Pagina 2 - Indice; Modalità impostazioni
Indice 2 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze ................................................................... 5 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente .......................................................... 18 Installazione ............................................................
Pagina 5 - Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 5 Questo elettrodomestico è conforme alle vigenti norme in materiadi sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni a per-sone e/o cose. Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio allegateprima di mettere in funzione l'elettrodomestico. C...
Pagina 6 - Uso corretto; L'apparecchio per il freddo non è adatto per la conservazione e il
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 6 Uso corretto Il presente elettrodomestico è destinato esclusivamente all’uso domestico, o simile al domestico, qualora installato in ambienti lavo-rativi come ad esempio- negozi, uffici o ambienti di lavoro analoghi,- alberghi, pensioni o strutture ricet...
Pagina 7 - Bambini; degli 8 anni, in alternativa sorvegliarli costantemente.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 7 Bambini Tenere lontano dall'apparecchio per il freddo i bambini al di sotto degli 8 anni, in alternativa sorvegliarli costantemente. I ragazzini più grandi e responsabili (in ogni caso non al di sotto de- gli otto anni) possono utilizzare l'elettrodomes...
Pagina 8 - Sicurezza tecnica; Avvertenza: pericolo di incendio/materiali infiammabili. Questo
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 8 Sicurezza tecnica Il circuito di refrigerante è testato per essere ermetico. L'apparec- chio per il freddo corrisponde alle normative sulla sicurezza e alle di-rettive europee. Avvertenza: pericolo di incendio/materiali infiammabili. Questo simbolo si t...
Pagina 9 - È possibile il funzionamento temporaneo o permanente su un si-
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 9 Maggiore è la quantità di refrigerante nell'apparecchio, più grande deve essere l'ambiente in cui viene installato. In caso di perdite, in unambiente troppo piccolo può formarsi una miscela infiammabile digas e aria. In termini di dimensioni dell'ambiente...
Pagina 10 - Se l'umidità giunge a parti dell'elettrodomestico sotto tensione,
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 10 Se l'umidità giunge a parti dell'elettrodomestico sotto tensione, può causare un corto circuito. Non utilizzare l'elettrodomestico inambienti umidi o soggetti a spruzzi d'acqua (ad es. garage, lavanderieecc.). Non utilizzare questo elettrodomestico in ...
Pagina 11 - Questo apparecchio per il freddo è dotato di una lampadina spe-
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 11 Questo apparecchio per il freddo è dotato di una lampadina spe- ciale per soddisfare specifiche esigenze (p.es. temperatura, umidità,resistenza chimica e all'usura, vibrazione). Impiegare la lampadinaspeciale solo per l’uso previsto. Non è adatta per ill...
Pagina 12 - Installazione corretta; anche le istruzioni di montaggio.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 12 Installazione corretta Per l'installazione di questo apparecchio osservare assolutamente anche le istruzioni di montaggio. Durante il trasporto e l'incasso dell'apparecchio del freddo, indos- sare sempre guanti protettivi. Per le operazioni d'incasso...
Pagina 13 - Impiego corretto; Pericolo di incendio e di esplosione. Non conservare nell'apparec-
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 13 Impiego corretto L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. Laclasse climatica è riportata sulla targhetta dati all'interno dell'elettro-domestico. Una temperatura ...
Pagina 14 - Accessori e pezzi di ricambio
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 14 Pericolo di ferirsi! Non mettere mai in bocca i cubetti di ghiaccio e i gelati, specialmente i ghiaccioli, appena tolti dal vano congelatore.La temperatura estremamente bassa del prodotto congelato potreb-be farlo attaccare alle labbra o alla lingua. N...
Pagina 15 - Pulizia e manutenzione; Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 15 Pulizia e manutenzione Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi. Con il passare del tempo, la guarnizione potrebbe diventare porosa. Il vapore di un elettrodomestico di pulizia a vapore può giungere al- le parti sotto tensione e cau...
Pagina 16 - Trasporto
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 16 Trasporto Trasportare l'elettrodomestico sempre in posizione eretta e nell'imballaggio di trasporto affinché non possa danneggiarsi. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l'elettrodomestico! Trasportare l'apparecchio facendosi aiutare da un'altra person...
Pagina 17 - non danneggiare il circuito di refrigerazione:; Simboli sul compressore (a seconda del modello); le vie aeree può essere letale.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 17 Il prodotto refrigerante può far male agli occhi! Fare attenzione a non danneggiare il circuito di refrigerazione: - bucando i canali refrigeranti dell'evaporatore;- piegando le condutture;- raschiando i rivestimenti della superficie. Simboli sul compres...
Pagina 18 - Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente; Smaltimento dell'imballaggio
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 18 Smaltimento dell'imballaggio L'imballaggio è pratico e protegge l'ap-parecchio da eventuali danni di traspor-to. I materiali utilizzati per l'imballaggiosono riciclabili, in quanto selezionati se-condo criteri di rispetto dell’ambiente edi facilità d...
Pagina 19 - Installazione; Luogo di installazione; Pericolo di danneggiamento o di
Installazione *INSTALLATION* 19 Luogo di installazione Pericolo di danneggiamento o di ferimento a causa dell'apparecchioche si ribalta.L'apparecchio è pesante e tende a ri-baltarsi in avanti a sportello aperto.Tenere lo sportello/gli sportelli del-l'apparecchio chiuso/i finché l'appa-recchio è in...
Pagina 20 - - Il pavimento del luogo di installazione
Installazione *INSTALLATION* 20 Al momento dell'incasso dell'apparec-chio: - La presa non deve trovarsi nell'area posteriore dell'apparecchio e in casodi necessità deve essere facilmenteraggiungibile. - Spina elettrica e cavo di alimentazio- ne non devono toccare il retro dell'ap-parecchio poiché po...
Pagina 21 - Classe climatica; SN; Aerazione e sfiato dell'aria; Pericolo di incendio e danneggia-
Installazione *INSTALLATION* 21 Classe climatica L'apparecchio è predisposto per una de-terminata classe climatica (area tempe-ratura ambiente), i cui limiti devono es-sere rispettati. La classe climatica è ri-portata sulla targhetta dati all'internodell'apparecchio per il freddo. Classe climatica T...
Pagina 22 - Pericolo di lesioni e danni a cau-; Anta del mobile; Fessura orizzontale e verticale; Pertanto osservare assolutamente:; Fessura orizzontale
Installazione *INSTALLATION* 22 Modificare l'incernieratura dellosportello Pericolo di lesioni e danni a cau- sa del peso elevato dello sportello.Se l'incernieratura dello sportello vie-ne sostituita da una sola persona, ilpericolo di ferirsi e danneggiare l'ap-parecchio è elevato.Eseguire questa ...
Pagina 23 - – Peso sportello o anta del mobile
Installazione *INSTALLATION* 23 Spessoresportellomobile A [mm] Fessura X [mm] per diversi raggi spigolo B R0 R1,2 R2 R3 ≥ 16–19 min. 3 20 5 4 4 3,5 21 5,5 5 4,5 4 22 6,5 6 5,5 5 Frontale mobile cucina a fianco A = spessore frontale mobileB = raggio spigoloX = fessura Parete laterale che chiude A = s...
Pagina 24 - Incasso in un mobile a colonna/vista laterale; Tutte le misure sono indicate in mm.; Altezza nicchia
Installazione *INSTALLATION* 24 Misure d'incasso Incasso in un mobile a colonna/vista laterale Tutte le misure sono indicate in mm. * Il consumo energetico dichiarato è stato rilevato con una profondità della nicchiadi 560 mm. L'elettrodomestico è funzionale con una profondità nicchia di 550 mmma ha...
Pagina 25 - Allacciamenti e aerazione e sfiato
Installazione *INSTALLATION* 25 Allacciamenti e aerazione e sfiato Tutte le misure sono indicate in mm. Rispettare assolutamente le sezioni di aerazione e sfiato per garantire il correttofunzionamento dell'elettrodomestico. a Vista frontale b Cavo di alimentazione elettrica, lunghezza = 2.200 mm Pre...
Pagina 26 - Non aprire completamente lo spor-
Installazione *INSTALLATION* 26 Limitare l'angolo di aperturadello sportello dell'apparecchio Di serie le cerniere dello sportello sonoregistrate in modo tale da poter aprirecompletamente lo sportello. Se l'angolo di apertura dello sportellodell'apparecchio dovesse essere limita-to a circa 90°, occo...
Pagina 27 - Allacciamento elettrico; Pericolo di incendio in caso di; Collegare l'apparecchio; Inserire la spina nella presa.
Installazione *INSTALLATION* 27 Allacciamento elettrico L'apparecchio deve essere collegatoesclusivamente col cavo di alimentazio-ne in dotazione a una presa di sicurezza. Posizionare l'elettrodomestico in modoche la presa risulti accessibile. Se la pre-sa non fosse accessibile, assicurarsi cheal mo...
Pagina 28 - Risparmiare energia; Uso
Risparmiare energia 28 Risparmiare energia: Luogo di posi-zionamento Con temperature ambiente aumentate, l'apparecchio deve raf-freddare più spesso e consuma quindi più energia elettrica. Quin-di: - posizionare l'apparecchio in un ambiente ben aerato. - Non posizionarlo accanto a una fonte di calore...
Pagina 29 - Sbrinare; - sbrinare il vano congelatore quando è presente uno strato di
Risparmiare energia 29 Sbrinare Uno strato di ghiaccio peggiora la cessione di freddo agli alimen-ti. Quindi: - sbrinare il vano congelatore quando è presente uno strato di ghiaccio di max. 0,5 cm.
Pagina 32 - Pannello comandi con display di avvio; OK
Descrizione apparecchio 32 Pannello comandi con display di avvio 5 °C OK < > 1 2 4 3 a Indicazione della temperatura per il vano frigorifero b Tasti sensore per selezionare un'impostazione c Tasto sensore OK per confermare una selezione e accedere alla modalità Impostazioni d Spia Miele...
Pagina 33 - APP
Descrizione apparecchio 33 Visualizzare le informazioni relative al funzionamentomodalità Shabbat (v. cap. "Altre impostazioni") –– Modificare il periodo fino all'attivazione dell'allarmesportello (v. cap. "Altre impostazioni") 1.00 Modificare il livello di temperatura nell...
Pagina 35 - attiva
Descrizione apparecchio 35 Selezionare la funzione desiderata nella modalità Impostazioni Toccare il tasto sensore OK sul pannello comandi. A display compare . Con il tasto sensore o scorrere fino ad arrivare al simbolo . Premere OK . Con il tasto sensore o selezionare la funzi...
Pagina 36 - Disposizione degli alimenti; Agganciare il portauova; sfilare il supporto bottiglie verso l'alto.; Spostare il ripiano
Descrizione apparecchio 36 Disposizione degli alimenti Spostare i balconcini/la mensola perbottiglie Spostare i balconcini/la mensola perbottiglie nello sportello solo se vuoti. Spostarli rispettivamente verso l'altoed estrarli verso di sé. Riposizionare i balconcini/le mensoleper bottiglie dove...
Pagina 37 - Spostare il ripiano diviso in due parti
Descrizione apparecchio 37 Spostare il ripiano diviso in due parti Per collocare nell'apparecchio oggettialti, come p.es. bottiglie o recipienti, èpossibile spostare la parte anteriore delripiano diviso in due parti, sotto la parteposteriore. Sollevare leggermente la metà ante-riore del ripiano in...
Pagina 38 - Se le bottiglie sporgono; Usare l'adattatore per la teglia; Far raffreddare la teglia
Descrizione apparecchio 38 Usare il ripiano portabottiglie nellapiastra divisoria Nella piastra divisoria è possibile utiliz-zare a scelta il ripiano portabottiglie op-pure il ripiano in vetro. Togliere il ripiano in vetro posteriorenella piastra divisoria e conservarlo aparte. Posizionare le bo...
Pagina 39 - - posizionare il supporto con i filtri anti-; Accessori in dotazione
Descrizione apparecchio 39 Spostare i filtri antiodore Il filtro antiodore con il supporto KKF-FS (Active AirClean) è disponibile co-me accessorio su richiesta (v. cap."Accessori su richiesta"). Con alimenti dall'odore particolarmen-te intenso (p.es. formaggio saporito)fare attenzione a quan...
Pagina 40 - Accessori su richiesta; Panno in microfibra multiuso
Descrizione apparecchio 40 Accessori su richiesta La gamma Miele comprende inoltre unaserie di utili accessori e prodotti per lacura e la pulizia dell'elettrodomestico. Gli accessori su richiesta possono es-sere ordinati nello shop online diMiele. In alternativa sono reperibilipresso il servizio di ...
Pagina 41 - Accendere e spegnere l'apparecchio; Sul display compare prima; Accendere l'elettrodomestico; Toccare il tasto sensore
Accendere e spegnere l'apparecchio 41 Prima dell'uso Rimuovere tutti i materiali d'imballag-gio e le pellicole protettive. Pulire l'interno dell'elettrodomesticoe gli accessori in dotazione (v. cap."Pulizia e manutenzione"). Collegare l'apparecchio Collegare l'apparecchio alla rete ele...
Pagina 42 - Spegnere l'elettrodomestico; In caso di assenza prolungata
Accendere e spegnere l'apparecchio 42 Spegnere l'elettrodomestico Toccare il tasto sensore OK sul pan- nello comandi. A display compare . Premere OK . Con il tasto sensore scorrere fino ad arrivare al simbolo . Premere OK . A display compare . Il raffreddamento e la luce interna sono...
Pagina 43 - La giusta temperatura
La giusta temperatura 43 L'impostazione corretta della tempera-tura è fondamentale per la durata deglialimenti. Con la temperatura che cala sirallentano i processi di crescita dei mi-crorganismi. Gli alimenti non vanno amale rapidamente. La temperatura all'interno dell'apparec-chio sale, - se lo spo...
Pagina 44 - Display temperatura; trale effettiva; Impostare la temperatura; Valori temperatura impostabili
La giusta temperatura 44 Display temperatura Col funzionamento normale, a displayviene visualizzata la temperatura cen- trale effettiva presente nel vano frigo- rifero. A seconda della temperatura ambientee dell'impostazione possono trascorrereore finché viene raggiunta e visualizzatain modo costant...
Pagina 46 - Utilizzare la funzione Superraffreddamento; Superraffreddamento; vano frigorifero
Utilizzare la funzione Superraffreddamento 46 Superraffreddamento Con la funzione Superraffreddamento accesa, il vano frigorifero raggiunge rapidamente la temperatura più bassa(in base alla temperatura ambiente).Quando l'elettrodomestico funziona apieno regime, la temperatura nell'ap-parecchio s...
Pagina 47 - Altre impostazioni; Modalità Party
Altre impostazioni 47 Spiegazioni sulle rispettive im-postazioni Di seguito vengono descritte le impo-stazioni che necessitano di altre spiega-zioni. Mentre è attiva la modalità imposta-zioni , l'allarme sportello o altre se- gnalazioni vengono disattivati automa-ticamente. Modalità Party La fun...
Pagina 48 - Accendere la funzione di blocco
Altre impostazioni 48 Accendere la funzione di blocco / La funzione di blocco attiva protegge dallo spegnimento indesiderato dell'ap-parecchio e da eventuali regolazioni in-desiderate da persone non autorizzatep.es. bambini. Con il tasto sensore o scorrere nella modalità Impostazioni f...
Pagina 49 - Modalità Shabbat; Disattivare la modalità Shabbat
Altre impostazioni 49 Modalità Shabbat Per rispettare le tradizioni religiose, l'ap-parecchio per il freddo è dotato di mo-dalità Shabbat. La modalità Shabbat accesa viene vi- sualizzata dapprima sul display di avvio. Dopo 3 secondi il display si spegne. Mentre la modalità Shabbat è attiva,...
Pagina 50 - Disponibilità connessione WLAN
Altre impostazioni 50 Informazioni sulla modalità Shabbat Questo prodotto è certificato da Star-K,un istituto internazionale per la certifica-zione Koscher. Qui si può visualizzare la versione dellacertificazione Star-K. Modificare l'intervallo fino all'attiva-zione dell'allarme sportello È ...
Pagina 51 - Disponibilità Miele@home
Altre impostazioni 51 temporanei o totali. Una costante dispo-nibilità delle funzioni offerte non è quin-di garantita. Disponibilità Miele@home L'uso della app Miele dipende dalla di-sponibilità del servizio Miele@home delVostro paese. Il servizio Miele@home non è disponibi-le in tutti i paesi. Info...
Pagina 52 - Resettare la configurazione di rete
Altre impostazioni 52 Disattivare o attivare la connessioneWLAN Con il tasto sensore o scorrere nella modalità Impostazioni fino ad arrivare al simbolo . Premere OK . Con WLAN disattivata, a display com-pare il simbolo . Per riattivare la connessione WLAN,toccare OK . Con WLAN attiva...
Pagina 53 - Modificare la luminosità del display; Disattivare la modalità fiera
Altre impostazioni 53 Modificare la luminosità del display È possibile adeguare la luminosità deldisplay alle condizioni di luminosità del-l'ambiente. Con il tasto sensore o scorrere nella modalità Impostazioni fino ad arrivare al simbolo . Premere OK . Con i tasti sensore e sel...
Pagina 54 - Ripristinare le impostazioni di serie; Informazioni
Altre impostazioni 54 Ripristinare le impostazioni di serie Tutte le impostazioni dell'apparecchiovengono ripristinate allo stato di fornitu-ra (impostazioni v. cap. "Decrizione ap-parecchio"). Con il tasto sensore o scorrere nella modalità Impostazioni fino ad arrivare al simbolo...
Pagina 55 - Allarme sportello; Pericolo per la salute a causa del
Allarme sportello 55 Pericolo per la salute a causa del consumo di alimenti avariati.Se per un periodo prolungato la tem-peratura è superiore a -18 °C, gli ali-menti possono scongelarsi legger-mente o del tutto. In questo modo siriduce la durata degli alimenti.Controllare se gli alimenti si sonosc...
Pagina 56 - Conservazione degli alimenti nel vano frigorifero; Pericolo di esplosione a causa di; Area con temperatura più alta
Conservazione degli alimenti nel vano frigorifero 56 Pericolo di esplosione a causa di composti gassosi infiammabili.I composti gassosi infiammabili pos-sono incendiarsi a causa di compo-nenti elettrici.Non conservare nell'apparecchio so-stanze esplosive o prodotti con gascombustibili (p.es. bombo...
Pagina 57 - Area con la temperatura più bassa; - pietanze o dolci contenenti uova o; Da non conservare in frigorifero
Conservazione degli alimenti nel vano frigorifero 57 Area con la temperatura più bassa L'area più fredda del vano frigorifero sitrova sopra la piastra divisoria della zonaPerfectFresh Pro e sulla parete posterio-re. Temperature ancora più basse si tro-vano tuttavia negli scomparti della zonaPerfectF...
Pagina 59 - Disporre gli alimenti nella zona PerfectFresh Pro; Zona PerfectFresh Pro; Nel; cassetto aria umida; o è aumentata; Umidità dell'aria non aumentata; Con questa impostazione; Umidità dell'aria aumentata; Aprire il cassetto aria umida.
Disporre gli alimenti nella zona PerfectFresh Pro 59 Zona PerfectFresh Pro La zona PerfectFresh Pro soddisfa i re-quisiti di una cella frigorifera secondola norma DIN EN 62552:2020. Nella zona PerfectFresh Pro vi sono lecondizioni di conservazione ottimali perfrutta, verdura, pesce, carne e latticin...
Pagina 60 - Cassetto aria secca; cassetto aria secca; - Inoltre qui si possono conservare tutti; perti o confezionati
Disporre gli alimenti nella zona PerfectFresh Pro 60 Spostare verso il retro la copertura fi-no alla battuta d'arresto. La copertura è chiusa e l'umiditàdell'aria rimane nello scomparto . Scegliere Umidità dell'aria non au-mentata Aprire il cassetto aria umida. Tirare la copertura verso di...
Pagina 62 - Congelamento e conservazione; Usare il vano congelatore; Introdurre alimenti surgelati
Congelamento e conservazione 62 Cosa succede quando si conge-lano alimenti freschi? Pericolo per la salute a causa del consumo di alimenti avariati.Se per un periodo prolungato la tem-peratura è superiore a -18 °C, gli ali-menti possono scongelarsi legger-mente o del tutto. In questo modo siriduce...
Pagina 63 - Congelare alimenti freschi; Prima di conservare gli alimenti; Per mantenere invariati; Confezionare i surgelati; Per evitare che gli ali-; Congelare alimenti
Congelamento e conservazione 63 Congelare alimenti freschi Prima di conservare gli alimenti Per una quantità superiore a 2 kg dialimenti freschi, 4-6 ore prima di in-trodurre gli alimenti attivare la funzio-ne Superraffreddamento . Gli alimenti già presenti accumulano co-sì una riserva di freddo...
Pagina 64 - al più; Utilizzare gli accessori; Preparare cubetti di ghiaccio
Congelamento e conservazione 64 Tempo di conservazione alimen-ti surgelati Gruppo di-alimenti Tempo di con-servazione(mesi) Gelato da 2 a 6 Pane, dolci da 2 a 6 Formaggio da 2 a 4 Pesce, grasso da 1 a 2 Pesce, magro da 1 a 5 Insaccati, prosciutto da 1 a 3 Selvaggina, maiale da 1 a 12 Pollame, manzo ...
Pagina 65 - Sbrinamento; Sbrinare il vano congelatore; Approfittare di un mo-
Sbrinamento 65 Vano frigorifero e zonaPerfectFresh Pro Il vano frigorifero e lazona PerfectFresh Pro si sbrinano auto-maticamente. L'acqua di sbrinamento scorre in unacanaletta di raccolta e attraverso un forodi scarico nel sistema di evaporazionesul retro dell'apparecchio. Mediante ilcalore del com...
Pagina 66 - Pericolo di danneggiamento a; Prima di sbrinare; È possibile conservare; Per sbrinare; La fase di sbrinamento; Dopo lo sbrinamento; Pulire il vano congelatore e asciugarlo.
Sbrinamento 66 Pericolo di danneggiamento a causa di uno sbrinamento errato.Al momento di sbrinare l'elettrodo-mestico, fare attenzione a non dan-neggiare i generatori di freddo e diconseguenza l'apparecchio.Non raschiare gli strati di brina e dighiaccio. Non utilizzare oggetti ap-puntiti o taglie...
Pagina 67 - evitare; di usare
Pulizia e manutenzione 67 Non rimuovere la targhetta dati all'in-terno dell'elettrodomestico. In caso diguasti è necessaria. Fare attenzione che non giunga del-l'acqua all'elettronica o all'illumina-zione. Pericolo di danneggiamento a causa della penetrazione di umidità.Il vapore di un apparecchio...
Pagina 68 - Pulire il vano interno; vano interno
Pulizia e manutenzione 68 Operazioni preliminari per la pu-lizia Suggerimento: Attivare la modalità di pulizia . Il raffreddamento nel vano frigorifero è disattivato, la luce internainvece rimane accesa. Con il tasto sensore o scorrere nella modalità Impostazioni fino ad arrivare al simbol...
Pagina 69 - a mano
Pulizia e manutenzione 69 Pulire gli accessori a mano o inlavastoviglie I seguenti componenti devono esserelavati esclusivamente a mano : - i listelli decorativi in tonalità acciaio inox - adattatori per il ripiano diviso in due parti - ripiano portabottiglie variabile - Piastra divisoria con ripian...
Pagina 70 - Smontare i ripiani; e sganciarlo verso; Inserire i cassetti
Pulizia e manutenzione 70 Smontare i ripiani Prima della pulizia del ripiano rimuovereil listello decorativo. Procedere nel mo-do seguente: appoggiare il ripiano su una base mor-bida (p.es. uno strofinaccio) sul pianodi lavoro. Rimuovere il listello decorativo par-tendo da un lato. Al termine ...
Pagina 71 - Togliere la copertura dello scomparto
Pulizia e manutenzione 71 Inserire il cassetto con forza nell'ap-parecchio finché si aggancia in modopercettibile. Togliere la piastra divisoria con ripianoportabottiglie Togliere il ripiano in vetro posterioredalla piastra divisoria. Sollevare il ripiano portabottiglie nellaparte anteriore ed...
Pagina 72 - Il simbolo; Pulire la guarnizione sportello
Pulizia e manutenzione 72 Cambiare il filtro antiodore (accesso-rio su richiesta) Sostituire ca. ogni 6 mesi i filtri antiodo-re nel supporto. Il simbolo sul display di avvio ricorda che il filtro antiodore deve essere sosti-tuito. I filtri antiodore sostituibili KKF-RF sipossono acquistare presso...
Pagina 73 - Dopo la pulizia
Pulizia e manutenzione 73 Dopo la pulizia Toccare il tasto sensore OK sul pan- nello comandi. A display compare . Premere OK . Con la modalità pulizia spenta, si spegne il punto nell'angolo superiore deldisplay. Con i tasti sensore e scorrere fi- no al simbolo e premere OK . L'elettr...
Pagina 74 - L'elettrodomestico non è acceso e a display è acceso
Cosa fare se... 74 La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano dell'apparec-chio può essere eliminata personalmente, senza difficoltà. In molti casi è possibilerisparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assistenzatecnica. Sotto www.miele.it/c/ser...
Pagina 75 - Chiudere gli sportelli.
Cosa fare se... 75 Problema Causa e rimedio La temperatura necessaria si imposta dopo brevetempo di nuovo in automatico. Lo sportello frigorifero e/o lo sportello vano congela-tore non sono chiusi bene. Eventualmente si è formato uno spesso strato dighiaccio nel vano congelatore. Chiudere gli spor...
Pagina 76 - Correggere l'impostazione della temperatura.
Cosa fare se... 76 Problema Causa e rimedio Il compressore si attivameno di frequente e perperiodi più brevi; la tem-peratura interna aumen-ta. Non si tratta di un guasto. La temperatura impostataè troppo alta. Correggere l'impostazione della temperatura. Controllare di nuovo la temperatura dopo...
Pagina 77 - Problemi generali con l'apparecchio; Problema
Cosa fare se... 77 Problemi generali con l'apparecchio Problema Causa e rimedio Nel cassetto aria umidacon impostazione , gli alimenti sono stati com-promessi. Nel cassetto è infatti presente troppa acqua di con-densa. Rimuovere l'acqua di condensa con un panno. Inserire una griglia o qualcosa...
Pagina 78 - Segnalazioni a display; Segnalazione; e i comandi
Cosa fare se... 78 Segnalazioni a display Segnalazione Causa e rimedio A display si accende , il frigorifero non raffredda,tuttavia sia i comandiche la luce interna fun-zionano. La modalità fiera è attivata. Premere OK . A display compare dapprima Miele , poi la schermata di avvio. Premere OK ...
Pagina 80 - Illuminazione interna
Cosa fare se... 80 Illuminazione interna Pericolo di scossa elettrica per la presenza di cavi esposti. Quando si rimuove la copertura della luce è possibile venire a contatto con partiche conducono corrente.Non rimuovere la copertura della luce. L'illuminazione a LED può essere riparatae sostituit...
Pagina 81 - Possibili cause di rumori; Da cosa sono causati?
Possibili cause di rumori 81 Nel corso del funzionamento l'apparecchio causa diversi rumori. Con potenza di raffreddamento ridotta, l'apparecchio funziona a risparmio di ener-gia, ma più a lungo. Il volume è più basso. Con potenza di raffreddamento elevata, gli alimenti si raffreddano rapidamente. I...
Pagina 82 - Rumori
Possibili cause di rumori 82 Rumori Causa e rimedio Vibrazioni, stre-pitii, tintinnii L'apparecchio per il freddo non è in piano. Allineare l'apparecchioper il freddo con una livella a bolla d'aria. A tale scopo utilizzare ipiedini di regolazione (a seconda del modello) sotto l'apparec-chio. In una ...
Pagina 83 - Assistenza tecnica; Contatti in caso di guasto; Garanzia
Assistenza tecnica 83 Sotto www.miele.it/c/service-10.htmsi possono leggere le informazioni rela-tive alla risoluzione autonoma di guastie ai pezzi di ricambio Miele. Contatti in caso di guasto In caso di guasti che non si è in grado dirisolvere da soli, contattare il rivenditoreMiele o il servizio ...
Pagina 84 - Dichiarazione di conformità
Dichiarazione di conformità 84 Miele dichiara che questo frigorifero èconforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione diconformità UE è disponibile ai seguentiindirizzi internet: - Prodotti, download, www.miele.it - Service, richiedere informazioni, istru- zioni d'uso, su h...
Pagina 85 - Diritti d'autore e licenze
Diritti d'autore e licenze 85 Per usare e gestire il modulo di comunicazione, Miele utilizza software propri o diterzi non soggetti ad una cosiddetta condizione di licenza Open Source. Questosoftware/questi componenti software sono protetti dal punto di vista dei diritti. I di-ritti d'autore di Miel...