) Posizionate i tegami per la cottura sul bruciatore; Bruciatore; Per un maggiore risparmio energetico è consiglia-; Accer tarsi che i recipienti di cottura; quently rotate the knob to the desired position (MIN; Cooking; ) Place the pan on the lit burner: do not leave burners on; Burner; For maximum energy saving, we recommend cooking; Ensure that the food containers sit correctly - Barazza LABH900-3NG - Manuale d'uso - Pagina 23

Barazza LABH900-3NG

Piano cottura Barazza LABH900-3NG – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Indice:

Caricamento dell'istruzione

25

Regolazione fiamma

3) Controllare che la fiamma sia regolare e stabile, suc-

cessivamente ruotare la manopola nella posizione
desiderata (MIN o MAX

).

É possibile posizionare la manopola in posizione
intermedia tra la posizione di massimo e quella
di minimo, ma NON tra la posizione di massimo
e quella di “ - spento”

(fig. 15)

.

Se la fiamma risulta irregolare verificare il
corretto posizionamento degli spartifiamma
e dei bruciatori.

Cottura

4) Posizionate i tegami per la cottura sul bruciatore

acceso: non lasciare gli elementi riscaldanti accesi
senza recipienti o con recipienti vuoti. Per la cottura
utilizzare soltanto pentole, teglie e accessori espressa-
mente concepiti per tale utilizzo, realizzati in materiali
resistenti alle alte temperature e idonei al contatto con
gli alimenti. Per un migliore utilizzo dei bruciatori, è
necessario usare recipienti del diametro adatto al tipo
di bruciatore scelto, in modo da ottenere il massimo
rendimento con il minimo consumo di gas.

Bruciatore

ø Recipiente

Ausiliario
Semirapido
Rapido
Tripla corona

da ø 6 a ø 18
da ø 15 a ø 22
da ø 20 a ø 24
da ø 24 a ø 26

Per un maggiore risparmio energetico è consiglia-

bile cuocere con le pentole chiuse dal coperchio
e

ridurre la fiamma quanto basta per mantenere

l’ebollizione

non appena un liquido inizia a bollire.

Accer tarsi che i recipienti di cottura

appoggino correttamente sulla griglia senza
traballare. Le pentole devono essere centrate
rispetto al bruciatore e NON devono sporgere
dalla griglia

(fig. 16)

. Non è consentito utilizzare

l’apparecchiatura senza la griglia o con diffusori
di calore o riduttori diversi da quelli acquistabili
dal Rivenditore

(fig. 17)

.

25

OK!

15

Flame control

3) Check that the flame is steady and stable, subse-

quently rotate the knob to the desired position (MIN

or MAX

).

It is possible to set the knob between the maxi-
mum and minimum settings, but NOT between
the maximum setting and the “ - off ” position

(figure 15)

.

If the flame is irregular, check that the flame
distributors and the burners are correctly posi-
tioned.

Cooking

4) Place the pan on the lit burner: do not leave burners on

without containers or with empty containers. For cook-
ing, use only containers, pans and accessories that have
been specifically designed for this use, made of high-
temperature-resistant materials and suitable for contact
with foods. For enhanced burner performance, you must
use containers with diameters proportioned to the burner
type chosen, so that you get maximum performance
using the minimum amount of gas.

Burner

ø Container

Auxiliary
Semi- rapid
Rapid
Triple ring

from ø 6 to ø 18
from ø 15 to ø 22
from ø 20 to ø 24
from ø 24 to ø 26

For maximum energy saving, we recommend cooking

with the lids on pans/pots and reducing the flame so
that it is simply sufficient enough to maintain boiling
point once a liquid begins to boil.

Ensure that the food containers sit correctly

on the rack without slipping or sliding. Pans/pots
should be centred on the burner and must NOT
protrude the edges of the rack

(figure 16)

. We do

not recommend using the appliance without the
rack or with heat diffusers or adapters different to
those supplied by the Retailer

(figure 17)

.

OK!

16

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 2 - DESCRIZIONE

3 INDICE INDEX DESCRIZIONE PAG. DATI TECNICI 4 INSTALLAZIONE 7 Avvertenze di sicurezza 7 Controllo e movimentazione 8 Smaltimento degli imballi 8 Scelta del luogo di installazione 9 Collegamento elettrico 10 Collegamento gas 12 Regolazione minimo 14 Adattamento ad altri tipi di gas 15 Inc...

Pagina 5 - SAFET Y WARNINGS; and keep it handy; by qualified; During installation, maintenance or repair work,; INSTALLAZIONE; AVVERTENZE DI SICUREZZA; e conservarlo in un luogo accessibile a; solo da personale qualificato; secondo

7 SAFET Y WARNINGS Read this instruction booklet carefully before instal-lation and/or use of the appliance and keep it handy so that all the users can consult it; if you give away or sell the appliance, please ensure that you give this booklet to the new user so that he can be informed about its in...

Pagina 6 - CHECKS AND HANDLING; and; DISPOSAL OF THE PACKAGING; instructions bag; CONTROLLO E MOVIMENTAZIONE; Composizione imballo:

8 CHECKS AND HANDLING After having unpacked the appliance and removed all the packing materials and protective films from the sur-faces, check for any anomalies: if you find an anomaly, do not proceed with the installation but contact your retailer within 8 days, reporting the data provided on the a...

Altri modelli di piani di cottura Barazza

Tutti i piani di cottura Barazza