Pagina 2 - Indice; Modalità impostazioni
Indice 2 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze ................................................................... 5 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente .......................................................... 17 Installazione ............................................................
Pagina 5 - Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 5 Questo elettrodomestico è conforme alle vigenti norme in materiadi sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni a per-sone e/o cose. Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio allegateprima di mettere in funzione l'elettrodomestico. C...
Pagina 6 - Uso corretto; L'apparecchio per il freddo non è adatto per la conservazione e il
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 6 Uso corretto Il presente elettrodomestico è destinato esclusivamente all’uso domestico, o simile al domestico, qualora installato in ambienti lavo-rativi come ad esempio- negozi, uffici o ambienti di lavoro analoghi,- alberghi, pensioni o strutture ricet...
Pagina 7 - Bambini; degli 8 anni, in alternativa sorvegliarli costantemente.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 7 Bambini Tenere lontano dall'apparecchio per il freddo i bambini al di sotto degli 8 anni, in alternativa sorvegliarli costantemente. I ragazzini più grandi e responsabili (in ogni caso non al di sotto de- gli otto anni) possono utilizzare l'elettrodomes...
Pagina 8 - Sicurezza tecnica; Avvertenza: pericolo di incendio/materiali infiammabili. Questo
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 8 Sicurezza tecnica Il circuito di refrigerante è testato per essere ermetico. L'apparec- chio per il freddo corrisponde alle normative sulla sicurezza e alle di-rettive europee. Avvertenza: pericolo di incendio/materiali infiammabili. Questo simbolo si t...
Pagina 9 - È possibile il funzionamento temporaneo o permanente su un si-
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 9 Maggiore è la quantità di refrigerante nell'apparecchio, più grande deve essere l'ambiente in cui viene installato. In caso di perdite, in unambiente troppo piccolo può formarsi una miscela infiammabile digas e aria. In termini di dimensioni dell'ambiente...
Pagina 10 - Se l'umidità giunge a parti dell'elettrodomestico sotto tensione,
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 10 Se l'umidità giunge a parti dell'elettrodomestico sotto tensione, può causare un corto circuito. Non utilizzare l'elettrodomestico inambienti umidi o soggetti a spruzzi d'acqua (ad es. garage, lavanderieecc.). Non utilizzare questo elettrodomestico in ...
Pagina 11 - Installazione corretta
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 11 Questo apparecchio per il freddo è dotato di una lampadina spe- ciale per soddisfare specifiche esigenze (p.es. temperatura, umidità,resistenza chimica e all'usura, vibrazione). Impiegare la lampadinaspeciale solo per l’uso previsto. Non è adatta per ill...
Pagina 12 - Impiego corretto; Pericolo di incendio e di esplosione. Non conservare nell'apparec-
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 12 Impiego corretto L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. Laclasse climatica è riportata sulla targhetta dati all'interno dell'elettro-domestico. Una temperatura ...
Pagina 13 - Accessori e pezzi di ricambio
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 13 Pericolo di ferirsi! Non mettere mai in bocca i cubetti di ghiaccio e i gelati, specialmente i ghiaccioli, appena tolti dal vano congelatore. Latemperatura estremamente bassa del prodotto congelato potrebbefarlo attaccare alle labbra o alla lingua. Non...
Pagina 14 - Pulizia e manutenzione; Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 14 Pulizia e manutenzione Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi. Con il passare del tempo, la guarnizione potrebbe diventare porosa. Il vapore di un elettrodomestico di pulizia a vapore può giungere al- le parti sotto tensione e cau...
Pagina 15 - Trasporto
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 15 Trasporto Trasportare l'elettrodomestico sempre in posizione eretta e nell'imballaggio di trasporto affinché non possa danneggiarsi. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l'elettrodomestico! Trasportare l'apparecchio facendosi aiutare da un'altra person...
Pagina 16 - non danneggiare il circuito di refrigerazione:; Simboli sul compressore (a seconda del modello); le vie aeree può essere letale.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 16 Il prodotto refrigerante può far male agli occhi! Fare attenzione a non danneggiare il circuito di refrigerazione: - bucando i canali refrigeranti dell'evaporatore;- piegando le condutture;- raschiando i rivestimenti della superficie. Simboli sul compres...
Pagina 17 - Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente; Smaltimento dell'imballaggio
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 17 Smaltimento dell'imballaggio L'imballaggio è pratico e protegge l'ap-parecchio da eventuali danni di traspor-to. I materiali utilizzati per l'imballaggiosono riciclabili, in quanto selezionati se-condo criteri di rispetto dell’ambiente edi facilità d...
Pagina 18 - Installazione; Luogo di installazione; Pericolo di danneggiamento o di
Installazione *INSTALLATION* 18 Luogo di installazione Pericolo di danneggiamento o di ferimento a causa dell'apparecchioche si ribalta.L'apparecchio è pesante e tende a ri-baltarsi in avanti a sportello aperto.Tenere lo sportello/gli sportelli del-l'apparecchio chiuso/i finché l'appa-recchio è in...
Pagina 19 - - Il pavimento del luogo di installazione
Installazione *INSTALLATION* 19 Al momento dell'incasso dell'apparec-chio: - La presa non deve trovarsi nell'area posteriore dell'apparecchio e in casodi necessità deve essere facilmenteraggiungibile. - Spina elettrica e cavo di alimentazio- ne non devono toccare il retro dell'ap-parecchio poiché po...
Pagina 20 - Classe climatica; SN; Aerazione e sfiato dell'aria; Pericolo di incendio e danneggia-
Installazione *INSTALLATION* 20 Classe climatica L'apparecchio è predisposto per una de-terminata classe climatica (area tempe-ratura ambiente), i cui limiti devono es-sere rispettati. La classe climatica è ri-portata sulla targhetta dati all'internodell'apparecchio per il freddo. Classe climatica T...
Pagina 21 - Pericolo di lesioni e danni a cau-; Anta del mobile; Fessura orizzontale e verticale; Pertanto osservare assolutamente:; Fessura orizzontale
Installazione *INSTALLATION* 21 Modificare l'incernieratura dellosportello Pericolo di lesioni e danni a cau- sa del peso elevato dello sportello.Se l'incernieratura dello sportello vie-ne sostituita da una sola persona, ilpericolo di ferirsi e danneggiare l'ap-parecchio è elevato.Eseguire questa ...
Pagina 22 - Fessura; montare un distanziato-; – Peso sportello o anta del mobile; Pericolo di causare danni per via
Installazione *INSTALLATION* 22 Spessoresportellomobile A [mm] Fessura X [mm] per diversi raggi spigolo B R0 R1,2 R2 R3 ≥ 16–19 min. 3 20 5 4 4 3,5 21 5,5 5 4,5 4 22 6,5 6 5,5 5 Frontale mobile cucina a fianco A = spessore frontale mobileB = raggio spigoloX = fessura Parete laterale che chiude A = s...
Pagina 23 - Incasso in un mobile a colonna/vista laterale; Tutte le misure sono indicate in mm.
Installazione *INSTALLATION* 23 Misure d'incasso Incasso in un mobile a colonna/vista laterale Tutte le misure sono indicate in mm. * Il consumo energetico dichiarato è stato rilevato con una profondità della nicchiadi 560 mm. L'elettrodomestico è funzionale con una profondità nicchia di 550 mmma ha...
Pagina 24 - Allacciamenti e aerazione e sfiato
Installazione *INSTALLATION* 24 Allacciamenti e aerazione e sfiato Tutte le misure sono indicate in mm. Rispettare assolutamente le sezioni di aerazione e sfiato per garantire il correttofunzionamento dell'elettrodomestico. a Vista frontale b Cavo di alimentazione elettrica, lunghezza = 2.200 mm Pre...
Pagina 26 - Allacciamento elettrico; Pericolo di incendio in caso di; Collegare l'apparecchio; Inserire la spina nella presa.
Installazione *INSTALLATION* 26 Allacciamento elettrico L'apparecchio deve essere collegatoesclusivamente col cavo di alimentazio-ne in dotazione a una presa di sicurezza. Posizionare l'elettrodomestico in modoche la presa risulti accessibile. Se la pre-sa non fosse accessibile, assicurarsi cheal mo...
Pagina 27 - Risparmiare energia; Uso
Risparmiare energia 27 Risparmiare energia: Luogo di posi-zionamento Con temperature ambiente aumentate, l'apparecchio deve raf-freddare più spesso e consuma quindi più energia elettrica. Quin-di: - posizionare l'apparecchio in un ambiente ben aerato. - Non posizionarlo accanto a una fonte di calore...
Pagina 30 - Display di avvio; Indicazione della temperatura per il vano frigorifero; Per confermare toccare la selezione a display.
Descrizione apparecchio 30 Display di avvio Il display può graffiarsi con oggetti appuntiti o affilati, come una matita.Toccare il display solo con le dita. Se le dita sono fredde, è possibile che il display non reagisca. °C 5 -18 °C 1 2 3 4 5 a Indicazione della temperatura per il vano frigor...
Pagina 32 - Off
Descrizione apparecchio 32 °C / °F Modificare l'unità della temperatura (°Celsius oppure °Fahrenheit) °C Disattivare la funzione modalità fiera (visibile solo quando attiva)(v. cap. "Altre impostazioni") Off Resettare le impostazioni allo stato di fornitura (v. cap. "Altre impostazio...
Pagina 33 - Disposizione degli alimenti
Descrizione apparecchio 33 Disposizione degli alimenti Spostare i balconcini con regolazioneprecisa Utilizzare la regolazione precisa se nelbalconcino /nella mensola bottiglie sot-tostante si ha bisogno di più spazio. Il balconcino può essere spostato in al-tezza quando è carico. Afferrare il balc...
Pagina 34 - Agganciare il portauova; sfilare il supporto bottiglie verso l'alto.
Descrizione apparecchio 34 Spostare i balconcini/la mensola perbottiglie Spostare i balconcini/la mensola perbottiglie nello sportello solo se vuoti. Spostarli rispettivamente verso l'altoed estrarli verso di sé. Riposizionare i balconcini/le mensoleper bottiglie dove si desidera. Agganciare il ...
Pagina 35 - Spazio per una teglia; Far raffreddare la teglia; Spostare i filtri antiodore; - posizionare il supporto con i filtri anti-
Descrizione apparecchio 35 Spazio per una teglia Sopra i cassetti è possibile disporre unateglia. Dimensioni massime della teglia:larghezza 466 mm/profondità 386 mm/altezza 50 mm. Aprire lo sportello dell'apparecchio fi-no alla battuta d'arresto. Posizionare la teglia sulla piastra divi-soria. S...
Pagina 36 - Accessori in dotazione
Descrizione apparecchio 36 Accessori in dotazione Contenitore per le uova Supporto per bottiglie Vaschetta per i cubetti di ghiaccio Accessori su richiesta La gamma Miele comprende inoltre unaserie di utili accessori e prodotti per lacura e la pulizia dell'elettrodomestico. Gli accessori su richiest...
Pagina 37 - Supporto per bottiglie
Descrizione apparecchio 37 Supporto per bottiglie Il supporto per bottiglie consente di si-stemare le bottiglie in orizzontale per ot-tenere maggior spazio nel frigorifero.Il supporto si può sistemare in diversipunti del vano frigorifero. Box Il box facilita la disposizione ordinatadegli alimenti ne...
Pagina 38 - Accendere e spegnere l'apparecchio; Sul display compare prima; Accendere l'apparecchio; Toccare il display su
Accendere e spegnere l'apparecchio 38 Prima dell'uso Rimuovere tutti i materiali d'imballag-gio e le pellicole protettive. Pulire l'interno dell'elettrodomesticoe gli accessori in dotazione (v. cap."Pulizia e manutenzione"). Collegare l'apparecchio Collegare l'apparecchio alla rete ele...
Pagina 39 - Spegnere l'elettrodomestico; Spegnere solo il vano frigorifero
Accendere e spegnere l'apparecchio 39 Spegnere l'elettrodomestico È possibile spegnere l'intero apparec-chio solo nella modalità di impostazione . Toccare . Scorrere verso sinistra o verso destrafinché al centro è visualizzato . Toccare . Il raffreddamento e la luce interna sonospenti....
Pagina 40 - La giusta temperatura
La giusta temperatura 40 L'impostazione corretta della tempera-tura è fondamentale per la durata deglialimenti. Con la temperatura che cala sirallentano i processi di crescita dei mi-crorganismi. Gli alimenti non vanno amale rapidamente. La temperatura all'interno dell'apparec-chio sale, - se lo spo...
Pagina 41 - Display temperatura; dia, effettiva del vano frigorifero
La giusta temperatura 41 Display temperatura Col funzionamento standard, a displaysono visualizzate la temperatura me- dia, effettiva del vano frigorifero e la temperatura massima del vano con-gelatore che al momento si registrano nell'elettrodomestico. A seconda della temperatura ambientee dell'imp...
Pagina 42 - Superraffreddamento, SuperFrost e DynaCool; Superraffreddamento; vano frigorifero
Superraffreddamento, SuperFrost e DynaCool 42 Superraffreddamento Con la funzione Superraffreddamento accesa, il vano frigorifero raggiunge rapidamente la temperatura più bassa(in base alla temperatura ambiente).Quando l'elettrodomestico funziona apieno regime, la temperatura nell'ap-parecchio s...
Pagina 43 - SuperFrost
Superraffreddamento, SuperFrost e DynaCool 43 SuperFrost Con la funzione SuperFrost accesa, il vano congelatore raggiunge rapida- mente la temperatura più bassa (in ba-se alla temperatura ambiente). Quan-do l'elettrodomestico funziona a pienoregime, la temperatura nell'apparec-chio si abbassa. ...
Pagina 44 - DynaCool; Attivare e disattivare DynaCool
Superraffreddamento, SuperFrost e DynaCool 44 DynaCool Senza la funzione DynaCool , all'in- terno del frigorifero si formano diversezone di freddo causate dalla circolazio-ne naturale dell'aria (l'aria fredda è piùpesante e scende verso il basso). Uti-lizzare di conseguenza queste diversezone d...
Pagina 45 - Altre impostazioni; Modalità Party
Altre impostazioni 45 Spiegazioni sulle rispettive im-postazioni Di seguito vengono descritte le impo-stazioni che necessitano di altre spiega-zioni. Mentre è attiva la modalità imposta-zioni , l'allarme sportello o altre se- gnalazioni vengono disattivati automa-ticamente. Modalità Party La fun...
Pagina 46 - Accendere la funzione di blocco
Altre impostazioni 46 Accendere la funzione di blocco / La funzione di blocco attiva proteggedallo spegnimento indesiderato dell'ap-parecchio e da eventuali regolazioni in-desiderate da persone non autorizzatep.es. bambini. Toccare . Scorrere verso sinistra o verso destrafinché al centro è...
Pagina 47 - Modalità Shabbat; Disattivare la modalità Shabbat; OK
Altre impostazioni 47 Modalità Shabbat Per rispettare le tradizioni religiose, l'ap-parecchio per il freddo è dotato di mo-dalità Shabbat. La modalità Shabbat accesa viene vi- sualizzata dapprima sul display di avvio. Dopo 3 secondi il display si spegne. Mentre la modalità Shabbat è attiva,...
Pagina 49 - creare tramite la app Miele.; Disponibilità connessione WLAN; o da
Altre impostazioni 49 Miele@home L'apparecchio è dotato di un moduloWLAN integrato. Di serie la connessione in rete è disat-tivata. Per l'utilizzo sono necessari: - una rete WLAN - l'app Miele - un account Miele. L'account si può creare tramite la app Miele. La app Miele guida l'utente nel collega-m...
Pagina 50 - Resettare la configurazione di rete
Altre impostazioni 50 Configurare Miele@home per la primavolta Toccare . Scorrere verso sinistra o verso destrafinché al centro è visualizzato . Toccare . Toccare il metodo di connessione de-siderato (APP o WPS) Dopo la connessione, a display compare . Se non è stato possibile stabil...
Pagina 51 - Modificare la luminosità del display
Altre impostazioni 51 Modificare il volume dei segnali acu-stici / È possibile modificare il volume dei se-gnali acustici (p.es. con un allarme tem-peratura o una segnalazione di guasto).Oppure è possibile disattivare i segnaliacustici se disturbano. Toccare . Scorrere verso sinistra o ve...
Pagina 52 - Ripristinare le impostazioni di serie; Informazioni
Altre impostazioni 52 Ripristinare le impostazioni di serie Tutte le impostazioni dell'apparecchiovengono ripristinate allo stato di fornitu-ra (impostazioni v. cap. "Decrizione ap-parecchio"). Toccare . Scorrere verso sinistra o verso destrafinché al centro è visualizzato . Tocc...
Pagina 53 - Allarmi temperatura e sportello; Allarme temperatura
Allarmi temperatura e sportello 53 Pericolo per la salute a causa del consumo di alimenti avariati.Se per un periodo prolungato la tem-peratura è superiore a -18 °C, gli ali-menti possono scongelarsi legger-mente o del tutto. In questo modo siriduce la durata degli alimenti.Controllare se gli alim...
Pagina 54 - Allarme sportello; scompare dal
Allarmi temperatura e sportello 54 Allarme sportello L'apparecchio è dotato di un allarmesportello che si attiva per evitare inutiliconsumi di energia elettrica a sportelloaperto e per evitare che il caldo del-l'ambiente possa penetrare nel vano edeteriorare gli alimenti conservati. Se uno sportello...
Pagina 55 - Conservazione degli alimenti nel vano frigorifero; Pericolo di esplosione a causa di; Area con temperatura più alta
Conservazione degli alimenti nel vano frigorifero 55 Pericolo di esplosione a causa di composti gassosi infiammabili.I composti gassosi infiammabili pos-sono incendiarsi a causa di compo-nenti elettrici.Non conservare nell'apparecchio so-stanze esplosive o prodotti con gascombustibili (p.es. bombo...
Pagina 56 - Area con temperatura più bassa; - pietanze o dolci contenenti uova o; Da non conservare in frigorifero
Conservazione degli alimenti nel vano frigorifero 56 Area con temperatura più bassa L'area con la temperatura più bassa nelvano frigorifero si trova direttamente so-pra il cassetto DailyFresh e sulla pareteposteriore. Con un'impostazione della tempera-tura di 4 °C e una rispettiva igiene siritarda l...
Pagina 57 - Alimenti ricchi di proteine
Conservazione degli alimenti nel vano frigorifero 57 Corretta conservazione deglialimenti Conservare gli alimenti nel vano frigori-fero solo confezionati o ben coperti (nelcassetto DailyFresh vi sono eccezioni). In questo modo si evita l'assorbimentodi odori esterni, la disidratazione deglialimenti ...
Pagina 58 - Conservare alimenti nel cassetto DailyFresh; Cassetto DailyFresh; Confezionare gli ali-
Conservare alimenti nel cassetto DailyFresh 58 Cassetto DailyFresh Nel cassetto DailyFresh le condizioni diconservazione per frutta e verdura sonoottimali. Nel cassetto DailyFresh è possibile re-golare l'umidità contenuta dell'aria inmodo che possa corrispondere a quelladegli alimenti conservati. Un...
Pagina 59 - o aumentata
Conservare alimenti nel cassetto DailyFresh 59 In caso di risultati di conservazione degli alimenti insoddisfacenti (p.es. perchérisultano flosci e vizzi), osservare le seguenti indicazioni: conservare solo alimenti freschi. Lo stato di freschezza iniziale degli alimenti èfondamentale per un buon ...
Pagina 60 - Congelamento e conservazione; Pericolo per la salute a causa del; Capacità massima di congelazione; Introdurre alimenti surgelati; - la data di scadenza del prodotto e
Congelamento e conservazione 60 Cosa succede quando si conge-lano alimenti freschi? Pericolo per la salute a causa del consumo di alimenti avariati.Se per un periodo prolungato la tem-peratura è superiore a -18 °C, gli ali-menti possono scongelarsi legger-mente o del tutto. In questo modo siriduce...
Pagina 61 - Congelare alimenti freschi; Prima di conservare gli alimenti; ore prima di introdur-; Confezionare i surgelati; Per evitare che gli ali-; Congelare alimenti; Pericolo di danneggiamento a
Congelamento e conservazione 61 Congelare alimenti freschi Prima di conservare gli alimenti Per una quantità superiore a 2 kg dialimenti freschi, attivare la funzioneSuperFrost 6 ore prima di introdur- re gli alimenti. Per una quantità ancora maggiore dialimenti, attivare la funzioneSuperFrost...
Pagina 62 - - Piccole quantità di surgelati
Congelamento e conservazione 62 - Piccole quantità di surgelati Congelare gli alimenti nei cassetti dicongelamento in alto. Disporre gli alimenti da congelare se-paratamente sul fondo dei cassetti superiori , affinché possano congelare rapidamente. – VarioRoom: - introdurre la quantitàmassima di a...
Pagina 63 - in modalità; al più tardi; . Le bottiglie potrebbero; Utilizzare gli accessori; Preparare cubetti di ghiaccio; I cubetti possono esse-
Congelamento e conservazione 63 Raffreddamento rapido di be-vande Per raffreddare rapidamente le bevande,attivare nel vano frigorifero la funzioneSuperraffreddamento . Se si desidera raffreddare una grandequantità di bevande oppure se si desi-dera raffreddare delle bevande anchenel vano congelator...
Pagina 64 - Sbrinamento; Vano congelatore
Sbrinamento 64 Vano frigorifero e cassettoDailyFresh Il vano frigorifero e il cassetto DailyFreshsi sbrinano in automatico. L'acqua di sbrinamento scorre in unacanaletta di raccolta e attraverso un forodi scarico nel sistema di evaporazionesul retro dell'apparecchio. Mediante ilcalore del compressor...
Pagina 65 - evitare; di usare
Pulizia e manutenzione 65 Non rimuovere la targhetta dati all'in-terno dell'elettrodomestico. In caso diguasti è necessaria. Fare attenzione che non giunga del-l'acqua all'elettronica o all'illumina-zione. Pericolo di danneggiamento a causa della penetrazione di umidità.Il vapore di un apparecchio...
Pagina 66 - Pulire solo il vano frigorifero:
Pulizia e manutenzione 66 Operazioni preliminari per la pu-lizia Pulire solo il vano frigorifero: Attivare la modalità di pulizia . Il raf- freddamento nel vano frigorifero è disat-tivato, la luce interna invece rimane ac-cesa. Toccare . Scorrere verso sinistra o verso destrafinché al centro...
Pagina 67 - Pulire il vano interno; vano interno
Pulizia e manutenzione 67 Pulire il vano interno Pulire l'apparecchio regolarmente, al-meno una volta al mese. Se lo sporco agisce a lungo, in deter-minate circostanze diventa impossi-bile eliminarlo.Le superfici potrebbero decolorarsi oalterarsi.Eliminare subito lo sporco. Pulire il vano interno ...
Pagina 69 - Scomporre il ripiano diviso in due parti
Pulizia e manutenzione 69 Smontare i ripiani/ripiani con illumina-zione Pericolo di danneggiamento a causa di una pulizia errata.Il listello in acciaio inox dotato di illu-minazione LED si danneggia, se per lapulizia lo si immerge nell'acqua.Pulire il listello in acciaio con illumi-nazione a LED c...
Pagina 70 - Togliere i cassetti del vano frigorifero; e sganciarlo verso; Inserire i cassetti; Togliere la piastra divisoria.; Togliere la copertura dello scomparto
Pulizia e manutenzione 70 Togliere i cassetti del vano frigorifero Estrarre il cassetto fino alla battutad'arresto. Il cassetto è agganciato nell'area po-steriore. Prima di togliere il cassetto,sganciare l'aggancio. Afferrare il cassetto con entrambe lemani lateralmente e sganciarlo verso l'alto...
Pagina 71 - Inserire il cassetto
Pulizia e manutenzione 71 Successivamente reinserire le guidetelescopiche. In questo modo si evi-teranno danni. Inserire il cassetto Appoggiare il cassetto sulle guide te-lescopiche completamente inserite. Inserire il cassetto nel vano congela-tore fino alla battuta di arresto. Estrarre il casse...
Pagina 72 - sul; Pulire la guarnizione sportello
Pulizia e manutenzione 72 Estrarre entrambi i filtri antiodore e in-serire i nuovi filtri con il bordo perime-trale rivolto verso il basso nel suppor-to. Applicare la sede del filtro central-mente sul listello posteriore del ripia-no affinché si agganci. Per confermare l'avvenuta sostituzio-ne...
Pagina 73 - Dopo la pulizia
Pulizia e manutenzione 73 Dopo la pulizia Sistemare tutte le parti nell'apparec-chio. Riaccendere l'apparecchio. Se è stata attivata la modalità di puli-zia del vano frigorifero: premere sul display di avvio su . Premere di nuovo . Quando la funzione di pulizia è spenta, ilsimbolo si...
Pagina 74 - L'elettrodomestico non è acceso e a display è acceso
Cosa fare se... 74 La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano dell'apparec-chio può essere eliminata personalmente, senza difficoltà. In molti casi è possibilerisparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assistenzatecnica. Sotto www.miele.it/c/ser...
Pagina 75 - Chiudere gli sportelli.
Cosa fare se... 75 Problema Causa e rimedio La temperatura necessaria si imposta dopo brevetempo di nuovo in automatico. Gli sportelli non sono chiusi bene. È possibile che nelvano congelatore si sia già formato uno spesso stratodi ghiaccio. Chiudere gli sportelli. La temperatura necessaria si imp...
Pagina 76 - Correggere l'impostazione della temperatura.
Cosa fare se... 76 Problema Causa e rimedio Il compressore si attivameno di frequente e perperiodi più brevi; la tem-peratura interna aumen-ta. Non si tratta di un guasto. La temperatura impostataè troppo alta. Correggere l'impostazione della temperatura. Controllare di nuovo la temperatura dopo...
Pagina 77 - Problemi generali con l'apparecchio; Problema; Toccare
Cosa fare se... 77 Problemi generali con l'apparecchio Problema Causa e rimedio Il fondo del vano frigori-fero è bagnato. Il foro di deflusso dell'acqua di sbrinamento è ottura-to. Pulire la canaletta dell'acqua di sbrinamento e il fo-ro di deflusso. I surgelati si sono attac-cati sul fondo. La co...
Pagina 78 - Segnalazioni a display; Segnalazione
Cosa fare se... 78 Segnalazioni a display Segnalazione Causa e rimedio A display si accende , il frigorifero non raffredda,tuttavia sia i comandiche la luce interna fun-zionano. La modalità fiera è attivata. Toccare . Toccare . Scorrere verso sinistra o verso destra finché al cen-tro è v...
Pagina 82 - Illuminazione interna
Cosa fare se... 82 Illuminazione interna Pericolo di scossa elettrica per la presenza di cavi esposti. Quando si rimuove la copertura della luce è possibile venire a contatto con partiche conducono corrente.Non rimuovere la copertura della luce. L'illuminazione a LED può essere riparatae sostituit...
Pagina 84 - Possibili cause di rumori; Da cosa sono causati?
Possibili cause di rumori 84 Nel corso del funzionamento l'apparecchio causa diversi rumori. Con potenza di raffreddamento ridotta, l'apparecchio funziona a risparmio di ener-gia, ma più a lungo. Il volume è più basso. Con potenza di raffreddamento elevata, gli alimenti si raffreddano rapidamente. I...
Pagina 85 - Rumori
Possibili cause di rumori 85 Rumori Causa e rimedio Vibrazioni, stre-pitii, tintinnii L'apparecchio per il freddo non è in piano. Allineare l'apparecchioper il freddo con una livella a bolla d'aria. A tale scopo utilizzare ipiedini di regolazione (a seconda del modello) sotto l'apparec-chio. In una ...
Pagina 86 - Assistenza tecnica; Contatti in caso di guasto; Garanzia
Assistenza tecnica 86 Sotto www.miele.it/c/service-10.htmsi possono leggere le informazioni rela-tive alla risoluzione autonoma di guastie ai pezzi di ricambio Miele. Contatti in caso di guasto In caso di guasti che non si è in grado dirisolvere da soli, contattare il rivenditoreMiele o il servizio ...
Pagina 87 - Dichiarazione di conformità
Dichiarazione di conformità 87 Miele dichiara che questo frigo-congela-tore è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione diconformità UE è disponibile ai seguentiindirizzi internet: - Prodotti, download, www.miele.it - Service, richiedere informazioni, istru- zioni d'u...
Pagina 88 - Diritti d'autore e licenze
Diritti d'autore e licenze 88 Per usare e gestire il modulo di comunicazione, Miele utilizza software propri o diterzi non soggetti ad una cosiddetta condizione di licenza Open Source. Questosoftware/questi componenti software sono protetti dal punto di vista dei diritti. I di-ritti d'autore di Miel...