Candy CWB 1372 DN1-07 - Manuale d'uso - Pagina 15

Lavatrice Candy CWB 1372 DN1-07 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 3 – INDICE; KAPITEL; INHALT; CHAPITRE; OÃËABËEHÈE; ÏAPAÃPAÔ
- Pagina 6 – VORSCHRIFTEN; CHAPITRE 3; MESURES DE; ÏÀPÀÃPÀÔ 3; ÌÅPÛ; áÌ‡Í Û͇Á ̊‚‡ÂÚ, ̃ÚÓ ÔË·Ó; CHAPTER 3; SAFETY MEASURES; FOR ALL CLEANING
- Pagina 8 – MPa; DONNÉES TECHNIQUES; CAPITOLO 4; TECHNICAL DATA; CHAPTER 4; Texíè÷ecêèe xapaêòepècòèêè; ÏÀPÀÃPÀÔ 4; ä·ÒÒ Á‡ ̆ËÚ ̊ ÓÚ ÔÓ‡ÊÂÌËfl
- Pagina 9 – CHAPITRE 5; MISE EN PLACE; CAPITOLO 5; NON LASCI ALLA; CHAPTER 5; SETTING UP; ÍÅ ÎÑÒÀÂËßÉÒÅ; ÏÀPÀÃPÀÔ 5; ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ; Ïîìåñòèòå ìàøèíó âáëèçè
- Pagina 10 – WASSERHAHN NOCH NICHT; NE PAS OUVRIR LE; èË·Ó ‰ÓÎÊÂÌ · ̊Ú ̧ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ; Íå îòêpûâàéòå
- Pagina 11 – ëàçàâ
- Pagina 13 – ÍÀÇÍÀ; àçÑàäÄíéê áÄèìëäÄ; à̉Ë͇ÚÓ Á‡„Ó‡ÂÚÒfl ÔË Ì‡Ê‡ÚËË; Pó÷êà oòêpûâaíèÿ ë; Äëÿ òoro, ÷òoáû oòêpûòü ë
- Pagina 14 – çÄÜÄíàü äçéèäà ëíÄêí; àáåÖçÖçàÖ èÄêÄåÖíêéÇ èéëãÖ
- Pagina 20 – per iniziare il ciclo di lavaggio; ëÇÖíéÇõÖ àçÑàäÄíéêõ
- Pagina 25 – ëÔˆˇΠ̧Ì ̊ ÔÓ„‡ÏÏ ̊
- Pagina 27 – CHAPITRE 9; TIROIR A LESSIVE; CAPITOLO 9; CASSETTO DETERSIVO; CHAPTER 9; ÏÀPÀÃPÀÔ 9; ÊÎÍÒÅÉÍÅP; èËÏ ̃‡ÌËÂ: ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂ
- Pagina 28 – IL PRODOTTO; - nella biancheria da; DAS PRODUKT; Au cours de la phase; iè; THE PRODUCT; When sorting articles; íàè ÅÖãúü; èË ÒÓÚËÓ‚Í ·ÂÎ ̧fl
- Pagina 29 – UTILISATEUR
- Pagina 30 – LAVAGE; CAPACITÉ VARIABLE; LAVAGGIO; CAPACITÁ VARIABILE; WASHING; VARIABLE CAPACITY; Ïpèìåp ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß; ᇄÛÁËÚ 120 „ ÏÓ ̨ ̆„Ó; ÑÒÈPÊÀ
- Pagina 31 – âîäîïpîâîäíûé êpàí îòêpûò.
- Pagina 32 – CLEANING AND; CLEANING OF DRAWER; ÈÑÒÊÀ; Î÷èñòêà êîíòåéíåpà ìî
D
IT
I tasti opzione devono
essere selezionati prima di
premere il tasto AVVIO.
TASTO “AQUAPLUS”
Graz
i
e al nuovo Sensor
System, agendo sul tasto
è
poss
i
b
i
le effettuare un nuovo
spec
i
ale c
i
clo d
i
lavagg
i
o
appl
i
cab
i
le ne
i
programm
i
per tessut
i
resistenti
e
misti
che s
i
prende cura delle f
i
bre
e della pelle del
i
cata d
i
ch
i
le
i
ndossa
.
L
’
agg
i
unta d
i
molta p
i
ù
acqua e la nuova az
i
one
comb
i
nata d
i
c
i
cl
i
d
i
rotaz
i
one del cesto con
car
i
co e scar
i
co d
’
acqua,
permette d
i
ottenere cap
i
perfettamente pul
i
t
i
e
r
i
sc
i
acquat
i.
V
i
ene aumentata
l
’
acqua
i
n lavagg
i
o per
ottenere la perfetta
d
i
ssoluz
i
one del deters
i
vo,
garantendo un
’
eff
i
cace
az
i
one pulente
.
V
i
ene
aumentata l
’
acqua anche al
momento de
i
r
i
sc
i
acqu
i
i
n
modo da el
i
m
i
nare ogn
i
tracc
i
a d
i
deters
i
vo dalle
f
i
bre
.
Questa funz
i
one
è
stata
stud
i
ata appos
i
tamente per
le persone con pelle del
i
cata
e sens
i
b
i
le, per le qual
i
anche
un m
i
n
i
mo res
i
duo d
i
deters
i
vo
pu
ò
causare
i
rr
i
taz
i
on
i
o
allerg
i
e
.
S
i
cons
i
gl
i
a d
i
ut
i
l
i
zzare questa
funz
i
one anche per
i
cap
i
de
i
bamb
i
n
i
e per
i
del
i
cat
i
i
n
generale, oppure nel
lavagg
i
o d
i
cap
i
d
i
spugna le
cu
i
f
i
bre tendono
magg
i
ormente a trattenere
i
l
deters
i
vo
.
Per ass
i
curare le m
i
gl
i
or
i
prestaz
i
on
i
d
i
lavagg
i
o questa
funz
i
one
è
sempre att
i
va ne
i
programm
i
Del
i
cat
i
e
Lana/lavagg
i
o a mano
.
DE
Die Optionstasten müssen
VOR der Betätigung der
START-Taste gedrückt
werden.
TASTE “AQUAPLUS”
Dank des neuen „Sensor
Systems“ kann durch
Drücken d
i
eser Taste e
i
n
neues, spez
i
elles
Waschprogramm für
Koch
-
und
Buntwäsche
durchgeführt werden, das
n
i
cht nur Ihre Wäsche
besonders gut pflegt,
sondern auch besonders
schonend für empf
i
ndl
i
che
Haut
i
st
.
Durch d
i
e H
i
nzunahme von
bedeutend mehr Wasser
und d
i
e Komb
i
nat
i
on von
Trommeldrehungen
während der Wasserzu- und
-ablaufphasen w
i
rd Ihre
Wäsche porent
i
ef gere
i
n
i
gt
und rückstandsfre
i
gespült
.
Um d
i
e vollständ
i
ge
Auflösung des Waschm
i
ttels
zu garant
i
eren, w
i
rd mehr
Wasser für d
i
e Waschlauge
h
i
nzugefügt, so dass
perfekte Waschergebn
i
sse
erre
i
cht werden
.
Auch für
d
i
e Spülgänge w
i
rd d
i
e
Wassermenge erhöht, so
dass
j
egl
i
che
Waschm
i
ttelrückstände von
den Fasern restlos entfernt
werden
.
D
i
ese Funkt
i
on wurde
spez
i
ell für Menschen m
i
t
empf
i
ndl
i
cher Haut
konz
i
p
i
ert, für d
i
e auch d
i
e
kle
i
nsten
Waschm
i
ttelrückstände zu
Hautreakt
i
onen oder
Allerg
i
en führen können
.
W
i
r empfehlen, d
i
ese
Funkt
i
on auch zum Waschen
von K
i
nderwäsche und für
Fe
i
nwäsche
i
m Allgeme
i
nen
zu wählen, oder zum
Waschen von besonders
saugfäh
i
gem Gewebe, w
i
e
Frottee o
.
Ä
.
, dessen Fasern
d
i
e Waschlauge stärker
aufnehmen
.
Dam
i
t d
i
e
besten Waschergebn
i
sse
gewährle
i
stet werden,
i
st
d
i
ese Funkt
i
on
i
n den
Programmen für
Feinwäsche
und
Wolle/Handwäsche
i
mmer akt
i
v
i
ert
FR
Les options doivent être
sélectionnées AVANT
d’appuyer sur la touche
“MARCHE”.
TOUCHE "AQUAPLUS"
Grâce au nouveau Sensor
System,
i
l est poss
i
ble, en
act
i
vant la touche Aquaplus,
d
’
effectuer un cycle de
lavage sp
é
c
i
f
i
que pour les
t
i
ssus
résistants
et
mixtes
.
Le
lavage a
i
ns
i
effectu
é
permet
d
’é
l
i
m
i
ner tout r
é
s
i
du less
i
v
i
el
et donc de prendre so
i
n des
peaux d
é
l
i
cates qu
i
seront
en contact avec ces f
i
bres
.
L
’
a
j
out d
’
une plus grande
quant
i
t
é
d
’
eau au lavage
a
i
ns
i
que l
’
act
i
on renforc
é
e
de 5 r
i
nçages avec
essorages
i
nterm
é
d
i
a
i
res
permettent d
’
obten
i
r un
l
i
nge propre parfa
i
tement
r
i
nc
é.
Af
i
n d
’
obten
i
r un
r
é
sultat opt
i
mal de lavage, la
quant
i
t
é
d
’
eau est accrue
pendant cette phase du
cycle garant
i
ssant une
parfa
i
te d
i
lut
i
on de la less
i
ve
.
La quant
i
t
é
d
’
eau est
é
galement accrue au
moment du r
i
nçage de
man
iè
re
à
é
l
i
m
i
ner toute
trace de less
i
ve des f
i
bres
.
Cette fonct
i
on a
é
t
é
sp
é
c
i
alement
é
tud
ié
e pour
les PEAUX DELICATES ET
SENSIBLES pour lesquelles
m
ê
me un m
i
n
i
mum de r
é
s
i
du
de less
i
ve peut causer
i
rr
i
tat
i
ons ou allerg
i
es
.
Il est auss
i
conse
i
ll
é
d
’
ut
i
l
i
ser
cette fonct
i
on pour le LINGE
DES ENFANTS, pour le LINGE
DELICAT en g
é
n
é
ral a
i
ns
i
que
pour le lavage des TISSUS
EPONGE dont les f
i
bres
tendent
à
reten
i
r la less
i
ve
.
Pour assurer une me
i
lleure
prestat
i
on de lavage, cette
fonct
i
on est tou
j
ours act
i
ve
pendant les programmes
D
é
l
i
cat et La
i
ne/lavage a la
ma
i
n
.
“AQUAPLUS” BUTTON
By press
i
ng th
i
s button you
can act
i
vate a spec
i
al new
wash cycle
i
n the
Colourfast
and
Mixed Fabrics
programs, thanks to the new
Sensor System
.
Th
i
s opt
i
on
treats w
i
th care the f
i
bres of
garments and the del
i
cate
sk
i
n of those who wear
them
.
The load
i
s washed
i
n a
much larger quant
i
ty of
water and th
i
s, together w
i
th
the new comb
i
ned act
i
on
of the drum rotat
i
on cycles,
where water
i
s f
i
lled and
empt
i
ed, w
i
ll g
i
ve you
garments wh
i
ch have been
cleaned and r
i
nsed to
perfect
i
on
.
The amount of
water
i
n the wash
i
s
i
ncreased so that the
detergent d
i
ssolves
perfectly, ensur
i
ng an
eff
i
c
i
ent clean
i
ng act
i
on
.
The
amount of water
i
s also
i
ncreased dur
i
ng the r
i
nse
procedure so as to remove
all traces of detergent from
the f
i
bres
.
Th
i
s funct
i
on has been
spec
i
f
i
cally des
i
gned for
people w
i
th del
i
cate and
sens
i
t
i
ve sk
i
n, for whom even
a very small amount of
detergent can cause
i
rr
i
tat
i
on or allergy
.
You are adv
i
sed to also use
th
i
s funct
i
on for ch
i
ldren
’
s
cloth
i
ng and for del
i
cate
fabr
i
cs
i
n general, or when
wash
i
ng garments made of
towell
i
ng, where the f
i
bres
tend to absorb a greater
quant
i
ty of detergent
.
To ensure the best
performance for your wash,
th
i
s funct
i
on
i
s always
act
i
vated on the Del
i
cates
and Woollens/Handwash
programs
.
EN
The option buttons should
be selected before pressing
the START button
RU
ä·‚Ë¯Ë ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı
ÙÛÌ͈ËÈ ÒΉÛÂÚ Ì‡ÊËχڸ
ÚÓθÍÓ Ô‰ ̇ʇÚËÂÏ Ì‡
Í·‚Ë¯Û èìëä.
äçéèäÄ “ÄäÇÄèãûë”
ç‡Ê‡ÚËÂÏ ˝ÚÓÈ ÍÌÓÔÍË
ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂθ ‡ÍÚË‚ËÛÂÚ
ÒÔˆˇθÌ˚È ÌÓ‚˚È ˆËÍÎ ÒÚËÍË
‰Îfl ÔÓ„‡ÏÏ ÒÚËÍË
ëÏÂÒÓ‚˚ı
Ë
ãËÌfl˛˘Ëı
Ú͇ÌÂÈ. ùÚÓ ÒÚ‡ÎÓ
‚ÓÁÏÓÊÌ˚Ï ·Î‡„Ó‰‡fl
ÔËÏÂÌÂÌ˲ ÌÓ‚ÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚ Sensor
System. ùÚ‡ ÙÛÌ͈Ëfl
Ô‰ÛÒχÚË‚‡ÂÚ ·ÂÂÊÌÓÂ
Ó·‡˘ÂÌËÂ Ò ‚ÓÎÓÍ̇ÏË Ú͇ÌË
Ó‰Âʉ˚, ‡ Ú‡ÍÊ ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl
‰Îfl β‰ÂÈ Ò ˜ÛÒÚ‚ËÚÂθÌÓÈ ÍÓÊÂÈ.
ÅÂθ ÒÚˇÂÚÒfl ‚ Á̇˜ËÚÂθÌÓ
·Óθ¯ÂÏ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Â ‚Ó‰˚ Ë ˝ÚÓ,
‚ÏÂÒÚÂ Ò ÌÓ‚ÓÈ ÍÓÏ·Ë̇ˆËÂÈ
ˆËÍÎÓ‚ ‚‡˘ÂÌËfl ·‡‡·‡Ì‡ ‚Ó
‚ÂÏfl Á‡ÔÓÎÌÂÌËfl ·‡Í‡ ‚Ó‰ÓÈ Ë
ÒÎË‚‡ ‚Ó‰˚, ·Û‰ÂÚ ‰‡‚‡Ú¸ LJ¯ÂÈ
Ó‰Âʉ ·ÂÁÛÍÓËÁÌÂÌÌÓ ͇˜ÂÒÚ‚Ó
ÒÚËÍË Ë ÓÔÓ·ÒÍË‚‡ÌËfl.
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ‚Ó‰˚ ÔË ÒÚËÍÂ
‚ÓÁ‡ÒÚ‡ÂÚ Ú‡Í, ˜ÚÓ ÏÓ˛˘ÂÂ
Ò‰ÒÚ‚Ó ‡ÒÚ‚ÓflÂÚÒfl ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛,
ÔÓ‚˚¯‡fl ÚÂÏ Ò‡Ï˚Ï
˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚ¸ ÒÚËÍË ·Âθfl.
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ‚Ó‰˚ ÔË
ÓÔÓ·ÒÍË‚‡ÌËË Ú‡ÍÊ ‚ÓÁ‡ÒÚ‡ÂÚ,
Ó·ÂÒÔ˜˂‡fl ÔÓÎÌÓ ۉ‡ÎÂÌË Ò
·Âθfl ‚ÒÂı ÒΉӂ ÏÓ˛˘Â„Ó
Ò‰ÒÚ‚‡.
ùÚ‡ ÙÛÌ͈Ëfl ÒÚËÍË ÒÔˆˇθÌÓ
ÒÓÁ‰‡Ì‡ ‰Îfl β‰ÂÈ Ò ÌÂÊÌÓÈ Ë
˜ÛÒÚ‚ËÚÂθÌÓÈ ÍÓÊÂÈ, Û ÍÓ„Ó ‰‡ÊÂ
χÎÂȯ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÏÓ˛˘Â„Ó
Ò‰ÒÚ‚‡ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á˚‚‡Ú¸
‡Á‰‡ÊÂÌË ËÎË ‡Î΄˲.
ëÓ‚ÂÚÛÂÏ Ú‡ÍÊ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸
‰‡ÌÌÛ˛ ÙÛÌÍˆË˛ ‰Îfl ‰ÂÚÒÍÓ„Ó
·Âθfl Ë ‰ÂÎË͇ÚÌ˚ı Ú͇ÌÂÈ ‚ÓÓ·˘Â
ËÎË ÔË ÒÚËÍ χıÓ‚˚ı Ú͇ÌÂÈ,
‚ÓÎÓÍ̇ ÍÓÚÓ˚ı ÔÓ„ÎÓ˘‡˛Ú
·Óθ¯Â ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÏÓ˛˘Â„Ó
Ò‰ÒÚ‚‡.
ÑÎfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ÎÛ˜¯Â„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡
ÒÚËÍË ‰‡Ì̇fl ÙÛÌ͈Ëfl ‚Ò„‰‡
‡ÍÚË‚ËÛÂÚÒfl ÔË ÒÚËÍÂ
‰ÂÎË͇ÚÌ˚ı Ë ¯ÂÒÚflÌ˚ı/êۘ̇fl
ÒÚË͇ Ú͇ÌÂÈ.
15
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
IT INDICE Prefazione Note generali alla consegna Garanzia Prescrizioni di sicurezza Dati tecnici Messa in opera, installazione Descrizione comandi Tabella programmi Selezione Cassetto detersivo Il prodotto Lavaggio Pulizia e manutenzioneordinaria Ricerca guasti KAPITEL CAPITOLO CAPÍTULO CAPÍTULO CHA...
IT CAPITOLO 3 PRESCRIZIONI DISICUREZZA ATTENZIONE:PER QUALSIASIINTERVENTO DI PULIZIAE MANUTENZIONEDELLA LAVATRICE ● Tolga la spina. ● Chiuda il rubinetto dell’acqua. ● La Candy correda tutte le sue macchine di messa a terra. Si assicuri che l’impianto elettrico sia provvisto di messa a terra in caso...
g k 1500 10 min. 0,05 max. 0,8 220-240 W A VEDERE TARGHETTA DATI VERIFIQUE A PLACA DE IDENTIFIÇÃO VER TARJETA DE DATOS MPa V 6 CAPACITA’ DI BIANCHERIA ASCIUTTA POTENZA ASSORBITA AMPERE DEL FUSIBILE DELLA RETE GIRI DI CENTRIFUGA (giri/min.) PRESSIONE NELL’IMPIANTO IDRAULICO TENSIONE DATI TECNICI CONS...
Altri modelli di lavatrici Candy
-
Candy AQUA 1000 T
-
Candy CBE 825 TS
-
Candy CBW27D1E-S
-
Candy CDB 475 DN-07
-
Candy CG 454 T
-
Candy CG 544 T
-
Candy CS1282DE-S
-
Candy CS41172DE/2-S
-
Candy CSNE 82 T
-
Candy CST26LE/1-S