CAPÍTULO 3; K K; CAPITOLO 3; ÏÀPÀÃPÀÔ 3; ÌÅPÛ - Candy CG 544 T - Manuale d'uso - Pagina 4

Candy CG 544 T
Caricamento dell'istruzione

EL

IT

PT

CAPÍTULO 3

INSTRUÇÕES DE
SEGURANÇA

IMPORTANTE:

ESTAS INSTRUÇÕES SÃO

EXTREMAMENTE

IMPORTANTES PARA TODAS

AS OPERAÇÕES DE

LIMPEZA E DE

MANUTENÇÃO.

Deslige o aparelho da

corrente, retirando a ficha do

respectivo cabo de

alimentação da tomada.

Feche a torneira de

alimentação de água.

Todos os electrodomésticos

Candy têm ligação à terra.

Assegure-se de que a

instalação eléctrica a que a

máquina está ligada se

encontra devidamente ligada

à terra. Se tiver dúvidas ou a

instalação eléctrica não

estiver devidamente ligada à

terra, peça a um electricista

qualificado que proceda à

verificação e eventualmente à

ligação da instalação à terra.

Este aparelho está em

conformidade com as

directivas europeias

89/336/CEE, 73/23/CEE e

respectivas alterações

posteriores.

Nunca toque no

equipamento com as mãos ou

os pés molhados ou húmidos.

Não utilize os seus

electrodomésticos quando

estiver descalça.

Evite usar cabos de

extensão em compartimentos

com banheira ou chuveiro; se,

eventualmente, tiver de optar

por essa solução, faça-o com

o maior cuidado.

ATENÇÃO:

DURANTE O CICLO

DE LAVAGEM A ÁGUA

PODE ATINGIR UMA

TEMPERATURA DE 90°C.

Antes de abrir a porta da

máquina de lavar roupa

certifique-se de que o tambor

já não tem água.

K 3

*$

:

K K

K !

N$ '(.

K$ '

' !.

Y$ Candy

). N )#
$ !$)
) $$/ (
# !
$ $.

I

!*) L
89/336/EEC, 73/23/EEC
'$# $$.

( '$


'.

'

'$ '.

J '

( '' ) '
' '$ (
', $ #
'*!
) /.

: K

"K !

!

K !

!

! 90C

7 '

'$ )#
' .

CAPITOLO 3

PRESCRIZIONI DI
SICUREZZA

ATTENZIONE:

PER QUALSIASI

INTERVENTO DI PULIZIA

E MANUTENZIONE

DELLA LAVATRICE

Tolga la spina.

Chiuda il rubinetto

dell’acqua.

La Candy correda tutte le

sue macchine di messa a
terra.
Si assicuri che l’impianto
elettrico sia provvisto di
messa a terra in caso
contrario richieda
l’intervento di personale
qualificato.

Apparecchio

conforme alle Direttive
Europee 89/336/CEE,
73/23/CEE e successive
modifiche.

Non tocchi l’apparecchio

con mani, piedi bagnati o
umidi.

Non usi l’apparecchio a

piedi nudi.

Non usi, se non con

particolare cautela,
prolunghe in locali adibiti a
bagno o doccia.

ATTENZIONE:

DURANTE IL LAVAGGIO

L’ACQUA PUO’ ANDARE

A 90°C.

Prima di aprire l’oblò si

assicuri che non vi sia
acqua nel cestello.

10

11

FR

CHAPITRE 3

MESURES DE
SECURITE

ATTENTION:

EN CAS

D’INTERVENTION DE

NETTOYAGE ET

D’ENTRETIEN

Débrancher la prise de

courant.

Fermer le robinet

d’alimentation d’eau.

Toutes les machines

Candy sont pourvues de
mise à la terre.
Vérifier que l’installation
électrique soit alimentée
par une prise de terre, en
cas contraire demander
l’intervention du personnel
qualifié.

Cet appareil est

conforme aux directives
89/336/EEC, 73/23/EEC et
modifications successives.

Ne pas toucher l’appareil

pieds nus.

Autant que possible éviter

l’usage de rallonges dans
les salles de bains ou les
douches.

ATTENTION:

PENDANT LE LAVAGE

L’EAU PEUT ATTEINDRE

90°C.

Avant d’ouvrir le hublot

vérifier que le tambour soit
sans eau.

RU

ÏÀPÀÃPÀÔ 3

ÌÅPÛ

ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ

ÂÍÈÌÀÍÈÅ!

ÏPÈ Ë

û

ÁÛÕ

ÎÏÅPÀÖÈßÕ

ó

ÈÑÒÊÈ

È ÒÅÕÍÈ

ó

ÅÑÊÎÃÎ

ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈß

ÑÒÈPÀËÜÍÎÉ

ÌÀØÈÍÛ:

îòêë

˛

÷èòå ñòèpàëüíó

˛

ìàøèíó îò ñåòè è âûäåpíèòå

øòåïñåëü èç pîçåòêè;

ïåpåêpîéòå êpàí ïîäà÷è

âîäû;

Êàíäè

îñíàùàåò âñå ñâîè

ìàøèíû êàáåëåì ñ

çàçåìëåíèåì. Óáåäèòåñü â

òîì, ÷òî çëåêòpîñåòü èìååò

çàçåìëåííûé ïpîâîä. Â

ñëó÷àå åãî îòñóòñòâèÿ,

íåîáõîäèìî îápàùàòüñÿ ê

êâàëèôèöèpîâàííîìó

ïåpñîíàëó.

Àïïàpàòópà ôèpìû

Êàíäè

ñîîòâåòñòâóåò íîpìàì

Å

ù

Ñ N 89/336, 73/23 íà

çëåêòpîîáîpóäîâàíèå;

íå êàñàéòåñü ñòèpàëüíîé

ìàøèíû âëàæíûìè póêàìè è

íîãàìè;

íå pàáîòàéòå ñî

ñòèpàëüíîé ìàøèíîé

áîñèêîì;

íå ïpèìåíÿéòå óäëèíèòåëè

âî âëàæíûõ è ñûpûõ

ïîìåùåíèÿõ (âàííàÿ,

äóøåâàÿ êîìíàòà).

ÂÍÈÌÀÍÈÅ!

ÒÅÌÏÅPÀÒÓPÀ ÂÎÄÛ

ÂÎ ÂPÅÌß ÑÒÈPÊÈ

ÌÎÆÅÒ ÄÎÑÒÈÃÀÒÜ 90°Ñ.

ïpåæäå ÷åì îòêpûòü

êpûøêó çàãpóçî÷íîãî ë

˛

êà,

óáåäèòåñü â îòñóòñòâèè âîäû

â áàpàáàíå.

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 2 - COMPLIMENTI; Êàíäè

EL IT PT Candy, !: #$ $! . & Candy '( '$ !), ' $ ) ' ) '* $) . + '$ ' , ,$ ' ''* '$ ). & Candy '* ' $ '$ '$ : '$ !), '$ ' ),'$ − ) ,(, *! ), * $ , , ,! . . ' ')$ '$ $ )' ) Candy. '$! *$$ ' ,#/ '* *$ , $ ' $ '$ . 0$ *$$,#/ ' $ $$ ! K# * ' '* Candy '' ' '...

Pagina 3 - CAPITOLO 2; GARANZIA; CAPÍTULO 2; SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA; CHAPITRE 2; GARANTIE; ÏÀPÀÃPÀÔ 2; ÃÀPÀÍÒÈß

EL IT PT K 2 8! & ' ' ' ) ' Service, ' ) ', ' ' . T ' #'' # '$)# ' ) T ( #. E', # '' ' (A' @7)$, T$ .$.'.) CAPITOLO 2 GARANZIA L’apparecchio écorredatoda un certificatodi garanzia che Le permettedi usufruire gratuitamentedel Servizio di AssistenzaTecnica, salvo l’addebito diun ...

Pagina 4 - CAPÍTULO 3; K K; CAPITOLO 3; ÏÀPÀÃPÀÔ 3; ÌÅPÛ

EL IT PT CAPÍTULO 3 INSTRUÇÕES DESEGURANÇA IMPORTANTE: ESTAS INSTRUÇÕES SÃO EXTREMAMENTE IMPORTANTES PARA TODAS AS OPERAÇÕES DE LIMPEZA E DE MANUTENÇÃO. ● Deslige o aparelho da corrente, retirando a ficha do respectivo cabo de alimentação da tomada. ● Feche a torneira de alimentação de água. ● Todos...

Altri modelli di lavatrici Candy

Tutti i lavatrici Candy