Moulinex OW310E31 - Manuale d'uso - Pagina 24

Produttore di pane Moulinex OW310E31 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 5 – DESCRIZIONE; Partecipiamo alla protezione dell'ambiente!; CONSIGLI DI SICUREZZA
- Pagina 7 – CONSIGLI PRATICI; Preparazione
- Pagina 8 – AVVIO RAPIDO; PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
- Pagina 9 – FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA DEL PANE; Selezione di un programma
- Pagina 10 – I CICLI
- Pagina 11 – FUNZIONE AVVIO PROGRAMMATO; Consigli pratici
- Pagina 12 – GLI INGREDIENTI
- Pagina 13 – PULIZIA E MANUTENZIONE
- Pagina 14 – LE RICETTE
- Pagina 16 – GUIDA DI RIPARAZIONE TECNICA
82
¶paÎÙÈΤ˜ Û˘Ì‚Ô˘Ï¤˜
™Â ÂÚ›ÙˆÛË ‰È·ÎÔ‹˜ Ú‡̷ÙÔ˜:
·Ó ηٿ ÙË
‰È¿ÚÎÂÈ· ·ÎÏÔ˘, ÙÔ ÚÁÚ·ÌÌ· ‰È·ÎÔ› ÏÁˆ
‚Ï¿‚˘ Ú‡̷ÙÔ˜ ‹ Ï¿ıÔ˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡, ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·
‰È·ı¤ÙÂÈ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎ Û‡ÛÙËÌ· 7 ÏÂÙÒÓ Î·Ù¿
Ù· ÔÔ›· ÌÔÚ› Ó· ·ÔÌÓËÌÔÓ¢Ù› Ô
ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛ̘. √ ·ÎÏÔ˜ Í·Ó·Ú¯›˙ÂÈ · ÂΛ
Ô˘ ÛÙ·Ì¿ÙËÛÂ. ¶¤Ú· · ·˘Ù ÙÔ ¯ÚÓÔ ÙˆÓ
ÂÙ¿ ÏÂÙÒÓ, Ô ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛ̘ Û‚‹ÓÂÈ.
∞Ó Î¿ÓÂÙ ‰‡Ô ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· ÙÔ ¤Ó· ÌÂÙ¿ ÙÔ
¿ÏÏÔ,
ÂÚÈ̤ÓÂÙ 1 ÒÚ· ÚÈÓ ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ÙË
‰Â‡ÙÂÚË Û˘ÓÙ·Á‹.
°È· Ó· ‚Á¿ÏÂÙ ÙÔ „ˆÌ› Û·˜ · ÙÔÓ Î¿‰Ô :
ÌÔÚ› ÔÈ ·Ó·ÌÈÎÙ‹Ú˜ Ó· Ì›ÓÔ˘Ó Ì·ÁΈ̤ÓÔÈ
̤۷ ÛÙÔ „ˆÌ› Ù·Ó ı· ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙ ӷ ‚Á¿ÏÂÙÂ
ÙÔ „ˆÌ› · ÙÔÓ Î¿‰Ô. ™Â ·˘Ù‹Ó ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË,
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÂ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· “¿ÁÎÈÛÙÚÔ” ÌÂ ÙÔÓ
·ÎÏÔ˘ıÔ ÙÚÔ :
> ·ÊÔ‡ ‚Á¿ÏÂÙ ÙÔ „ˆÌ› · ÙÔÓ Î¿‰Ô,
ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÛÙÔ Ï¿È ÂÓÒ Â›Ó·È ·ÎÌ· ˙ÂÛÙ
Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ì ÙÔ ¯¤ÚÈ Û·˜, ·ÊÔ‡ ÚÒÙ·
¤¯ÂÙ ÊÔÚ¤ÛÂÈ ¤Ó· ÌÔÓˆÙÈÎ Á¿ÓÙÈ
-
M
> ÂÈÛ¿ÁÂÙ ÙÔ ¿ÁÎÈÛÙÚÔ Ì¤Û· ÛÙÔÓ ¿ÍÔÓ· ÙÔ˘
·Ó·ÌÈÎÙ‹Ú·,
> ÙÚ·‚‹ÍÙÂ ··Ï¿ ÁÈ· Ó· ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙÂ ÙÔÓ
·Ó·ÌÈÎÙ‹Ú·
-
M
> ÛËÎÒÛÙ ÙÔ „ˆÌ› ηÈ
·Ê‹ÛÙÂ ÙÔ Ó· ÎÚ˘ÒÛÂÈ
¿Óˆ Û ÌÈ· Û¯¿Ú·.
¶ƒ√°ƒ∞ªª∞∆π™ª√™ ™À¡∆∞°ø¡
ªÔÚ›Ù ӷ ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹
Ô‡Ùˆ˜ ÒÛÙÂ Ë Û˘ÓÙ·Á‹ Û·˜ Ó· Â›Ó·È ¤ÙÔÈÌË ÙËÓ
ÒÚ· Ô˘ ı¤ÏÂÙÂ, ̤¯ÚÈ, ̤¯ÚÈ Î·È 15 ÒÚ˜ ÚÈÓ.
∏ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ‰ÂÓ ÌÔÚ› Ó·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÈ· Ù· ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· 6, 7, 9, 12.
∏ Ê¿ÛË ·˘Ù‹ Ù›ıÂÙ·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·ÊÔ‡ ÂÈϤÍÂÙÂ
ÙÔ ÚÁÚ·ÌÌ·, ÙÔ ‚·ıÌ ÚÔ‰ÔÎÔÎÎÈÓ›ÛÌ·ÙÔ˜ Î·È ÙÔ
‚¿ÚÔ˜. ∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ô ¯ÚÓÔ˜ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜.
ÀÔÏÔÁ›ÛÙ ÙË ‰È·ÊÔÚ¿ ¯ÚÓÔ˘ ÌÂٷ͇ Ù˘ ÒÚ·˜
Ô˘ ÍÂÎÈÓ¿Ù ÙÔ ÚÁÚ·ÌÌ· Î·È Ù˘ ÒÚ·˜ Ô˘
ı¤ÏÂÙ ӷ Â›Ó·È ¤ÙÔÈÌÔ ÙÔ ·Ú·Û΢·ÛÌ¿ Û·˜. ∆Ô
Ì˯¿ÓËÌ· ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ·˘ÙÌ·Ù· ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙˆÓ
·ÎÏˆÓ ÙÔ˘ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜. ªÂ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
ηÈ
, ÂÌÊ·Ó›ÛÙ ÙÔÓ ¯ÚÓÔ Ô˘ ¤¯ÂÙ ˘ÔÏÔÁ›ÛÂÈ ÙÈ
ı· ¯ÚÂÈ·ÛÙ› ÁÈ· ÙÔ „‹ÛÈÌÔ. (
ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ ηÈ
ÚÔ˜ Ù· οو). ∂¿Ó ȤÛÂÙ ÁÚ‹ÁÔÚ· Ù·
Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ӷ Ï‹ÎÙÚ·, Ë ‰È¿ÚÎÂÈ· ·ÏÏ¿˙ÂÈ
ÛÙ·‰È·Î¿ ηٿ ‰¤Î· ÏÂÙ¿ Î·È ·ÎÔ‡ÁÂÙ·È ¤Ó·˜
¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈΘ ‹¯Ô˜. ªÂÙ¿ · ·Ú·ÙÂٷ̤ÓË
›ÂÛË, Ë ·ÏÏ·Á‹ Ù˘ ‰È¿ÚÎÂÈ·˜ Â›Ó·È Û˘Ó¯‹˜ ηÈ
·ÏÏ¿˙ÂÈ Î·Ù¿ ‰¤Î· ÏÂÙ¿. ¶.¯. Â›Ó·È 8 ÙÔ ‚Ú¿‰˘ ηÈ
ı¤ÏÂÙ ÙÔ „ˆÌ› Û·˜ Ó· Â›Ó·È ¤ÙÔÈÌÔ ÛÙȘ 7 ÙÔ Úˆ›
Ù˘ ÂÌÂÓ˘ Ë̤ڷ˜. ¶ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÙ 11:00 Ì ÙÔ
Ï‹ÎÙÚÔ
ηÈ
. ¶·Ù‹ÛÙÂ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
.
ÃÙ˘¿ Ì›· ˯ËÙÈ΋ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË.
Οι τελείες του
χρονομέτρου αναβοσβήνουν
.
Η αντίστροφη
μέτρηση ξεκινάει
.
Η ένδειξη λειτουργίας εμ-
φανίζεται
.
∞Ó Î¿ÓÂÙ ϿıÔ˜ ‹ ı¤ÏÂÙ ӷ ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙË Ú‡ıÌÈÛË
Ù˘ ÒÚ·˜, ·Ù‹ÛÙ ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
¤ˆ˜ ÙÔ˘ ¯Ù˘‹ÛÂÈ Ë¯ËÙÈ΋ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË.
∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ô ÚÔÂÈÏÂÁ̤ÓÔ˜ ¯ÚÓÔ˜.
Με την λειτουργία του
π
ρογραμματισμού μην
χρησιμο
π
οιείτε συνταγές
π
ου
π
εριέχουν φρέσκο
γάλα
,
αυγά
,
κρέμα
,
γιαούρτι
,
τυρί ή φρέσκα
φρούτα αφού θα μ
π
ορούσαν να αλλοιωθούν
κατά την διάρκεια την νύχτας
.
M
¢È·Ù‹ÚËÛË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜
¢È·ÙËÚ› ÙÔ „ˆÌ› ˙ÂÛÙ ÌÂÙ¿ ÙÔ „‹ÛÈÌÔ.
øÛÙÛÔ, Û˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Ó· ‚Á¿˙ÂÙ ÙÔ „ˆÌ› ·
ÙÔÓ Î¿‰Ô Ù·Ó ÙÂÏÂÈÒÛÂÈ ÙÔ „‹ÛÈÌÔ.
°È· Ù·
ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 13,
ÌÔÚ›Ù ӷ ·Ê‹ÛÂÙ ÙÔ ·Ú·Û··ÛÌ¿ Û·˜ ̤۷
ÛÙË Û˘Û΢‹. •ÂÎÈÓ¿ ·˘ÙÌ·Ù· ·ÎÏÔ˜
‰È·Ù‹ÚËÛ˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ Ô ÔÔ›Ô˜ ‰È·ÚΛ ÌÈ·
ÒÚ·.
Κατά την διάρκεια
π
ου το ψωμί κρατεί-
ται ζεστό η οθόνη δείχνει
0:00
και οι τελείες
στο χρονόμετρο αναβοσβήνουν
. ™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜
ÙÔ˘ ·ÎÏÔ˘, Ë Û˘Û΢‹ ÛÙ·Ì·Ù¿ ·˘ÙÌ·Ù· ·ÊÔ‡
·ÎÔ˘ÛÙÔ‡Ó 3 ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎÔ› ‹¯ÔÈ.
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
40 DESCRIZIONE Partecipiamo alla protezione dell'ambiente! Il vostro apparecchio contiene materiali riciclabili. Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un centro assistenza autorizzato. 1 - coperchio con oblò 2 - pannello comandi a - display b - interruttore on/off c - selezione del peso d - ta...
42 CONSIGLI PRATICI Preparazione 1 Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e utilizzare le proprie ricette: con questo ap- parecchio non si fa pane come quello fatto a mano! 2 Tutti gli ingredienti devono essere a tempe- ratura ambiente (salvo diverse indicazioni) e pesati con precisione. Misur...
43 AVVIO RAPIDO • Svolgere completamente il cavo. Collegare l’apparecchio solamente ad una presa con messa a terra incorporata. • Al primo utilizzo potrebbe verificarsi una lieve fuoriuscita di odore. • Rimuovete il pane sollevando l’impugnatura e girando il pane leggermente in senso an- tiorario. A...
Altri modelli di produttori di pane Moulinex
-
Moulinex OW2101 Pain Dore
-
Moulinex OW210130
-
Moulinex OW210830
-
Moulinex OW210A30
-
Moulinex OW240
-
Moulinex OW240E30