QUALCHE CONSIGLIO DI COTTURA; : in questo caso utilizzare la tipologia; SOME COOKING SUGGESTIONS; increase it during the cooking, if necessary. - Barazza 1FVLTIM - Manuale d'uso - Pagina 13
Forno Barazza 1FVLTIM – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 3 – INDICE; INDEX
- Pagina 4 – SAFET Y WARNINGS; and keep it handy; INSTALLAZIONE; INSTALLATION; AVVERTENZE DI SICUREZZA; e conservarlo in un luogo accessibile a; solo da personale qualificato; secondo
- Pagina 5 – instructions bag; CONTROLLO E MOVIMENTAZIONE; Composizione imballo:
- Pagina 6 – CONNECTION TO THE POWER MAINS; Before making the connection, make certain; COLLEGAMENTO ELETTRICO; Prima dell’allacciamento accertarsi che la; Il cavo di alimentazione; NON; oggetti taglienti o caldi e sostanze corrosive
- Pagina 7 – INCASSO APPARECCHIATURA; Accertarsi del perfetto stato e della stabilità; distante almeno 10 cm dal sottopiano, forato nella; AIR; BUILT-IN UNIT INSTALLATION; Make certain that the cabinet in which you
- Pagina 9 – USO; USAGE; PER UN USO CORRETTO E SICURO; FOR SAFE AND CORRECT USE
- Pagina 10 – PER LA COTTURA; Pericolo di scottature!; Sorvegliare l’apparecchiatura durante tutto il; FOR COOKING
- Pagina 11 – USING THE APPLIANCE; UNDERSTANDING THE APPLIANCE; door; USO DELL’ APPARECCHIATURA; CONOSCERE L’APPARECCHIATURA; Optional
- Pagina 12 – É BENE SAPERE CHE; La prima accensione deve avvenire con il; USEFUL INFORMATION
- Pagina 13 – QUALCHE CONSIGLIO DI COTTURA; : in questo caso utilizzare la tipologia; SOME COOKING SUGGESTIONS; increase it during the cooking, if necessary.
- Pagina 14 – SCHERMATA INIZIALE; Simbologie del display Touch Screen; INITIAL SCREEN; Symbols of the Touch Screen display; USO DEL DISPLAY TOUCH SCREEN; USING THE TOUCH SCREEN DISPLAY
- Pagina 15 – VARIOUS FUNCTIONS; Safety button; FUNZIONI VARIE; Tasto sicurezza
- Pagina 16 – IMPOSTAZIONI INIZIALI; Impostare la lingua; INITIAL SETTINGS; Set the language
- Pagina 17 – COTTURA MANUALE; Procedura di utilizzo - impostazione dei parametri; si desidera pronta la pietanza); MANUAL COOKING; minutes
- Pagina 18 – pressing this icon starts the cooking ac-; pressing this icon interrupts the cooking.; di grossa pezzatura; premendo l’icona si avvia la cottura; premendo l’icona si interrompe la cot-
- Pagina 19 – “EDIT” or recalled and used by pressing; Beep; lato premendo; Beep
- Pagina 20 – FOOD TYPE; Durata; Cooking time; Temperature; Livello; Level; Aria; Air; Cuore; Core; Prodotti di panificazione /
- Pagina 21 – AUTOMATIC COOKING; COTTURA AUTOMATICA; VELVET
- Pagina 22 – Procedura di utilizzo; il tasto
- Pagina 23 – t WJTVBMJ[[BSF SJOPNJOBSF P DBODFMMBSF MF SJDFUUF; Non è possibile modificare; t DBODFMMBSF P SJOPNJOBSF MF JNNBHJOJ EB VUJMJ[[BSF; Come usare il tastierino:; t EJTQMBZ SFOBNF PS EFMFUF UIF VTFS SFDJQFT FH
- Pagina 24 – IMPOSTAZIONI; t SFQFSJSFJNQPSUBOUJEBUJVUJMJJODBTPEJSJDIJFTUBEJ; SETTINGS; The “SETTINGS” menu allows you to:; loaded from the site
- Pagina 25 – t SJDFUUFQSPWFOJFOUJEBVOBMUSPGPSOP; t JNBHFT UPCFVTFEBTUIFTDSFFOTBWFSCFMPOHJOHUP
- Pagina 26 – impostare lingua, data e ora; Le immagini devono avere determina-; t TFUUIFTDSFFOTBWFSCZDIPPTJOHBNPOH GJH; The images must have certain characteristics
- Pagina 27 – POSSIBILI CAUSE DI INSUCCESSO; TROUBLESHOOTING; Possibile causa; Impasto troppo liquido; Possible cause; “Tabella consigli per cotture manuali; With respect to your previous ovens, the
- Pagina 28 – ACCESSORIES; ACCESSORI; PANNELLI AUTOPULENTI; facendo; SELF-CLEANING PANELS; being careful
- Pagina 29 – Chiudere sempre l’interruttore elettrico; MANUTENZIONE ORDINARIA; PULIZIA; Superfici inox e in cristallo:; Always switch off the main electrical switch; ROUTINE MAINTENANCE; CLEANING; Stainless steel and glass surfaces:; MANUTENZIONE; MAINTENANCE
- Pagina 31 – LAMP REPLACEMENT; Ensure that the appliance is switched off; PERIODS OF INACTIVIT Y; t UIPSPVHIMZDMFBOUIFBQQMJBODFGPMMPXJOHUIFJOTUSVD; SOSTITUZIONE LAMPADINA; Dopo aver rimosso le griglie per livelli di cottura; Assicurarsi che l’apparecchiatura sia scolle-; PERIODI DI INATTIVITÀ; t FGGFUUVBUFVOBDDVSBUBQVMJ[JBEFMMBQQBSFDDIJBUVSB; SOS
- Pagina 32 – SMALTIMENTO A FINE VITA; Il prodotto alla fine della propria vita; ASSISTENZA POST VENDITA; Procedura in caso di malfunzionamento; t TFJM; Attenzione! In attesa della risoluzione del; For more information, contact your local waste; t JGUIF5PVDI4DSFFOEJTQMBZ
14
QUALCHE CONSIGLIO DI COTTURA
t %JTQPSSFBMMJOUFSOPEFJSFDJQJFOUJPEFMMBMFDDBSEBJ
cibi da cuocere in modo uniforme e ben distribuito
senza eccedere nelle quantità. In caso di utilizzo di
più griglie/leccarde tenerle ben distanziate l’una
dall’altra per permettere una buona circolazione
dell’aria
(fig. 9)
: in questo caso utilizzare la tipologia
di cottura “Multilivello” e prevedere un tempo di
cottura superiore (circa 15 minuti in più).
t %VSBOUFMBDPUUVSBBQSJSFJMNFOPQPTTJCJMFMBQPSUB
del forno.
t /FMMFDPUUVSF."/6"-*TJDPOTJHMJBEJJOGPSOBSFDPO
il forno in temperatura.
t 4F TJ EFTJEFSB DVDJOBSF JO NPEBMJUËiDPUUVSB ."
-
NUALE” è importante scegliere con attenzione il
tipo di cottura, la durata di cottura, la temperatura
e il livello
(fig. 10)
sul quale si posiziona la griglia o
la leccarda.
Per avere qualche indicazione consultare le
tabelle
“Tabella consigli per cotture manuali”
a pag. 21 e
“Tabella simbologie per tipo di
cottura” a pag. 22.
OK!
9
t *NQPTUBSF TFNQSF MB UFNQFSBUVSB BM WBMPSF QJá
basso e, in caso di bisogno, aumentarlo durante
la cottura.
t *MQFTPEFHMJBMJNFOUJEBBSSPTUJSFEFWFFTTFSFVHVB
-
le o superiore a 1 kg.
t /FMDBTPEJDBSOFNPMUPNBHSBEJTQPSMBBMMJOUFSOP
di teglie coperte per mantenere maggior morbidez-
za. Si consiglia inoltre di aggiungere un po’ d’acqua
nella teglia di cottura.
t "NFUËDPUUVSBHJSBSFMBSSPTUPFSJDPQSJSMPEJUBOUP
in tanto con il sugo di cottura.
Per un maggior rendimento durante la fun-
zione grill, si consiglia di impostare una
temperatura inferiore ai 200°C.
SOME COOKING SUGGESTIONS
t "SSBOHF UIF GPPE UP CF DPPLFE JO UIF DPOUBJOFST PS
on drip tray in a well-distributed uniform manner
without overloading. If several racks/drip trays are
being used, space them well in order to allow good
air circulation (fig. 9): in this case use the “Multilevel”
cooking mode and increase the cooking time (by
about 15 minutes).
t 0QFOUIFPWFOEPPSBTMJUUMFBTQPTTJCMFXIFODPPL
-
ing.
t 8IFOVTJOHUIF."/6"-DPPLJOHNPEFJUJTSFDPN
-
mended that you place the food in the oven once it
has reached the cooking temperature.
t *GZPVXPVMEMJLFUPVTFUIFi."/6"-DPPLJOHwNPEF
it is important that you carefully select the cooking
type, cooking time, temperature and level (fig. 10) on
which to position the rack or drip tray.
For additional suggestions, see the “Manual
cooking suggestions table” on page 21 and the
“Cooking type symbols table” on page 22.
1
2
3
4
5
6
10
t "MXBZT TFU UIF UFNQFSBUVSF BU UIF MPXFTU WBMVF BOE
increase it during the cooking, if necessary.
t 5IFXFJHIUPGUIFGPPEUPCFSPBTUFENVTUCFBUMFBTU
1 kg.
t *GUIFNFBUJTWFSZMFBOBSSBOHFJUJOBDPWFSFEPWFO
dish in order to keep it as tender as possible. It is also
recommended that you add a bit of water to the cook-
ing pan.
t )BMGXBZUISPVHIUIFDPPLJOHUVSOUIFSPBTUPWFSBOE
coat it with the gravy every now and then.
For a good result using grill function, it is recom-
mended to set the temperature at a value lower
than 200°C.
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
3 DESCRIZIONE PAG. DATI TECNICI 4 INSTALLAZIONE 5 Avvertenze di sicurezza 5 Controllo e movimentazione 6 Smaltimento degli imballi 6 Collegamento elettrico 7 Incasso apparecchiatura 8 USO 10 Avvertenze di sicurezza 10 Uso dell’apparecchiatura 12 Conoscere l’apparecchiatura 12 É bene sapere ch...
5 SAFET Y WARNINGS Read this instruction booklet carefully before instal-lation and/or use of the appliance and keep it handy so that all the users can consult it; if you give away or sale the appliance, please ensure that you give this booklet to the new user so that he can be informed about its in...
6 CHECKS AND HANDLING After having unpacked the appliance and removed all the packing materials and protective films from the sur-faces, check for any anomalies: if you find an anomaly, do not proceed with the installation but contact your retailer within 8 days, reporting the data provided on the a...
Altri modelli di forni Barazza
-
Barazza 1FVLTB
-
Barazza 1FVLTBD
-
Barazza 1FVLTBM
-
Barazza 1FVLTBS
-
Barazza 1FVLTIMD
-
Barazza 1FVLTIMDI
-
Barazza 1FVLTIMI
-
Barazza 1FVLTIMS
-
Barazza 1FVLTIMSI
-
Barazza 1FVLTN