BREWING BEVERAGES USING PRE-GROUND COFFEE - GAGGIA RI9700-60 - Manuale d'uso - Pagina 14

Macchina da caffè GAGGIA RI9700-60 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 3 – Avvertenza; Indicazioni generali
- Pagina 4 – Attenzione
- Pagina 6 – Riciclaggio
- Pagina 7 – MAX; Rinse and fi ll the water tank with fresh water.; FIRST INSTALLATION
- Pagina 8 – e proseguire con il ciclo di risciacquo manuale.; MANUAL RINSE CYCLE
- Pagina 9 – MEASURING WATER HARDNESS; Wait for one minute.; Attendere un minuto.; Verifi care il numero di quadrati che diventano rossi. Program-
- Pagina 10 – AQUACLEAN FILTER; Installing the; Installazione
- Pagina 11 – Press the
- Pagina 12 – Replacing the; The performance of this fi lter is de-; Sostituzione; Le prestazioni del fi ltro; care la macchina
- Pagina 13 – press; due volte consecutive; HOW TO PROGRAM MY FAVORITE ESPRESSO; DOUBLE COFFEE; DOPPIO CAFFÉ
- Pagina 14 – BREWING BEVERAGES USING PRE-GROUND COFFEE
- Pagina 15 – INTENSITÀ DEL CAFFÈ (GAGGIA BREWING SYSTEM); Turn the knob to; ADJUSTING THE DISPENSING SPOUT HEIGHT; For Latte Macchiato cups.
- Pagina 16 – ADJUSTING THE CERAMIC COFFEE GRINDER; MILD; LEGGERO
- Pagina 18 – MILK CARAFE; Riposizionare il coperchio.; RIMOZIONE DELLA
- Pagina 19 – FIRST CAPPUCCINO - LATTE MACCHIATO
- Pagina 20 – CICLO DI AUTOPULIZIA “CLEAN” (DOPO OGNI UTILIZZO); button on the control panel. You can perform; sul pannello; HOW TO PROGRAM MY FAVORITE CAPPUCCINO
- Pagina 22 – MENU FOR CUSTOMIZATION AND MAINTENANCE; BEVERAGE MENU; or
- Pagina 23 – DELICATO; This setting enables the prebrewing function.; COFFEE AMOUNT
- Pagina 24 – RESTORE TO DEFAULT; MILK AMOUNT; Hot Water; Acqua Calda; BEVANDE SPECIAL
- Pagina 25 – ACQUA CALDA
- Pagina 26 – MACHINE MENU
- Pagina 27 – SUONO TASTI; The; ECOMODE; consente di risparmiare energia mantenendo al livello uno l’at-; ON
- Pagina 28 – WATER HARDNESS; DUREZZA ACQUA; RIPRISTINA DEFAULT
- Pagina 30 – STATISTICHE; ogni singolo tipo di caff è a partire dall’ultimo azzeramento.; AZZERA STATISTICHE; consente di azzerare tutti i conteggi eff ettuati fi no; RESET STATISTICS
- Pagina 31 – Use a soft, dampened cloth to clean the machine.; Attenersi alle seguenti istruzioni.; Daily Cleaning
- Pagina 32 – Weekly Cleaning
- Pagina 33 – Descaling Phase; the end. Never use vinegar as a descaling solution.; “CALC CLEAN”
- Pagina 36 – . Per proseguire con il ciclo, premere il tasto; Remove the water tank and rinse it.
- Pagina 37 – INTERRUPTION OF THE DESCALING CYCLE
- Pagina 38 – MILK CARAFE CLEANING; Daily; Press on the sides and lift the lid.; Quotidiana; Premere ai lati e sollevare il coperchio.
- Pagina 39 – Weekly; Settimanale
- Pagina 40 – Insert the newly-assembled unit in the cover base.; Fare attenzione al riferimento.; Clean all the parts thoroughly with lukewarm water.
- Pagina 41 – Monthly; Mensile
- Pagina 42 – Insert the milk carafe into the machine.
- Pagina 44 – BREW GROUP CLEANING
- Pagina 45 – Apply the lubricant evenly on both side guides.; Also lubricate the shaft.
- Pagina 46 – Select the; MANUTENZIONE; Selezionare; PULIZIA GRUPPO; Press the button to start the cleaning cycle.; Non bere la soluzione erogata durante il processo.
- Pagina 47 – Close the service door.
- Pagina 48 – MAINTENANCE PRODUCTS; AQUACLEAN water fi lter
- Pagina 49 – Comportamenti; RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- Pagina 51 – CARATTERISTICHE TECNICHE
- Pagina 52 – che ritenute necessarie.; GAGGIA; Sede Legale/Registered Offi; COD
19
Instructions
Istruzioni
Italiano
English
Italiano
English
BREWING BEVERAGES USING PRE-GROUND COFFEE
EROGAZIONE BEVANDA CON CAFFÈ PRE-MACINATO
EN
This screen will be displayed.
Press on the lid to open it. Lift the lid. Add pre-ground coff ee
to the compartment by using the measuring scoop supplied
with the machine.
Press to confi rm and start
brewing.
IT
Viene visualizzata la schermata.
Premere sullo sportello per aprirlo; sollevare lo sportello.
Versare caff è pre-macinato nell’apposito scomparto utiliz-
zando il misurino fornito a corredo.
Premere il tasto
per ini-
ziare l’erogazione.
EN
If the brewing start button is not pressed within 30 seconds, the machine will return to the main menu and discharge any coff ee into
the coff ee grounds drawer.
If no pre-ground coff ee is poured into the compartment, only water will be dispensed.
If the dose is excessive or 2 or more measuring scoops of coff ee are used, the machine will not brew the product. Only water will be dis-
pensed and the ground coff ee will be discharged into the coff ee grounds drawer.
IT
Se dopo 30 secondi non si preme il tasto per avviare l’erogazione, la macchina ritorna al menu principale e scarica l’eventuale caff è
inserito nel cassetto raccoglifondi.
Se nello scompartimento non viene versato il caff è pre-macinato, si avrà solo l’erogazione dell’acqua.
Se la dose è eccessiva oppure vengono versati 2 o più misurini di caff è, la macchina non eroga il prodotto. Si avrà solo l’erogazione
dell’acqua e il caff è macinato verrà scaricato nel cassetto raccoglifondi.
EN
Adjust the dispensing spout. Press one or more time the button until the icon appears
on the display.
Press the
button for an espresso, the
button for a
long espresso or the
button for a classic coff ee.
IT
Regolare l’erogatore caff è.
Premere il tasto una o più volte fi no a far apparire l’i-
cona sul display.
Premere il tasto
per un espresso, il tasto
per un
espresso lungo o il tasto
per un caff è classico.
INSERT
GROUND COFFE
AND PRESS O
ESC
OK
INSERT
GROUND COFFEE
AND PRESS OK
ESC
OK
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
8 Safety instructionsNorme di sicurezza IT - INFORMAZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI Questa macchina è dotata di funzionalità di sicurezza. Tuttavia, leggete e seguite con at-tenzione le istruzioni di sicurezza e utilizzate la macchina solo come descritto in questo manu-ale per evitare lesioni acciden...
9 Safety instructionsNorme di sicurezza Italiano English Italiano English da. All’inizio dell’erogazione possono verifi -carsi brevi spruzzi di acqua calda. Prima di rimuovere l’erogatore di acqua calda atten-dete che il ciclo di erogazione termini. Attenzione Indicazioni generali - Questa macchina ...
11 Safety instructionsNorme di sicurezza Italiano English Italiano English - Dopo aver preparato la schiuma di latte, pu- lite velocemente il pannarello automatico erogando una piccola quantità di acqua cal-da. Seguite le istruzioni di pulizia riportate nel manuale per l’utente. - Prestate attenzion...
Altri modelli di macchine da caffè GAGGIA
-
GAGGIA 886948016010 weber
-
GAGGIA Naviglio Deluxe Silver
-
GAGGIA RI870201
-
GAGGIA RI9481-12
-
GAGGIA RI9481-16
-
GAGGIA VIVA STYLE FOCUS AL 8433/11