Pagina 2 - Indice
Indice 2 Indicazioni per la sicurezza e avvertenze ....................................................... 4 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente .................................................. 15 Panoramica ..................................................................................
Pagina 4 - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 4 Questo elettrodomestico è conforme alle vigenti norme in materiadi sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni apersone e/o cose. Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima dimettere in funzione il piano cottura. Contengono in...
Pagina 5 - Uso corretto; Questo piano cottura è destinato esclusivamente all'uso domesti-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 5 Uso corretto Questo piano cottura è destinato esclusivamente all'uso domesti- co. Questo apparecchio non è destinato all'impiego in ambienti ester- ni. Esso è destinato esclusivamente all'uso in ambito domestico per preparare e tenere in caldo le pie...
Pagina 6 - Bambini; ni, in alternativa sorvegliarli costantemente.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 6 Bambini Tenere lontano dal piano cottura i bambini al di sotto degli otto an- ni, in alternativa sorvegliarli costantemente. I ragazzini più grandi e responsabili (a partire dagli otto anni) pos- sono eventualmente utilizzare l'apparecchio senza sorveg...
Pagina 7 - Sicurezza tecnica; Un piano cottura danneggiato può essere pericoloso per la sicu-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 7 Sicurezza tecnica Riparazioni o lavori di installazione e di manutenzione non corret- tamente eseguiti possono mettere seriamente in pericolo l'utente.Lavori di installazione e manutenzione nonché riparazioni possonoessere eseguiti solo da personale tecn...
Pagina 9 - Pericolo di scossa elettrica! Non mettere in funzione o spegnere
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 9 Per eseguire i lavori di installazione e di manutenzione nonché di riparazione scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica. Controllarequanto segue: - disinserire il fusibile dell'impianto elettrico, oppure - svitare completamente i fusibili dell'impia...
Pagina 10 - Impiego corretto
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 10 Impiego corretto Quando è in funzione, il piano cottura diventa molto caldo e rima- ne tale per un po' di tempo anche dopo che è stato spento. Soloquando le indicazioni del calore residuo si spengono non si corre al-cun pericolo di scottarsi. Oggetti ...
Pagina 11 - Quando il piano è acceso, o se lo si accende inavvertitamente op-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 11 Quando il piano è acceso, o se lo si accende inavvertitamente op- pure se è ancora presente calore residuo sussiste il pericolo che og-getti metallici eventualmente appoggiati sulla superficie del pianopossano surriscaldarsi. Altri materiali possono fon...
Pagina 12 - Se sul piano cottura molto caldo cadono zucchero, sostanze zuc-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 12 Se sul piano cottura molto caldo cadono zucchero, sostanze zuc- cherine, plastica o carta stagnola e si fondono, quando si raffredda-no possono danneggiare la superficie in vetroceramica. Spegneresubito il piano cottura ed eliminare subito e a fondo que...
Pagina 14 - Pulizia e manutenzione; Il vapore di un apparecchio di pulizia a vapore può giungere alle
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 14 Pulizia e manutenzione Il vapore di un apparecchio di pulizia a vapore può giungere alle parti che conducono tensione e causare un corto circuito.Per pulire l'apparecchio non utilizzare mai un apparecchio a vapore. Miele garantisce la fornitura di pez...
Pagina 15 - Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente; Smaltimento dell’imballaggio
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 15 Smaltimento dell’imballaggio L’imballaggio ha lo scopo di proteggerela merce da eventuali danni di trasporto.I materiali utilizzati per l’imballaggio so-no riciclabili, in quanto selezionati se-condo criteri di rispetto dell’ambiente edi facilità di ...
Pagina 16 - Panoramica; Piano cottura; Zona cottura a due cerchi ExtraSpeed
Panoramica 16 Piano cottura KM 6540 FR a Zona cottura a due cerchi ExtraSpeed b Zona cottura a un cerchio c Zona cottura a un cerchio/zona rettangolare d Zona cottura a un cerchio e Comandi e spie
Pagina 18 - Comandi e spie; Tasti sensore
Panoramica 18 Comandi e spie a c d b e e f i j h k l m e n g Tasti sensore a Piano cottura On/Off b Tenere in caldoPer attivare/disattivare la funzione Tenere in caldo c Scala numericaPer impostare il livello di potenzaPer impostare i tempi d Stop&GoPer fermare/avviare un processo di cottura i...
Pagina 20 - Informazioni sulle zone cottura; Zona cottura
Panoramica 20 Informazioni sulle zone cottura KM 6540 FR Zona cottura Ø in cm Potenza in Watt a 230 V** 12,0/21,0 1.200/2900 14,5 1.200 17,0/17,0x26,5 1.500/2.400 16,0 1.500 Totale: 8.000 KM 6542 FR, KM 6542 FL Zona cottura Ø in cm Potenza in Watt a 230 V** 12,0/21,0 1.200/2900 14,5 1....
Pagina 21 - Al primo avvio
Al primo avvio 21 Incollare la targhetta dati compresanella documentazione dell'apparec-chio nell'apposito spazio al capitolo“Assistenza tecnica”. Rimuovere eventuali pellicole protetti-ve e adesivi. Pulire il piano cottura per laprima volta Prima di mettere in funzione l'appa-recchio per la p...
Pagina 22 - Requisito: rete WLAN domestica
Al primo avvio 22 Miele@home Requisito: rete WLAN domestica Il piano cottura è dotato di un moduloWLAN integrato. Il piano cottura puòessere collegato alla rete WLAN dome-stica. Se anche la cappa aspirante Miele ècollegata alla rete WLAN di casa, è pos-sibile utilizzare i comandi automaticidella cap...
Pagina 23 - Connettere Miele@home
Al primo avvio 23 Connettere Miele@home Collegamento tramite app È possibile stabilire la connessione direte con la app Miele. Installare la app Miele sul proprio di-spositivo mobile. Per la registrazione occorrono: 1. la password della rete WLAN. 2. La password del piano cottura. La password del ...
Pagina 24 - Interrompere il procedimento
Al primo avvio 24 Interrompere il procedimento Toccare un tasto sensore qualsiasi. Resettare le impostazioni Per la sostituzione del router non è ne-cessario il reset. Accendere il piano cottura. Toccare contemporaneamente i tastisensore 0 e 9 per 6 secondi. I secondi scorrono a ritroso sul di...
Pagina 25 - Disponibilità connessione WLAN
Al primo avvio 25 Con@ctivity La Con@ctivity costituisce la comunica-zione diretta tra un piano cottura Mielee una cappa aspirante Miele. Essa con-sente alla cappa di attivarsi in automati-co in funzione del piano cottura. Ulteriori informazioni sono riportate nel-le istruzioni d'uso e di montaggio ...
Pagina 26 - Accendere il piano cottura.
Al primo avvio 26 Con@ctivity tramite connessioneWLAN diretta (Con@ctivity 3.0) Requisito: cappa aspirante Miele pre-disposta per WLAN. Le informazioni necessarie per il colle-gamento della cappa aspirante sonoriportate nelle istruzioni d'uso e dimontaggio. Accendere il piano cottura. Toccare co...
Pagina 28 - Funzionamento; Zona cottura a un cerchio
Funzionamento 28 Le zone di cottura a un cerchio sonodotate di una resistenza, le zone di cot-tura a due cerchi e ampliabili di 2 resi-stenze. A seconda del modello le resi-stenze possono essere divise da unanello.Ogni zona cottura dispone di una prote-zione antisurriscaldamento (limitatoredella tem...
Pagina 29 - Stoviglie; Particolarmente adatte
Stoviglie 29 Particolarmente adatte sono pentole e padelle con fondo spesso, che a freddoè leggermente concavo. Riscaldandosi,il fondo si espande e poggia perfetta-mente in piano sulla zona cottura. Inquesto modo il calore viene convogliatoin modo ottimale. freddo caldo Meno adatte sono le stoviglie...
Pagina 30 - Consigli per risparmiare energia elettrica; - Accertarsi che il fondo della pentola o
Consigli per risparmiare energia elettrica 30 - Accertarsi che il fondo della pentola o della padella corrisponda alle dimen-sioni della zona cottura o che sia leg-germente più grande. In questo modoil calore non viene irradiato inutilmen-te. - Usare possibilmente sempre il coper- chio per evitare l...
Pagina 31 - Area di regolazione
Area di regolazione 31 Il piano cottura di serie è programmato con 9 livelli di potenza. Se si desidera unagradazione più dettagliata è possibile passare a 17 livelli di potenza (v. capitolo“Programmazione”). Aree di regolazione di serie (9 livelli) ampliato (17 livelli) Fondere burro, sciogliere ci...
Pagina 32 - Modalità di utilizzo; Impostazioni; deve essere premuto un po'
Modalità di utilizzo 32 Impostazioni Il piano cottura in vetroceramica è dota-to di sensori elettronici che reagisconose si sfiorano col dito. Il tasto sensoreOn/Off deve essere premuto un po' più a lungo per motivi di sicurezza almomento dell'accensione rispetto aglialtri tasti.Ogni reazione dei ...
Pagina 33 - Pericolo di incendio a causa de-; Toccare il tasto sensore; Impostare il livello di potenza
Modalità di utilizzo 33 Pericolo di incendio a causa de- gli alimenti surriscaldati.Gli alimenti non sorvegliati possonosurriscaldarsi e prendere fuoco.Sorvegliare sempre il piano cotturaquando è in funzione. Accendere il piano cottura. Toccare il tasto sensore . Tutti i tasti sensore si accen...
Pagina 34 - Indicazione calore residuo; Pericolo di ustionarsi a causa
Modalità di utilizzo 34 Indicazione calore residuo Se una zona cottura è calda, dopoaverla spenta si accende la spia del ca-lore residuo. I trattini dell’indicazione di calore resi-duo si spengono l’uno dopo l’altro manmano che le zone cottura si raffredda-no. L’ultimo trattino si spegne soloquando ...
Pagina 35 - Accensione; Zona cottura a due o a tre cerchi:
Modalità di utilizzo 35 Accensione Zona cottura a due o a tre cerchi: al momento dell'accensione si accendein automatico il secondo cerchio. Laspia dell'accensione rimane accesa so-lo finché lampeggia la rispettiva spiadella zona.Il secondo cerchio può essere attivato odisattivato quando lampeggia l...
Pagina 36 - alternato al livello
Modalità di utilizzo 36 Dispositivo automatico di iniziocottura Se il dispositivo automatico di iniziocottura è attivo, la zona cottura riscaldaimmediatamente a piena potenza perpoi commutare sul livello di continua-zione della cottura scelto dall’utente. Iltempo di inizio cottura dipende dal livel-...
Pagina 37 - Tenere in caldo; - Tenere in caldo le pietanze solo nelle
Modalità di utilizzo 37 Tenere in caldo La funzione tenere in caldo non serveper riscaldare nuovamente pietanzeraffreddatesi bensì per tenere in caldopietanze molto calde subito dopo lapreparazione. La durata massima di Tenere in caldo èdi 2 ore. - Tenere in caldo le pietanze solo nelle stoviglie in...
Pagina 38 - Timer; Impostare il timer
Timer 38 Il piano cottura deve essere accesoper poter utilizzare il timer. Il timer ha 2 funzioni: - per impostare una durata breve - e per spegnere una zona cottura in automatico. Le funzioni possono essere utilizzatecontemporaneamente. È possibile impostare il tempo partendoda 1 minuto ( : ) fi...
Pagina 39 - Spegnimento automatico; Impostare il tempo di spegnimento
Timer 39 Spegnimento automatico È possibile impostare una durata al ter-mine della quale la zona cottura si spe-gne in automatico. La funzione può es-sere utilizzata contemporaneamente pertutte le zone cottura. La zona cottura viene spenta automa-ticamente dalla funzione di spegni-mento automatico s...
Pagina 40 - breve) oppure il tasto sensore
Timer 40 Usare contemporaneamente lefunzioni del timer Se si utilizzano le funzioni contempora-neamente, compare sempre la duratapiù breve. Il tasto sensore (tempo breve) oppure il tasto sensore (di- spositivo automatico di spegnimento)della zona cottura con la durata più bre-ve lampeggia. Se ...
Pagina 41 - Funzioni supplementari; Attivazione/disattivazione; Recall
Funzioni supplementari 41 Stop&Go Con l'attivazione di Stop&Go il livello dipotenza di tutte le zone cottura accesesi riduce a 1.I livelli di potenza delle zone cottura el'impostazione del timer non possonoessere modificati; è possibile solo spe-gnere il piano cottura. Tempo breve,tempi di s...
Pagina 42 - Modalità demo; Attivare/disattivare la modalità demo
Funzioni supplementari 42 Modalità demo Questa funzione consente di presentareai rivenditori specializzati il piano cottu-ra senza riscaldamento. Attivare/disattivare la modalità demo Accendere il piano cottura. Su una scala numerica toccare con-temporaneamente i tasti sensore 0 e2 per 6 secondi...
Pagina 43 - Dispositivi di sicurezza
Dispositivi di sicurezza 43 Blocco accensione/Blocco co-mandi L’apparecchio è dotato di un blocco ac-censione e un blocco comandi. In que-sto modo non possono essere inavver-titamente accesi né il piano né le zonecottura; inoltre non è nemmeno possibi-le modificare le impostazioni. Il blocco accensi...
Pagina 44 - Spegnimento di sicurezza; Pannello comandi coperto
Dispositivi di sicurezza 44 Spegnimento di sicurezza Pannello comandi coperto Se uno o più tasti sensore rimangonocoperti per più di 10 secondi, p.es. percontatto, a causa del trabocco dellepietanze o di oggetti appoggiati, il pianocottura si spegne automaticamente. Suldisplay del timer compare per ...
Pagina 45 - dispositivo antisurriscaldamento
Dispositivi di sicurezza 45 Dispositivo antisurriscalda-mento/protezione pentola Ogni zona cottura è dotata di un dispo-sitivo che ne impedisce il surriscalda-mento (limitatore temperatura interna). La zona cottura ExtraSpeed è dotatainoltre di una protezione pentola. Per at-tivare questa funzione, ...
Pagina 46 - Programmazione; Modificare la programmazione
Programmazione 46 È possibile adattare la programmazionedel piano cottura alle proprie esigenze.Si possono modificare diverse imposta-zioni in sequenza. Dopo aver attivato la programmazionecompare il tasto sensore + e sul display timer . Dopo alcuni secondi lampeg- giano sul display del timer alt...
Pagina 49 - Indicazioni per organismi di controllo
Indicazioni per organismi di controllo 49 Pietanze test secondo EN 60350-2 Di serie sono impostati 9 livelli di potenza. Per la verifica secondo la norma impostare i livelli di potenza ampliati (v. capitolo“Programmazione”). Pietanza test Fondo stoviglie di cottura (mm) Coper- chio Livello potenza...
Pagina 50 - Prodotti non adatti
Pulizia e manutenzione 50 Pericolo di ustionarsi a causa delle zone cottura molto calde.Al termine del processo di cottura lezone sono molto calde.Spegnere il piano cottura.Far raffreddare le zone cottura primadi pulire il piano. Danni materiali a causa dell'umi- dità penetrata.Il vapore di un a...
Pagina 51 - Macchie
Pulizia e manutenzione 51 Pulire la superficie in vetroce-ramica Danni causati da oggetti appun- titi.Il nastro di tenuta tra piano cottura epiano di lavoro può essere danneg-giato.Il nastro di tenuta tra vetroceramica ecornice può essere danneggiato.Per la pulizia non utilizzare oggettiappuntiti....
Pagina 52 - Segnalazioni sulle spie/sul display; Problema
Cosa fare se... 52 La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano dell'appa-recchio può essere eliminata personalmente, senza difficoltà. In molti casi è possi-bile risparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assi-stenza tecnica. Le tabelle che seguo...
Pagina 53 - Comportamento inaspettato
Cosa fare se... 53 Comportamento inaspettato Problema Causa e rimedio I tasti sensore reagisco-no in modo eccessiva-mente sensibile oppurenon reagiscono. La sensibilità dei tasti sensore si è modificata. Accertarsi innanzitutto che il piano cottura nonvenga raggiunto da luce diretta (artificiale o...
Pagina 54 - Risultato non soddisfacente
Cosa fare se... 54 Risultato non soddisfacente Problema Causa e rimedio Con il dispositivo auto-matico di inizio cotturaattivato il contenutodelle stoviglie non sicuoce. Si riscaldano grandi quantità di alimenti. Selezionare il livello di potenza più alto e abbassa-re poi manualmente la temperatur...
Pagina 55 - Problemi generali o guasti tecnici
Cosa fare se... 55 Problemi generali o guasti tecnici Problema Causa e rimedio Il piano cottura o le zo-ne cottura non si ac-cendono. Il piano cottura non è allacciato alla corrente elettrica. Verificare se è scattato l'interruttore principale del-l'impianto elettrico. Eventualmente contattare une...
Pagina 56 - Accessori su richiesta; Prodotti per la pulizia; Panno in microfibra
Accessori su richiesta 56 Miele offre un vasto assortimento di ac-cessori e prodotti per la pulizia e la ma-nutenzione adatti all'elettrodomestico indotazione. Questi prodotti possono essere facil-mente ordinati tramite internet al sitowww.miele.it. In alternativa sono reperibili presso ilservizio d...
Pagina 57 - Assistenza tecnica; Contatti in caso di guasto
Assistenza tecnica 57 Contatti in caso di guasto In caso di guasti che non si è in grado di risolvere da soli, contattare il negoziospecializzato Miele o il servizio di assistenza tecnica Miele. È possibile visualizzare i contenuti online dell'assistenza tecnica sottowww.miele.it/elettrodomestico/se...
Pagina 58 - Installazione; Istruzioni di sicurezza per il montaggio; Danni causati da montaggio errato.; Le impiallacciature del piano di lavoro devono essere applicate
Installazione *INSTALLATION* 58 Istruzioni di sicurezza per il montaggio Danni causati da montaggio errato. Un montaggio errato può danneggiare il piano cottura.Far montare il piano cottura solo da personale qualificato. Pericolo di scossa elettrica a causa della tensione di rete. Un allacciamen...
Pagina 59 - Distanze di sicurezza
Installazione *INSTALLATION* 59 Distanze di sicurezza Distanza di sicurezza sopra il pianocottura Tra il piano cottura e una cappa aspi-rante posta al di sopra dell’apparecchioè necessario mantenere la distanza disicurezza indicata dalla casa produttri-ce. Se sopra l'apparecchio fossero installatima...
Pagina 60 - dietro
Installazione *INSTALLATION* 60 Distanza di sicurezza verso i lati / laparete posteriore Il piano cottura deve essere incassatopreferibilmente lasciando molto spazioa destra e a sinistra. Sul retro del piano cottura deve essererispettata la distanza minima indicata inbasso rispetto a una parete di...
Pagina 61 - Ripiano intermedio
Installazione *INSTALLATION* 61 Ripiano intermedio Il montaggio di un ripiano intermediosotto un piano cottura non è necessarioma è consentito. Se sotto il piano cottura è montato unripiano intermedio, la distanza tra bordosuperiore del piano di lavoro e bordosuperiore del ripiano intermedio deveess...
Pagina 62 - Distanza di sicurezza dal rivestimento della nicchia
Installazione *INSTALLATION* 62 Distanza di sicurezza dal rivestimento della nicchia Se si applica un rivestimento sulla nicchia occorre rispettare una distanza minimatra l'intaglio del piano di lavoro e il rivestimento poiché le temperature elevate pos-sono modificare o danneggiare i materiali. Se ...
Pagina 63 - Incasso rialzato
Installazione *INSTALLATION* 63 Indicazioni relative al montag-gio Incasso rialzato Guarnizione tra piano cottura e pianodi lavoro Danni causati da montaggio er- rato.Piano cottura e piano di lavoro pos-sono danneggiarsi in caso di smon-taggio del piano, se viene applicatodel materiale isolante pe...
Pagina 64 - Incasso a filo
Installazione *INSTALLATION* 64 Incasso a filo Un piano cottura a filo è adatto soloper l'incasso in pietra naturale (granito,marmo), legno massello e piani di la-voro piastrellati. Al capitolo "Installa-zione", par. "Misure d'incasso - a filo"i piani cottura contrassegnati da un ri-...
Pagina 65 - Misure d'incasso – rialzato; Tutte le misure sono indicate in mm.
Installazione *INSTALLATION* 65 Misure d'incasso – rialzato Tutte le misure sono indicate in mm. KM 6540 FR a Parte anteriore b Allacciamento alla rete elettrica con cavo di alimentazioneCavo di alimentazione elettrica L = 1.440 mm c Linguette di fissaggio
Pagina 66 - Parte anteriore
Installazione *INSTALLATION* 66 KM 6542 FR a Parte anteriore b Allacciamento alla rete elettrica con cavo di alimentazioneCavo di alimentazione elettrica L = 1.440 mm c Linguette di fissaggio
Pagina 67 - Predisporre il piano di lavoro
Installazione *INSTALLATION* 67 Incasso rialzato Predisporre il piano di lavoro Praticare l'intaglio nel piano di lavoro.Rispettare le distanze di sicurezza (v.cap. "Installazione", par. "Distanze disicurezza"). Sigillare le superfici di intaglio dei piani di lavoro in legno con ...
Pagina 68 - Applicare il nastro biadesivo
Installazione *INSTALLATION* 68 Fissare le linguette - piano di lavoroin pietra naturale Per fissare le linguette è necessario delnastro biadesivo forte (non in dotazio-ne). Le posizioni precise delle linguette difissaggio sono indicate nelle immaginidel rispettivo piano cottura. a Applicare il na...
Pagina 70 - Danni causati da materiale di
Installazione *INSTALLATION* 70 Incasso a filo Praticare l'intaglio nel piano di lavoro.Rispettare le distanze di sicurezza (v.cap. "Installazione", par. "Distanze disicurezza"). Piani di lavoro in legno massello/pia-strellati/in vetro:fissare i listelli in legno 7 mm sotto ilbor...
Pagina 71 - Allacciamento elettrico; Danni causati da allacciamento
Installazione *INSTALLATION* 71 Allacciamento elettrico Danni causati da allacciamento errato.Riparazioni o lavori di installazione edi manutenzione non correttamenteeseguiti possono mettere seriamentein pericolo l'utente.Miele rende noto che non si assumealcuna responsabilità per danni diret-ti o...
Pagina 72 - Pericolo di scossa elettrica a
Installazione *INSTALLATION* 72 Staccare l’apparecchio dalla reteelettrica Pericolo di scossa elettrica a causa della tensione di rete.Nel corso di lavori di riparazione e/omanutenzione una riattivazione dellatensione di rete può causare un cortocircuito.Dopo il distacco accertarsi che nonci possa...
Pagina 73 - Schema di allacciamento
Installazione *INSTALLATION* 73 Schema di allacciamento Sul luogo di installazione non è con-sentito qualsiasi tipo di allacciamen-to.Tenere conto e rispettare le normati-ve locali e le normative aggiuntivedell'azienda elettrica locale.
Pagina 74 - Schede prodotti; Informazioni sui piani di cottura elettrici a uso domestico
Schede prodotti 74 Le schede prodotti dei modelli descritti nelle presenti istruzioni d'uso sono allegatedi seguito. Informazioni sui piani di cottura elettrici a uso domestico ai sensi del regolamento (UE) n. 66/2014 MIELE Identificativo del modello KM 6540 Numero di zone e/o aree di cottura 4 Per ...
Pagina 75 - Dichiarazione di conformità
Dichiarazione di conformità 75 Miele dichiara che questo piano cotturain vetroceramica è conforme alla diretti-va 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione diconformità UE è disponibile ai seguentiindirizzi internet: - Prodotti, download, www.miele.it - Service, richiedere informazioni, istr...