USO DEI BRUCIATORI; Prima dell’utilizzo verificare che gli spar-; . La termocoppia è un dispositivo; Accensione dei bruciatori; la manopola corrispon-; contemporaneamente ruotarla; fino al simbolo; secondi; e 2) tenendo premuta più a lungo la; USING THE BURNERS; USO DELL’APPARECCHIATURA - Barazza LABH900-3NG - Manuale d'uso - Pagina 22

Barazza LABH900-3NG

Piano cottura Barazza LABH900-3NG – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Indice:

Caricamento dell'istruzione

24

USO DEI BRUCIATORI

Prima dell’utilizzo verificare che gli spar-

tifiamma (2), i bruciatori (3) e le griglie (1) siano
correttamente posizionati.

I bruciatori sono dotati di termocoppia di
sicurezza (8)

. La termocoppia è un dispositivo

sensibile al calore: finchè è riscaldata dalla

fiamma del bruciatore acceso permette la fuoriuscita
del gas dall’ugello (9); se la fiamma si spegne per qual-
siasi motivo (es. una fuoriuscita accidentale di liquido
dalla pentola), la termocoppia in pochi secondi si raf-
fredda e questo blocca la fuoriuscita del gas dall’ugello
impedendo che la stanza si saturi di gas incombusto.

Accensione dei bruciatori

1)

(fig. 14)

Premere a fondo

la manopola corrispon-

dente al bruciatore che si desidera accendere e

contemporaneamente ruotarla

fino al simbolo

-> la candela (7)

scoccherà le scintille per accen-

dere il bruciatore scelto.

2) Ad accensione avvenuta tenere ancora premuta a

fondo la manopola per circa

5 secondi

mantenen-

dola sempre

sul simbolo

poi rilasciarla: questo

tempo serve al riscaldamento della termocoppia di
sicurezza. Se al rilascio della manopola il bruciatore
non rimanesse acceso, significa che la termocoppia
non era ancora sufficientemente calda: ripetere le
operazioni 1)

e 2) tenendo premuta più a lungo la

manopola dopo l’accensione del bruciatore.

24

1

3

2

7

8

9

1

2

5”

spento

MAX

MIN

14

USING THE BURNERS

Before using the appliance, check that the

flame distributors (2), the burners (3) and the racks
(1) are correctly positioned.

The burners are equipped with safety thermo-
couples (8)

. The thermocouple is a heat-sensitive

device: it is heated by the ignited burner flame,

which permits the thermocouple to control the gas flow
from the nozzle (9); in the case where the flame should go
out for whatever reason, (for example, accidental liquid
spillage from a saucepan), the thermocouple immediately
cools down, blocking the gas flow from the nozzle, subse-
quently preventing unburned gas from filling the room.

Switching on the burners

1)

(figure 14)

Press down fully

on the knob regulating

the burner you wish to switch on

whilst at the same

time rotating it

until the symbol

-> appears; the

spark plug (7) will fire sparks in order to switch on the
chosen burner.

2) Once ignited, keep pressing down fully on the knob

for approximately

5 seconds

, still with the symbol

showing, then release the knob: this time period

allows the safety thermocouple to heat up. If upon re-
leasing the knob, the burner does not remain ignited,
this is an indicator that the thermocouple was not
sufficiently heated: repeat stages 1) and 2) keeping
the knob pressed down for longer after the ignition
of the burner.

USO DELL’APPARECCHIATURA

USING THE APPLIANCE

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 2 - DESCRIZIONE

3 INDICE INDEX DESCRIZIONE PAG. DATI TECNICI 4 INSTALLAZIONE 7 Avvertenze di sicurezza 7 Controllo e movimentazione 8 Smaltimento degli imballi 8 Scelta del luogo di installazione 9 Collegamento elettrico 10 Collegamento gas 12 Regolazione minimo 14 Adattamento ad altri tipi di gas 15 Inc...

Pagina 5 - SAFET Y WARNINGS; and keep it handy; by qualified; During installation, maintenance or repair work,; INSTALLAZIONE; AVVERTENZE DI SICUREZZA; e conservarlo in un luogo accessibile a; solo da personale qualificato; secondo

7 SAFET Y WARNINGS Read this instruction booklet carefully before instal-lation and/or use of the appliance and keep it handy so that all the users can consult it; if you give away or sell the appliance, please ensure that you give this booklet to the new user so that he can be informed about its in...

Pagina 6 - CHECKS AND HANDLING; and; DISPOSAL OF THE PACKAGING; instructions bag; CONTROLLO E MOVIMENTAZIONE; Composizione imballo:

8 CHECKS AND HANDLING After having unpacked the appliance and removed all the packing materials and protective films from the sur-faces, check for any anomalies: if you find an anomaly, do not proceed with the installation but contact your retailer within 8 days, reporting the data provided on the a...

Altri modelli di piani di cottura Barazza

Tutti i piani di cottura Barazza