrodomestico.Posizionare l'a...
Pagina 18 - - Il pavimento sul luogo di installazione; Classe climatica; SN
Installazione *INSTALLATION* 18 - Il pavimento sul luogo di installazione deve essere piano e orizzontale e de-ve avere la stessa altezza della pavi-mentazione circostante. Classe climatica L'apparecchio è predisposto per una de-terminata classe climatica (area tempe-ratura ambiente), i cui limiti d...
Pagina 19 - nessun; apparecchio; direttamente; accanto ad
Installazione *INSTALLATION* 19 Posizionamento di più apparec-chi del freddo Pericolo di danneggiamento a causa della condensa sulle paretiesterne dell'apparecchio.In caso di umidità dell'aria elevata lacondensa può depositarsi sulle paretiesterne dell'apparecchio e causarnela corrosione.Non posiz...
Pagina 20 - Posizionare l'apparecchio; Pericolo di ferimento e danneg-
Installazione *INSTALLATION* 20 Posizionare l'apparecchio Pericolo di ferimento e danneg- giamento a causa del ribaltamentodell'apparecchio.Se l'apparecchio viene posizionatoda una sola persona, sussiste perico-lo di ferimento e danneggiamento.Per le operazioni d'incasso farsi aiu-tare da una seco...
Pagina 21 - Registrare l'apparecchio; Rischio di danni e lesioni a causa
Installazione *INSTALLATION* 21 Registrare l'apparecchio Rischio di danni e lesioni a causa della caduta dello sportello o del ri-baltamento dell'apparecchio.Se il piede aggiuntivo regolabile sulblocco cuscinetto inferiore non pog-gia correttamente sul pavimento, losportello dell'apparecchio può c...
Pagina 24 - Misure apparecchio; Tutte le misure sono indicate in mm.
Installazione *INSTALLATION* 24 Misure apparecchio Misure di posizionamento/vista dall'alto KFN 4898 ... bs Tutte le misure sono indicate in mm. Un corretto funzionamento è garantito quando le sezioni indicate di aerazione esfiato rimangono libere. 143 675* 1061 594 821 12 597 2015 115° 90° 610 848 ...
Pagina 26 - Allacciamenti
Installazione *INSTALLATION* 26 Allacciamenti KFN 4898 ... bs, KFN 4898 ... brws, KFN 4898 ... grgr Tutte le misure sono indicate in mm. a Vista frontale b Cavo di alimentazione elettrica, lunghezza = 2.000 mm Presso l’assistenza tecnica Miele è disponibile un cavo di alimentazione più lun-go.
Pagina 27 - Allacciamento elettrico; Pericolo di incendio in caso di; Collegare l'apparecchio; Inserire la spina nella presa.
Installazione *INSTALLATION* 27 Allacciamento elettrico L'apparecchio deve essere collegatoesclusivamente col cavo di alimentazio-ne in dotazione a una presa di sicurezza. Posizionare l'elettrodomestico in modoche la presa risulti accessibile. Se la pre-sa non fosse accessibile, assicurarsi cheal mo...
Pagina 28 - Risparmiare energia; Uso
Risparmiare energia 28 Risparmiare energia: Luogo di posi-zionamento Con temperature ambiente aumentate, l'apparecchio deve raf-freddare più spesso e consuma quindi più energia elettrica. Quin-di: - posizionare l'apparecchio in un ambiente ben aerato. - Non posizionarlo accanto a una fonte di calore...
Pagina 32 - Display di avvio; Indicazione della temperatura per il vano frigorifero; Per confermare toccare la selezione a display.
Descrizione apparecchio 32 Display di avvio Il display può graffiarsi con oggetti appuntiti o affilati, come una matita.Toccare il display solo con le dita. Se le dita sono fredde, è possibile che il display non reagisca. °C 5 -18 °C 1 2 3 4 5 a Indicazione della temperatura per il vano frigor...
Pagina 33 - Off
Descrizione apparecchio 33 Modalità impostazioni Possono essere selezionate le seguenti funzioni e in parte modificate le rispettiveimpostazioni: Simbolo Funzione Imposta-zione diserie Attivare o disattivare la funzione Modalità Party(v. cap. "Altre impostazioni") Off Attivare o disatt...
Pagina 35 - Disposizione degli alimenti
Descrizione apparecchio 35 Disposizione degli alimenti Spostare i balconcini con regolazioneprecisa Utilizzare la regolazione precisa se nelbalconcino /nella mensola bottiglie sot-tostante si ha bisogno di più spazio. Il balconcino può essere spostato in al-tezza quando è carico. Afferrare il balc...
Pagina 36 - Agganciare il portauova; sfilare il supporto bottiglie verso l'alto.
Descrizione apparecchio 36 Spostare i balconcini/la mensola perbottiglie Spostare i balconcini/la mensola perbottiglie nello sportello solo se vuoti. Spostarli rispettivamente verso l'altoed estrarli verso di sé. Riposizionare i balconcini/le mensoleper bottiglie dove si desidera. Agganciare il ...
Pagina 37 - Spostare il ripiano diviso in due parti
Descrizione apparecchio 37 Spostare il ripiano diviso in due parti Per collocare nell'apparecchio oggettialti, come p.es. bottiglie o recipienti, èpossibile spostare la parte anteriore delripiano diviso in due parti, sotto la parteposteriore. Sollevare leggermente la metà ante-riore del ripiano in...
Pagina 38 - Spazio per una teglia; Far raffreddare la teglia; Rimuovere il box e reinserirlo
Descrizione apparecchio 38 Spazio per una teglia Sopra i cassetti è possibile disporre unateglia. Dimensioni massime della teglia:larghezza 466 mm/profondità 386 mm/altezza 50 mm. Aprire lo sportello dell'apparecchio fi-no alla battuta d'arresto. Posizionare la teglia sulla piastra divi-soria. S...
Pagina 39 - - posizionare il supporto con i filtri anti-; Accessori in dotazione
Descrizione apparecchio 39 Spostare i filtri antiodore Il filtro antiodore con il supporto KKF-FS (Active AirClean) è disponibile co-me accessorio su richiesta (v. cap."Accessori su richiesta"). Con alimenti dall'odore particolarmen-te intenso (p.es. formaggio saporito)fare attenzione a quan...
Pagina 40 - Accessori su richiesta; Panno in microfibra multiuso
Descrizione apparecchio 40 Accessori su richiesta La gamma Miele comprende inoltre unaserie di utili accessori e prodotti per lacura e la pulizia dell'elettrodomestico. Gli accessori su richiesta possono es-sere ordinati nello shop online diMiele. In alternativa sono reperibilipresso il servizio di ...
Pagina 41 - Accendere e spegnere l'apparecchio; Sul display compare prima; Accendere l'apparecchio; Toccare il display su
Accendere e spegnere l'apparecchio 41 Prima dell'uso Rimuovere tutti i materiali d'imballag-gio e le pellicole protettive. Pulire l'interno dell'elettrodomesticoe gli accessori in dotazione (v. cap."Pulizia e manutenzione"). Collegare l'apparecchio Collegare l'apparecchio alla rete ele...
Pagina 42 - Spegnere l'elettrodomestico; In caso di assenza prolungata
Accendere e spegnere l'apparecchio 42 Spegnere l'elettrodomestico È possibile spegnere l'intero apparec-chio solo nella modalità di impostazione . Toccare . Scorrere verso sinistra o verso destrafinché al centro è visualizzato . Toccare . Il raffreddamento e la luce interna sonospenti....
Pagina 43 - La giusta temperatura
La giusta temperatura 43 L'impostazione corretta della tempera-tura è fondamentale per la durata deglialimenti. Con la temperatura che cala sirallentano i processi di crescita dei mi-crorganismi. Gli alimenti non vanno amale rapidamente. La temperatura all'interno dell'apparec-chio sale, - se lo spo...
Pagina 44 - Display temperatura; dia, effettiva del vano frigorifero
La giusta temperatura 44 Display temperatura Col funzionamento standard, a displaysono visualizzate la temperatura me- dia, effettiva del vano frigorifero e la temperatura massima del vano con-gelatore che al momento si registrano nell'elettrodomestico. A seconda della temperatura ambientee dell'imp...
Pagina 45 - completamente pieno
La giusta temperatura 45 Se è stata modificata l'impostazionedella temperatura: controllare l'indicazione della tempe-ratura dopo alcune ore. Solo a questopunto è impostata la temperatura rea-le nell'apparecchio. - Dopo ca. 6 ore con apparecchio non completamente pieno - Dopo ca. 24 ore con appare...
Pagina 46 - Usare le funzioni Superraffreddamento e SuperFrost; Superraffreddamento; vano frigorifero
Usare le funzioni Superraffreddamento e SuperFrost 46 Superraffreddamento Con la funzione Superraffreddamento accesa, il vano frigorifero raggiunge rapidamente la temperatura più bassa(in base alla temperatura ambiente).Quando l'elettrodomestico funziona apieno regime, la temperatura nell'ap-par...
Pagina 47 - SuperFrost
Usare le funzioni Superraffreddamento e SuperFrost 47 SuperFrost Con la funzione SuperFrost accesa, il vano congelatore raggiunge rapida- mente la temperatura più bassa (in ba-se alla temperatura ambiente). Quan-do l'elettrodomestico funziona a pienoregime, la temperatura nell'apparec-chio si a...
Pagina 48 - Altre impostazioni; Modalità Party
Altre impostazioni 48 Spiegazioni sulle rispettive im-postazioni Di seguito vengono descritte le impo-stazioni che necessitano di altre spiega-zioni. Mentre è attiva la modalità imposta-zioni , l'allarme sportello o altre se- gnalazioni vengono disattivati automa-ticamente. Modalità Party La fun...
Pagina 49 - Accendere la funzione di blocco
Altre impostazioni 49 Pericolo per la salute a causa del consumo di alimenti avariati.Per una temperatura costantementesuperiore a 4 °C nel vano frigoriferopossono essere pregiudicati la duratae la qualità degli alimenti.Attivare la funzione modalità Holiday sempre solo per un tempo limita- to.D...
Pagina 50 - Modalità Shabbat; Disattivare la modalità Shabbat; OK
Altre impostazioni 50 Modalità Shabbat Per rispettare le tradizioni religiose, l'ap-parecchio per il freddo è dotato di mo-dalità Shabbat. La modalità Shabbat accesa viene vi- sualizzata dapprima sul display di avvio. Dopo 3 secondi il display si spegne. Mentre la modalità Shabbat è attiva,...
Pagina 54 - creare tramite la app Miele.; Disponibilità connessione WLAN; o da
Altre impostazioni 54 Miele@home L'apparecchio è dotato di un moduloWLAN integrato. Di serie la connessione in rete è disat-tivata. Per l'utilizzo sono necessari: - una rete WLAN - l'app Miele - un account Miele. L'account si può creare tramite la app Miele. La app Miele guida l'utente nel collega-m...
Pagina 55 - Resettare la configurazione di rete
Altre impostazioni 55 Configurare Miele@home per la primavolta Toccare . Scorrere verso sinistra o verso destrafinché al centro è visualizzato . Toccare . Toccare il metodo di connessione de-siderato (APP o WPS) Dopo la connessione, a display compare . Se non è stato possibile stabil...
Pagina 56 - Modificare la luminosità del display
Altre impostazioni 56 Modificare il volume dei segnali acu-stici / È possibile modificare il volume dei se-gnali acustici (p.es. con un allarme tem-peratura o una segnalazione di guasto).Oppure è possibile disattivare i segnaliacustici se disturbano. Toccare . Scorrere verso sinistra o ve...
Pagina 57 - Ripristinare le impostazioni di serie; Informazioni
Altre impostazioni 57 Ripristinare le impostazioni di serie Tutte le impostazioni dell'apparecchiovengono ripristinate allo stato di fornitu-ra (impostazioni v. cap. "Decrizione ap-parecchio"). Toccare . Scorrere verso sinistra o verso destrafinché al centro è visualizzato . Tocc...
Pagina 58 - Allarmi temperatura e sportello; Allarme temperatura
Allarmi temperatura e sportello 58 Pericolo per la salute a causa del consumo di alimenti avariati.Se per un periodo prolungato la tem-peratura è superiore a -18 °C, gli ali-menti possono scongelarsi legger-mente o del tutto. In questo modo siriduce la durata degli alimenti.Controllare se gli alim...
Pagina 59 - Allarme sportello; scompare dal
Allarmi temperatura e sportello 59 Allarme sportello L'apparecchio è dotato di un allarmesportello che si attiva per evitare inutiliconsumi di energia elettrica a sportelloaperto e per evitare che il caldo del-l'ambiente possa penetrare nel vano edeteriorare gli alimenti conservati. Se uno sportello...
Pagina 60 - Conservazione degli alimenti nel vano frigorifero; Pericolo di esplosione a causa di; Area con temperatura più alta
Conservazione degli alimenti nel vano frigorifero 60 Pericolo di esplosione a causa di composti gassosi infiammabili.I composti gassosi infiammabili pos-sono incendiarsi a causa di compo-nenti elettrici.Non conservare nell'apparecchio so-stanze esplosive o prodotti con gascombustibili (p.es. bombo...
Pagina 61 - Area con la temperatura più bassa; - pietanze o dolci contenenti uova o
Conservazione degli alimenti nel vano frigorifero 61 Area con la temperatura più bassa L'area più fredda nel vano frigorifero sitrova sopra la piastra divisoria della zonaPerfectFresh Active e sulla parete po-steriore. Temperature ancora più bassesi trovano negli scomparti della zonaPerfectFresh Act...
Pagina 63 - Conservare alimenti nella zona PerfectFresh Active; Zona PerfectFresh Active; si attiva all'incirca ogni; Cassetto aria umida; Nel; cassetto aria umida; o è aumentata; Umidità dell'aria non aumentata; Con questa impostazione; Umidità dell'aria aumentata; Disattivare il nebulizzatore
Conservare alimenti nella zona PerfectFresh Active 63 Zona PerfectFresh Active La zona PerfectFresh Active soddisfa irequisiti di una cella frigorifera secon-do la norma DIN EN 62552:2020. Nella zona PerfectFresh Active vi sonole condizioni di conservazione ottimaliper frutta, verdura, pesce, carne ...
Pagina 66 - Cassetto aria secca; cassetto aria secca
Conservare alimenti nella zona PerfectFresh Active 66 Riempire il serbatoio acqua per il ne-bulizzatore Premere sugli angoli posteriori esternidel ripiano in vetro . Il ripiano in vetro si ribalta nella parteanteriore. Sollevare il ripiano in vetro e ripiegarloverso il retro. Il ripiano è in p...
Pagina 68 - Conservare alimenti nel vano frigorifero aggiuntivo; Area temperatura da 8 °C a 14 °C
Conservare alimenti nel vano frigorifero aggiuntivo 68 La zona temperatura variabile consen-te di utilizzare in alternativa il vanocongelatore come vano frigorifero . È possibile inoltre raffreddare grandiquantità di alimenti o bevande freschecome p.es. per una festa o nei mesiestivi. Accender...
Pagina 70 - Congelamento e conservazione; Pericolo per la salute a causa del; Capacità massima di congelazione; Introdurre alimenti surgelati; - la data di scadenza del prodotto e
Congelamento e conservazione 70 Cosa succede quando si conge-lano alimenti freschi? Pericolo per la salute a causa del consumo di alimenti avariati.Se per un periodo prolungato la tem-peratura è superiore a -18 °C, gli ali-menti possono scongelarsi legger-mente o del tutto. In questo modo siriduce...
Pagina 71 - Congelare alimenti freschi; Prima di conservare gli alimenti; ore prima di introdur-; Confezionare i surgelati; Per evitare che gli ali-; Congelare alimenti
Congelamento e conservazione 71 Congelare alimenti freschi Prima di conservare gli alimenti Per una quantità superiore a 2 kg dialimenti freschi, attivare la funzioneSuperFrost 6 ore prima di introdur- re gli alimenti. Per una quantità ancora maggiore dialimenti, attivare la funzioneSuperFrost...
Pagina 72 - - Piccole quantità di surgelati
Congelamento e conservazione 72 - Piccole quantità di surgelati Congelare gli alimenti nei cassetti dicongelamento in alto. Disporre gli alimenti da congelare se-paratamente sul fondo dei cassetti superiori , affinché possano congelare rapidamente. – VarioRoom: - introdurre la quantitàmassima di a...
Pagina 73 - in modalità; al più tardi; . Le bottiglie potrebbero; Utilizzare gli accessori; Preparare cubetti di ghiaccio; I cubetti possono esse-
Congelamento e conservazione 73 Raffreddamento rapido di be-vande Per raffreddare rapidamente le bevande,attivare nel vano frigorifero la funzioneSuperraffreddamento . Se si desidera raffreddare una grandequantità di bevande oppure se si desi-dera raffreddare delle bevande anchenel vano congelator...
Pagina 74 - Sbrinamento; Vano congelatore
Sbrinamento 74 Vano frigorifero ezona PerfectFresh Active Il vano frigorifero e lazona PerfectFresh Active si sbrinano au-tomaticamente. L'acqua di sbrinamento scorre in unacanaletta di raccolta e attraverso un forodi scarico nel sistema di evaporazionesul retro dell'apparecchio. Mediante ilcalore d...
Pagina 75 - evitare; di usare
Pulizia e manutenzione 75 Non rimuovere la targhetta dati all'in-terno dell'elettrodomestico. In caso diguasti è necessaria. Fare attenzione che non giunga del-l'acqua all'elettronica o all'illumina-zione. Pericolo di danneggiamento a causa della penetrazione di umidità.Il vapore di un apparecchio...
Pagina 76 - Pulire solo il vano frigorifero:
Pulizia e manutenzione 76 Operazioni preliminari per la pu-lizia Pulire solo il vano frigorifero: Attivare la modalità di pulizia . Il raf- freddamento nel vano frigorifero è disat-tivato, la luce interna invece rimane ac-cesa. Toccare . Scorrere verso sinistra o verso destrafinché al centro...
Pagina 77 - Pulire il vano interno; vano interno
Pulizia e manutenzione 77 Pulire il vano interno Pulire l'apparecchio regolarmente, al-meno una volta al mese. Se lo sporco agisce a lungo, in deter-minate circostanze diventa impossi-bile eliminarlo.Le superfici potrebbero decolorarsi oalterarsi.Eliminare subito lo sporco. Pulire il vano interno ...
Pagina 80 - Allontanare il bordo in plastica dal ri-; Scomporre il ripiano diviso in due parti; Il cassetto non è più agganciato.
Pulizia e manutenzione 80 Afferrare sul lato sinistro il bordo inplastica del listello in acciaio inossida-bile nel punto più posteriore. 1. Allontanare il bordo in plastica dal ri- piano e 2. contemporaneamente rimuovere il li- stello. Adesso si stacca anche il latoopposto. Dopo la pulizia fiss...
Pagina 81 - Inserire i cassetti
Pulizia e manutenzione 81 Pericolo di danneggiamento a causa di una pulizia errata.Le guide telescopiche contengono unlubrificante speciale, che può essereeliminato durante i lavori di pulizia ele guide telescopiche si potrebberodanneggiare.Pulire le guide telescopiche con unpanno umido. Inserire ...
Pagina 82 - Togliere la copertura dello scomparto; Inserire il cassetto e abbassarlo.
Pulizia e manutenzione 82 Togliere la piastra divisoria con ripianoportabottiglie Togliere i ripiani in vetro posteriore eanteriore della piastra divisoria. Sollevare il ripiano portabottiglie nellaparte anteriore ed estrarlo. Al termine della pulizia inserire il ripia-no portabottiglie fino a...
Pagina 83 - Il simbolo
Pulizia e manutenzione 83 Cambiare il filtro antiodore (accesso-rio su richiesta) Sostituire ca. ogni 6 mesi i filtri antiodo-re nel supporto. Il simbolo sul display di avvio ricorda che il filtro antiodore deve essere sosti-tuito. I filtri antiodore sostituibili KKF-RF sipossono acquistare presso...
Pagina 84 - Pulire la guarnizione sportello
Pulizia e manutenzione 84 Pulire il pannello frontale e lepareti laterali Se lo sporco agisce a lungo, a deter-minate condizioni diventa impossibileeliminarlo. Le superfici potrebberodecolorarsi o alterarsi.Rimuovere subito lo sporco dal pan-nello frontale e dalle pareti laterali. Tutte le superfici...
Pagina 86 - L'elettrodomestico non è acceso e a display è acceso
Cosa fare se... 86 La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano dell'apparec-chio può essere eliminata personalmente, senza difficoltà. In molti casi è possibilerisparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assistenzatecnica. Sotto www.miele.it/c/ser...
Pagina 87 - Chiudere gli sportelli.
Cosa fare se... 87 Problema Causa e rimedio La temperatura necessaria si imposta dopo brevetempo di nuovo in automatico. Gli sportelli non sono chiusi bene. È possibile che nelvano congelatore si sia già formato uno spesso stratodi ghiaccio. Chiudere gli sportelli. La temperatura necessaria si imp...
Pagina 88 - Correggere l'impostazione della temperatura.
Cosa fare se... 88 Problema Causa e rimedio Il compressore si attivameno di frequente e perperiodi più brevi; la tem-peratura interna aumen-ta. Non si tratta di un guasto. La temperatura impostataè troppo alta. Correggere l'impostazione della temperatura. Controllare di nuovo la temperatura dopo...
Pagina 89 - Problemi generali con l'apparecchio; Problema; Rimuovere l'acqua di condensa con un panno.
Cosa fare se... 89 Problemi generali con l'apparecchio Problema Causa e rimedio Nel cassetto aria umidacon impostazione , gli alimenti sono stati com-promessi. Nel cassetto è infatti presente troppa acqua di con-densa. Rimuovere l'acqua di condensa con un panno. Inserire una griglia o qualcosa...
Pagina 90 - Segnalazioni a display; Segnalazione
Cosa fare se... 90 Segnalazioni a display Segnalazione Causa e rimedio A display si accende , il frigorifero non raffredda,tuttavia sia i comandiche la luce interna fun-zionano. La modalità fiera è attivata. Toccare . Toccare . Scorrere verso sinistra o verso destra finché al cen-tro è v...
Pagina 93 - Toccare
Cosa fare se... 93 Segnalazione Causa e rimedio A display si illumina dirosso e suona un segnale acustico. Compare un'interruzione di corrente: negli ultimi gior-ni o nelle ultime ore la temperatura nel vano congela-tore è salita troppo a causa di un'interruzione o dellamancanza di corrente. T...
Pagina 95 - Problemi con il nebulizzatore
Cosa fare se... 95 Problemi con il nebulizzatore Problema Causa e rimedio Il nebulizzatore non ba-gna gli alimenti nella zo-na PerftceFresh Active Il nebulizzatore non è acceso. Nella modalità impostazioni selezionare il sim- bolo . La copertura dello scomparto è spostato in avanti equindi sul...
Pagina 96 - Illuminazione interna
Cosa fare se... 96 Illuminazione interna Pericolo di scossa elettrica per la presenza di cavi esposti. Quando si rimuove la copertura della luce è possibile venire a contatto con partiche conducono corrente.Non rimuovere la copertura della luce. L'illuminazione a LED può essere riparatae sostituit...
Pagina 98 - Possibili cause di rumori; Da cosa sono causati?
Possibili cause di rumori 98 Nel corso del funzionamento l'apparecchio causa diversi rumori. Con potenza di raffreddamento ridotta, l'apparecchio funziona a risparmio di ener-gia, ma più a lungo. Il volume è più basso. Con potenza di raffreddamento elevata, gli alimenti si raffreddano rapidamente. I...
Pagina 99 - Rumori
Possibili cause di rumori 99 Rumori Causa e rimedio Vibrazioni, strepitii, tin-tinnii L'apparecchio per il freddo non è in piano. Allineare l'ap-parecchio per il freddo con una livella a bolla d'aria. A ta-le scopo utilizzare i piedini di regolazione sotto l'appa-recchio. L'apparecchio per il freddo...
Pagina 100 - Assistenza tecnica; Contatti in caso di guasto; Garanzia
Assistenza tecnica 100 Sotto www.miele.it/c/service-10.htmsi possono leggere le informazioni rela-tive alla risoluzione autonoma di guastie ai pezzi di ricambio Miele. Contatti in caso di guasto In caso di guasti che non si è in grado dirisolvere da soli, contattare il rivenditoreMiele o il servizio...
Pagina 101 - Dichiarazione di conformità
Dichiarazione di conformità 101 Miele dichiara che questo frigo-congela-tore è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione diconformità UE è disponibile ai seguentiindirizzi internet: - Prodotti, download, www.miele.it - Service, richiedere informazioni, istru- zioni d'...
Pagina 102 - Diritti d'autore e licenze
Diritti d'autore e licenze 102 Per usare e gestire il modulo di comunicazione, Miele utilizza software propri o diterzi non soggetti ad una cosiddetta condizione di licenza Open Source. Questosoftware/questi componenti software sono protetti dal punto di vista dei diritti. I di-ritti d'autore di Mie...