SMALTIMENTO A FINE VITA; Il prodotto alla fine della propria vita; Rendere inutilizzabile l’apparecchiatura per lo; ASSISTENZA POST VENDITA; F.lli Barazza Vi assicura la massima collaborazione; Procedura in caso di malfunzionamento; t WFSJGJDBSFDIFDJTJBDPSSFOUFFMFUUSJDB; Attenzione! In attesa della risoluzione del; Before disposing of the appliance, render it unus-; Procedure to follow if your appliance is malfunctioning; t DIFDLUIBUUIFBQQMJBODFJTTVQQMJFEXJUIQPXFS; Attention! While waiting for resolution of the - Barazza LABH900-3NG - Manuale d'uso - Pagina 28

Barazza LABH900-3NG

Piano cottura Barazza LABH900-3NG – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Indice:

Caricamento dell'istruzione

30

SMALTIMENTO A FINE VITA

Il prodotto alla fine della propria vita

utile NON deve venire assimilato agli altri
rifiuti ma deve essere smaltito separata-
mente negli idonei centri di raccolta dif-
ferenziata dei rifiuti elettronici ed elettro-

tecnici; lo smaltimento abusivo o non corretto del
prodotto comporta l’applicazione delle sanzioni
previste dalla corrente normativa di legge.

Per maggiori informazioni rivolgersi al servizio
locale di smaltimento rifiuti.

Rendere inutilizzabile l’apparecchiatura per lo

smaltimento rimuovendo il cavo di alimentazione.

ASSISTENZA POST VENDITA

F.lli Barazza Vi assicura la massima collaborazione

nell’eventualità dovessero sorgere problemi tecnici
o qualunque altra necessità.

Procedura in caso di malfunzionamento

Prima di contattare il Centro di Assistenza più comodo
effettuare le seguenti operazioni:

t WFSJGJDBSFDIFDJTJBDPSSFOUFFMFUUSJDB

t SJMFWBSFJEBUJEFMMBQQBSFDDIJBUVSBEBMMBUBSHBNB

-

tricola

(posizione targa matricola - vedi pag. 21)

;

t SFQFSJSFMBEBUBEJBDRVJTUPEFMMBQQBSFDDIJBUVSB

Attenzione! In attesa della risoluzione del

problema è opportuno non utilizzare l’apparecchia-
tura e scollegarla dall’alimentazione elettrica e gas.
Non tentate di riparare o modificare l’apparecchio
in nessuna delle sue parti: oltre a far decadere la Ga-
ranzia, ciò può essere potenzialmente pericoloso.

Richiedere e pretendere che siano utilizzati
unicamente ricambi originali: l’utilizzo di
componentistica diversa da quella fornita dal

Costruttore fa decadere la Garanzia e può arrecare
danni alle persone e all’apparecchiatura stessa.

END-OF-LIFE DISPOSAL

At the end of its service life, the product
must NOT be disposed of together with
other waste but must be disposed of sepa-
rately in the appropriate separate waste
collection centres for electronic and elec-

trotechnical waste; illegal or incorrect disposal of
the product entails the application of sanctions
provided for in current legislation.

For more information, contact your local waste
disposal service.

Before disposing of the appliance, render it unus-

able by removing the power cord.

AFTER-SALES SERVICE

Fratelli Barazza ensures you the utmost collaboration in
the event of technical problems or for any other needs
you may have.

Procedure to follow if your appliance is malfunctioning

Before contacting your nearest Service Centre, do the
following:

t DIFDLUIBUUIFBQQMJBODFJTTVQQMJFEXJUIQPXFS

t PCUBJO UIF BQQMJBODF EBUB GSPN UIF EBUB QMBUF

(for

data plate position - see page 21)

;

t GJOEUIFBQQMJBODFQVSDIBTFEBUB

Attention! While waiting for resolution of the

problem, you should stop using the appliance and
disconnect it from the power and gas supply. Do not
attempt to repair or modify the appliance in any of
its parts: in addition to voiding the Guarantee, this
may be dangerous.

Request or demand that only original spare parts
be used: the use of components other than those
supplied by the manufacturer voids the Guaran-

tee and may cause personal injuries or damage the
appliance.

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 2 - DESCRIZIONE

3 INDICE INDEX DESCRIZIONE PAG. DATI TECNICI 4 INSTALLAZIONE 7 Avvertenze di sicurezza 7 Controllo e movimentazione 8 Smaltimento degli imballi 8 Scelta del luogo di installazione 9 Collegamento elettrico 10 Collegamento gas 12 Regolazione minimo 14 Adattamento ad altri tipi di gas 15 Inc...

Pagina 5 - SAFET Y WARNINGS; and keep it handy; by qualified; During installation, maintenance or repair work,; INSTALLAZIONE; AVVERTENZE DI SICUREZZA; e conservarlo in un luogo accessibile a; solo da personale qualificato; secondo

7 SAFET Y WARNINGS Read this instruction booklet carefully before instal-lation and/or use of the appliance and keep it handy so that all the users can consult it; if you give away or sell the appliance, please ensure that you give this booklet to the new user so that he can be informed about its in...

Pagina 6 - CHECKS AND HANDLING; and; DISPOSAL OF THE PACKAGING; instructions bag; CONTROLLO E MOVIMENTAZIONE; Composizione imballo:

8 CHECKS AND HANDLING After having unpacked the appliance and removed all the packing materials and protective films from the sur-faces, check for any anomalies: if you find an anomaly, do not proceed with the installation but contact your retailer within 8 days, reporting the data provided on the a...

Altri modelli di piani di cottura Barazza

Tutti i piani di cottura Barazza