GAGGIA RI9700-60 - Manuale d'uso

GAGGIA RI9700-60

Macchina da caffè GAGGIA RI9700-60 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

1 Pagina 1
2 Pagina 2
3 Pagina 3
4 Pagina 4
5 Pagina 5
6 Pagina 6
7 Pagina 7
8 Pagina 8
9 Pagina 9
10 Pagina 10
11 Pagina 11
12 Pagina 12
13 Pagina 13
14 Pagina 14
15 Pagina 15
16 Pagina 16
17 Pagina 17
18 Pagina 18
19 Pagina 19
20 Pagina 20
21 Pagina 21
22 Pagina 22
23 Pagina 23
24 Pagina 24
25 Pagina 25
26 Pagina 26
27 Pagina 27
28 Pagina 28
29 Pagina 29
30 Pagina 30
31 Pagina 31
32 Pagina 32
33 Pagina 33
34 Pagina 34
35 Pagina 35
36 Pagina 36
37 Pagina 37
38 Pagina 38
39 Pagina 39
40 Pagina 40
41 Pagina 41
42 Pagina 42
43 Pagina 43
44 Pagina 44
45 Pagina 45
46 Pagina 46
47 Pagina 47
48 Pagina 48
49 Pagina 49
50 Pagina 50
51 Pagina 51
52 Pagina 52
Pagina: / 52

Indice:

  • Pagina 3 – Avvertenza; Indicazioni generali
  • Pagina 4 – Attenzione
  • Pagina 6 – Riciclaggio
  • Pagina 7 – MAX; Rinse and fi ll the water tank with fresh water.; FIRST INSTALLATION
  • Pagina 8 – e proseguire con il ciclo di risciacquo manuale.; MANUAL RINSE CYCLE
  • Pagina 9 – MEASURING WATER HARDNESS; Wait for one minute.; Attendere un minuto.; Verifi care il numero di quadrati che diventano rossi. Program-
  • Pagina 10 – AQUACLEAN FILTER; Installing the; Installazione
  • Pagina 11 – Press the
  • Pagina 12 – Replacing the; The performance of this fi lter is de-; Sostituzione; Le prestazioni del fi ltro; care la macchina
  • Pagina 13 – press; due volte consecutive; HOW TO PROGRAM MY FAVORITE ESPRESSO; DOUBLE COFFEE; DOPPIO CAFFÉ
  • Pagina 14 – BREWING BEVERAGES USING PRE-GROUND COFFEE
  • Pagina 15 – INTENSITÀ DEL CAFFÈ (GAGGIA BREWING SYSTEM); Turn the knob to; ADJUSTING THE DISPENSING SPOUT HEIGHT; For Latte Macchiato cups.
  • Pagina 16 – ADJUSTING THE CERAMIC COFFEE GRINDER; MILD; LEGGERO
  • Pagina 18 – MILK CARAFE; Riposizionare il coperchio.; RIMOZIONE DELLA
  • Pagina 19 – FIRST CAPPUCCINO - LATTE MACCHIATO
  • Pagina 20 – CICLO DI AUTOPULIZIA “CLEAN” (DOPO OGNI UTILIZZO); button on the control panel. You can perform; sul pannello; HOW TO PROGRAM MY FAVORITE CAPPUCCINO
  • Pagina 22 – MENU FOR CUSTOMIZATION AND MAINTENANCE; BEVERAGE MENU; or
  • Pagina 23 – DELICATO; This setting enables the prebrewing function.; COFFEE AMOUNT
  • Pagina 24 – RESTORE TO DEFAULT; MILK AMOUNT; Hot Water; Acqua Calda; BEVANDE SPECIAL
  • Pagina 25 – ACQUA CALDA
  • Pagina 26 – MACHINE MENU
  • Pagina 27 – SUONO TASTI; The; ECOMODE; consente di risparmiare energia mantenendo al livello uno l’at-; ON
  • Pagina 28 – WATER HARDNESS; DUREZZA ACQUA; RIPRISTINA DEFAULT
  • Pagina 30 – STATISTICHE; ogni singolo tipo di caff è a partire dall’ultimo azzeramento.; AZZERA STATISTICHE; consente di azzerare tutti i conteggi eff ettuati fi no; RESET STATISTICS
  • Pagina 31 – Use a soft, dampened cloth to clean the machine.; Attenersi alle seguenti istruzioni.; Daily Cleaning
  • Pagina 32 – Weekly Cleaning
  • Pagina 33 – Descaling Phase; the end. Never use vinegar as a descaling solution.; “CALC CLEAN”
  • Pagina 36 – . Per proseguire con il ciclo, premere il tasto; Remove the water tank and rinse it.
  • Pagina 37 – INTERRUPTION OF THE DESCALING CYCLE
  • Pagina 38 – MILK CARAFE CLEANING; Daily; Press on the sides and lift the lid.; Quotidiana; Premere ai lati e sollevare il coperchio.
  • Pagina 39 – Weekly; Settimanale
  • Pagina 40 – Insert the newly-assembled unit in the cover base.; Fare attenzione al riferimento.; Clean all the parts thoroughly with lukewarm water.
  • Pagina 41 – Monthly; Mensile
  • Pagina 42 – Insert the milk carafe into the machine.
  • Pagina 44 – BREW GROUP CLEANING
  • Pagina 45 – Apply the lubricant evenly on both side guides.; Also lubricate the shaft.
  • Pagina 46 – Select the; MANUTENZIONE; Selezionare; PULIZIA GRUPPO; Press the button to start the cleaning cycle.; Non bere la soluzione erogata durante il processo.
  • Pagina 47 – Close the service door.
  • Pagina 48 – MAINTENANCE PRODUCTS; AQUACLEAN water fi lter
  • Pagina 49 – Comportamenti; RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
  • Pagina 51 – CARATTERISTICHE TECNICHE
  • Pagina 52 – che ritenute necessarie.; GAGGIA; Sede Legale/Registered Offi; COD
Caricamento dell'istruzione

English

Italiano

READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.

Quick Instruction Guide

SUP046DG

GAGGIA BABILA

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 3 - Avvertenza; Indicazioni generali

8 Safety instructionsNorme di sicurezza IT - INFORMAZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI Questa macchina è dotata di funzionalità di sicurezza. Tuttavia, leggete e seguite con at-tenzione le istruzioni di sicurezza e utilizzate la macchina solo come descritto in questo manu-ale per evitare lesioni accident...

Pagina 4 - Attenzione

9 Safety instructionsNorme di sicurezza Italiano English Italiano English da. All’inizio dell’erogazione possono verifi -carsi brevi spruzzi di acqua calda. Prima di rimuovere l’erogatore di acqua calda atten-dete che il ciclo di erogazione termini. Attenzione Indicazioni generali - Questa macchina ...

Pagina 6 - Riciclaggio

11 Safety instructionsNorme di sicurezza Italiano English Italiano English - Dopo aver preparato la schiuma di latte, pu- lite velocemente il pannarello automatico erogando una piccola quantità di acqua cal-da. Seguite le istruzioni di pulizia riportate nel manuale per l’utente. - Prestate attenzion...