Moulinex OW310E31 - Manuale d'uso - Pagina 25

Produttore di pane Moulinex OW310E31 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 5 – DESCRIZIONE; Partecipiamo alla protezione dell'ambiente!; CONSIGLI DI SICUREZZA
- Pagina 7 – CONSIGLI PRATICI; Preparazione
- Pagina 8 – AVVIO RAPIDO; PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
- Pagina 9 – FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA DEL PANE; Selezione di un programma
- Pagina 10 – I CICLI
- Pagina 11 – FUNZIONE AVVIO PROGRAMMATO; Consigli pratici
- Pagina 12 – GLI INGREDIENTI
- Pagina 13 – PULIZIA E MANUTENZIONE
- Pagina 14 – LE RICETTE
- Pagina 16 – GUIDA DI RIPARAZIONE TECNICA
83
∆∞ À§π∫∞
∆Ô Ï›Ô˜ Î·È ÙÔ Ï¿‰È:
ÙÔ Ï›Ô˜ Î·È ÙÔ Ï¿‰È οÓÔ˘Ó
ÙÔ „ˆÌ› ÈÔ Ì·Ï·Î Î·È ÈÔ ÓÛÙÈÌÔ. ∂›Û˘,
‰È·ÙËÚÂ›Ù·È ÈÔ Â‡ÎÔÏ· Î·È ÂÚÈÛÛÙÂÚ˜ ̤Ú˜.
∆Ô ˘ÂÚ‚ÔÏÈΠϛԘ ‹ Ï¿‰È ÂÈ‚Ú·‰‡ÓÂÈ ÙÔ
ÊÔ‡ÛΈ̷. ∞Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠‚Ô‡Ù˘ÚÔ, ı· Û·˜
Û˘Ì‚Ô˘Ï‡·Ì ӷ ÙÔ Î„ÂÙ Û ÌÈÎÚ¿ ÎÔÌÌ·Ù¿ÎÈ·
Î·È Ó· ÙÔ ·ÏÒÛÂÙ ÔÌÔÈÌÔÚÊ· ÛÙÔ
·Ú·Û··ÛÌ· ‹ Ó· ÙÔ ˙ÂÛÙ¿ÓÂÙ ÂÏ¿¯ÈÛÙ· ÚÈÓ
ÙË ¯Ú‹ÛË. ªËÓ ‚¿ÏÂÙ ˙ÂÛÙ ‚Ô‡Ù˘ÚÔ.
∞ÔʇÁÂÙ ÙÔ Ï›Ô˜ Ó· ¤Ú¯ÂÙ·È Û ·ʋ Ì ÙË
Ì·ÁÈ¿, ‰ÈÙÈ ÂÌÔ‰›˙ÂÈ ÙË Ì·ÁÈ¿ Ó· ·Ӣ‰·Ùˆı›.
∞˘Á¿:
Ù· ·˘Á¿ ÂÌÏÔ˘Ù›˙Ô˘Ó ÙË ˙‡ÌË, ‚ÂÏÙÈÒÓÔ˘Ó
ÙÔ ¯ÚÒÌ· ÙÔ˘ „ˆÌÈÔ‡ Î·È ÙËÓ „›¯·. ∞Ó
¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·˘Á¿, ÌÂÈÒÓÂÙ ·Ó¿ÏÔÁ· ÙËÓ
ÔÛÙËÙ· ˘ÁÚÔ‡. ™¿Ù ÙÔ ·˘Á ηÈ
Û˘ÌÏËÚÒÓÂÙ Ì ÙÔ ˘ÁÚ Ì¤¯ÚÈ Ó· ÂÙ‡¯ÂÙ ÙËÓ
ÔÛÙËÙ· ˘ÁÚÔ‡ Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙË Û˘ÓÙ·Á‹.
√È Û˘ÓÙ·Á¤˜ ¤¯Ô˘Ó ۯ‰ȷÛÙ› ÁÈ· ·˘Á¿ ‚¿ÚÔ˘˜
50gr. ∞Ó Ù· ·˘Á¿ Â›Ó·È ÈÔ ÌÂÁ¿Ï·, ÚÔÛı¤ÙÂÙÂ
Ï›ÁÔ ·Ï‡ÚÈ ÂÓÒ ·Ó Â›Ó·È ÈÔ ÌÈÎÚ¿ ·Ê·ÈÚ›Ù ϛÁÔ
·Ï‡ÚÈ.
°¿Ï·:
ÌÔÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÊÚ¤ÛÎÔ Á¿Ï·
‹ Á¿Ï· ÛÂ ÛÎÓË. ∞Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ Á¿Ï· ÛÂ
ÛÎÓË, ÚÔÛı¤ÙÂÙ ÙËÓ ÔÛÙËÙ· ÓÂÚÔ‡ Ô˘ ¤¯ÂÈ
ÚÔ‚ÏÂÊı› ·Ú¯Èο. ∞Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÊÚ¤ÛÎÔ
Á¿Ï·, ÌÔÚ›Ù ›Û˘ Ó· ÚÔÛı¤ÛÂÙ ÓÂÚ: Ë
Û˘ÓÔÏÈ΋ ÔÛÙËÙ· Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È ›ÛË Ì ÙÔÓ
ÁÎÔ Ô˘ ÚԂϤÂÙ·È ÛÙË Û˘ÓÙ·Á‹. ∆Ô Á¿Ï· ¤¯ÂÈ
›Û˘ ÙËÓ È‰ÈÙËÙ· Ó· ‰›ÓÂÈ ˆÚ·ÈÙÂÚË „Ë ÛÙËÓ
„›¯·.
¡ÂÚ:
ÙÔ ÓÂÚ Â·Ó˘‰·ÙÒÓÂÈ Î·È ÂÓÂÚÁÔÔÈ› ÙË
Ì·ÁÈ¿. ∂Ó˘‰·ÙÒÓÂÈ Â›Û˘ ÙÔ ¿Ì˘ÏÔ ÙÔ˘ ·Ï¢ÚÈÔ‡
Î·È ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙË ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· Ù˘ „›¯·˜. ªÔÚ›ÙÂ
Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÂÓ Ì¤ÚÂÈ ‹ Û˘ÓÔÏÈο ÙÔ ÓÂÚ
Ì ¿ÏÏ· ˘ÁÚ¿. ÃÚËÛÈÌÔÔț٠˘ÁÚ¿ ÛÂ
ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ‰ˆÌ·Ù›Ô˘.
∞χÚÈ:
∆· ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù· „Ë̷ۛÙÔ˜ ÌÔÚ› Ó·
ÔÈΛÏÔ˘Ó ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔÓ Ù‡Ô Î·È ÙËÓ ÔÈÙËÙ·
·Ï‡ÚÈ Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ. º˘Ï¿ÛÛÂÙ ÙÔ ·Ï‡ÚÈ
Û ÂÚÌËÙÈο ÎÏÂÈÛÙ ÎÔ˘Ù›, ‰ÈÙÈ ¤¯ÂÈ ÙËÓ È‰ÈÙËÙ·
Ó·
·ÓÙȉڿ
ÛÙȘ
ÎÏÈÌ·ÙÈΤ˜
Û˘Óı‹Î˜,
·ÔÚÚÔÊÒÓÙ·˜ ˘ÁÚ·Û›· ‹ ·ÓÙ›ıÂÙ· ·Ô‚¿ÏÏÔÓÙ·˜
˘ÁÚ·Û›·. ™·˜ ÚÔÙ›ÓÔ˘Ì ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ
‘ÛÎÏËÚ ·Ï‡ÚÈ’, ‘·Ï‡ÚÈ ÔÏÈ΋˜ ·Ï¤Ûˆ˜’, ‘·Ï‡ÚÈ
ÁÈ· Ϙ ÙȘ ¯Ú‹ÛÂȘ’ Î·È ·Ï‡ÚÈ · Ù·
ηٷÛÙ‹Ì·Ù· ˘ÁÈÂÈÓ‹˜ ‰È·ÙÚÔÊ‹˜. ∏ ÚÔÛı‹ÎË
‚ÚÒÌ˘, ۛηÏ˘, ʇÙÚˆÓ Û›ÙÔ˘, ‹ ·ÎÌ·
ÔÏÎÏËÚˆÓ ÎÎÎˆÓ ÛÙË ˙‡ÌË „ˆÌÈÔ‡, Û·˜
ÊÙÈ¿¯ÓÂÈ ‚·Ú‡ÙÂÚÔ Î·È ÌÈÎÚÙÂÚÔ „ˆÌ›.
™˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Ë ¯Ú‹ÛË ·Ï¢ÚÈÔ‡ Ù‡Ô˘ T45 ‹ T55,
ÂÎÙ˜ ·Ó ˘¿Ú¯ÂÈ ·ÓÙ›ıÂÙË ¤Ó‰ÂÈÍË ÛÙȘ
Û˘ÓÙ·Á¤˜.
Εάν χρησιμοποιείτε ειδικά μείγ-
ματα αλεύρων για ψωμί, μπριός κτλ, να μην
ξεπερνάτε τα 750 γρ. ζύμης στο σύνολο.
∆Ô ÎÔÛΛÓÈÛÌ· ÙÔ˘ ·Ï¢ÚÈÔ‡ ÂËÚ¿˙ÂÈ Â›Û˘ Ù·
·ÔÙÂϤÛÌ·Ù·: ÛÔ ÈÔ Ï‹Ú˜ Â›Ó·È ÙÔ ·Ï‡ÚÈ
(‰ËÏ·‰‹ ÂÚȤ¯ÂÈ ¤Ó· ̤ÚÔ˜ · ÙÔ ÂÚ›‚ÏËÌ· ÙÔ˘
ÎÎÎÔ˘ Û›ÙÔ˘), ÙÛÔ ÏÈÁÙÂÚÔ ÊÔ˘ÛÎÒÓÂÈ Ë ˙‡ÌË
Î·È Á›ÓÂÙ·È ˘ÎÓÙÂÚÔ ÙÔ „ˆÌ›. ™ÙÔ ÂÌÚÈÔ
ÌÔÚ›ÙÂ
Ó·
‚Ú›ÙÂ
›Û˘
Ï‹ÚË
·Ú·Û΢¿ÛÌ·Ù· ¤ÙÔÈÌ· ÁÈ· ¯Ú‹ÛË. ∞Ó·ÙÚ¤¯ÂÙÂ
ÛÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÙÔ˘ ·Ú·Û΢·ÛÙ‹ ÁÈ· ÙË ¯Ú‹ÛË
·˘ÙÒÓ ÙˆÓ ·Ú·Û΢·ÛÌ¿ÙˆÓ. °ÂÓÈο, Ë ÂÈÏÔÁ‹
ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜
Á›ÓÂÙ·È
·Ó¿ÏÔÁ·
ÌÂ
ÙÔ
·Ú·Û··ÛÌ· Ô˘ ÂÈϤÁÂÙÂ. ¶.¯. „ˆÌ› ÔÏÈ΋˜
·Ï¤Ûˆ˜ - ¶ÚÁÚ·ÌÌ· 4.
Z¿¯·ÚË:
ÚÔÙÈÌ¿Ù ¿ÛÚË ˙¿¯·ÚË, ÛÎÔ‡Ú·
˙¿¯·ÚË ‹ ̤ÏÈ. ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠˙¿¯·ÚË ÛÂ
·‚Ô˘˜. ∏ ˙¿¯·ÚË ıÚ¤ÊÂÈ ÙË Ì·ÁÈ¿, ‰›ÓÂÈ Î·Ï‹
Á‡ÛË ÛÙÔ „ˆÌ› Î·È ‚ÂÏÙÈÒÓÂÈ ÙÔ ÚÔ‰ÔÎÔÎΛÓÈÛÌ·
Ù˘ ÎÚ·˜.
∞Ï¿ÙÈ:
‰›ÓÂÈ Á‡ÛË ÛÙÔ ·Ú·Û··ÛÌ· ηÈ
Ú˘ıÌ›˙ÂÈ ÙË ‰Ú¿ÛË Ù˘ Ì·ÁÈ¿˜. ¢ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó·
¤Ú¯ÂÙ·È Û ·ʋ Ì ÙË Ì·ÁÈ¿. ÿÚË ÛÙÔ ·Ï¿ÙÈ, Ë
˙‡ÌË Á›ÓÂÙ·È ÈÔ ÛÊȯً, Û˘Ì·Á‹˜ Î·È ‰ÂÓ
ÊÔ˘ÛÎÒÓÂÈ Ôχ ÁÚ‹ÁÔÚ·. µÂÏÙÈÒÓÂÈ Â›Û˘ ÙÔ
Û¯‹Ì· ÙÔ˘ „ˆÌÈÔ‡.
ª·ÁÈ¿:
Ë Ì·ÁÈ¿ ¤¯ÂÈ ÙËÓ È‰ÈÙËÙ· Ó· ÊÔ˘ÛÎÒÓÂÈ
ÙËÓ ˙‡ÌË. TËÓ Ì·ÁÈ¿ ÌÔÚ›Ù ӷ ÙËÓ ‚Ú›Ù ÛÂ
ÌÈÎÚÔ‡˜ ·‚Ô˘˜, ÍÂÚ‹ Ô˘ Ú¤ÂÈ Ó· ÂÓˆı› ÌÂ
ÓÂÚ ‹ ÍÂÚ‹ Î·È ÛÙÈÁÌÈ·›·. ∏ ÊÚ¤ÛÎÈ· Ì·ÁÈ¿ ÌÔÚ›
Ó· ‚ÚÂı› ÛÙ· ÛÔ‡ÂÚ Ì¿ÚÎÂÙ ‹ ÙÔÈο
·ÚÙÔÔÈ›·. ŸÙ·Ó Â›Ó·È ÊÚ¤ÛÎÈ· ‹ ÍÂÚ‹ ηÈ
ÛÙÈÁÌÈ·›· Ë Ì·ÁÈ¿ Ú¤ÂÈ Ó· ÙËÓ ‚¿ÏÂÙÂ
ηÙ¢ı›·Ó
ÛÙÔÓ
ο‰Ô
„Ë̷ۛÙÔ˜
ÙÔ˘
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
40 DESCRIZIONE Partecipiamo alla protezione dell'ambiente! Il vostro apparecchio contiene materiali riciclabili. Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un centro assistenza autorizzato. 1 - coperchio con oblò 2 - pannello comandi a - display b - interruttore on/off c - selezione del peso d - ta...
42 CONSIGLI PRATICI Preparazione 1 Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e utilizzare le proprie ricette: con questo ap- parecchio non si fa pane come quello fatto a mano! 2 Tutti gli ingredienti devono essere a tempe- ratura ambiente (salvo diverse indicazioni) e pesati con precisione. Misur...
43 AVVIO RAPIDO • Svolgere completamente il cavo. Collegare l’apparecchio solamente ad una presa con messa a terra incorporata. • Al primo utilizzo potrebbe verificarsi una lieve fuoriuscita di odore. • Rimuovete il pane sollevando l’impugnatura e girando il pane leggermente in senso an- tiorario. A...
Altri modelli di produttori di pane Moulinex
-
Moulinex OW2101 Pain Dore
-
Moulinex OW210130
-
Moulinex OW210830
-
Moulinex OW210A30
-
Moulinex OW240
-
Moulinex OW240E30