Replacing the; The performance of this fi lter is de-; Sostituzione; Le prestazioni del fi ltro; care la macchina - GAGGIA RI9700-60 - Manuale d'uso - Pagina 12

GAGGIA RI9700-60

Macchina da caffè GAGGIA RI9700-60 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Indice:

Caricamento dell'istruzione

17

Instructions

Istruzioni

Italiano

English

Italiano

English

EN

Replacing the

AquaClean Filter

10% + icon fl ashes.

The performance of this fi lter is de-

creasing. It is recommended to remove the old fi lter and
place the new fi lter as described in the “Installing the Aqua-
Clean Filter” section to retain proper fi lter performance.

0% + icon fl ashes.

Remove the old fi lter immediately and

place the new fi lter as described in the “Installing the Aqua-
Clean Filter” section.

IT

Sostituzione

fi ltro AquaClean

10% + simbolo lampeggiante.

Le prestazioni del fi ltro

stanno peggiorando. Per un funzionamento ottimale del
fi ltro, si consiglia di rimuovere quello usato e di posiziona-
re il nuovo fi ltro come descritto nel paragrafo “Installazio-
ne fi ltro AquaClean”.

0% + simbolo lampeggiante.

Rimuovere immediata-

mente il fi ltro usato e posizionare il nuovo fi ltro come indi-
cato nel paragrafo “Installazione fi ltro AquaClean”.

10%

0%

You need to replace the fi lter
when the icon starts blinking
on the display or at least af-
ter 3 months of use.

Il fi ltro deve essere sostitui-
to quando il simbolo sul di-
splay inizia a lampeggiare,
oppure dopo ogni 3 mesi di
utilizzo.

EN

0% and icon disappears from display.

You fi rst need to descale the machine before you can place and activate a new

fi lter. Remove the old fi lter, descale the machine and place the new fi lter as described in the “Installing the AquaClean Filter”
section. The counter will restart from 1/8.

IT

0% e simbolo che scompare dallo schermo.

Prima di poter posizionare e attivare un nuovo fi ltro, occorre innanzi-

tutto decalcifi care la macchina. Rimuovere il fi ltro usato, eff ettuare la decalcifi cazione e posizionare il nuovo fi ltro come
descritto nel paragrafo “Installazione fi ltro AquaClean”. Il contatore ripartirà da 1/8.

DESCALE BEFORE

ACTIVATING FILTER

ESC

OK

Note: after replacing
8 fi lters, you need to
descale the machine.
Please refer to the “Des-
caling” chapter.

Nota: dopo avere so-
stituito 8 fi ltri, decal-
cifi

care la macchina

riferendosi al capitolo
“Decalcifi cazione”.

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 3 - Avvertenza; Indicazioni generali

8 Safety instructionsNorme di sicurezza IT - INFORMAZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI Questa macchina è dotata di funzionalità di sicurezza. Tuttavia, leggete e seguite con at-tenzione le istruzioni di sicurezza e utilizzate la macchina solo come descritto in questo manu-ale per evitare lesioni acciden...

Pagina 4 - Attenzione

9 Safety instructionsNorme di sicurezza Italiano English Italiano English da. All’inizio dell’erogazione possono verifi -carsi brevi spruzzi di acqua calda. Prima di rimuovere l’erogatore di acqua calda atten-dete che il ciclo di erogazione termini. Attenzione Indicazioni generali - Questa macchina ...

Pagina 6 - Riciclaggio

11 Safety instructionsNorme di sicurezza Italiano English Italiano English - Dopo aver preparato la schiuma di latte, pu- lite velocemente il pannarello automatico erogando una piccola quantità di acqua cal-da. Seguite le istruzioni di pulizia riportate nel manuale per l’utente. - Prestate attenzion...

Altri modelli di macchine da caffè GAGGIA