Pagina 2 - IMPORTANTE; ATTENZIONE; Condizioni ambientali di funzionamento; AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE
Grazie per aver acquistato questo prodottoPioneer. Leggere attentamente questomanuale di istruzioni per familiarizzarsi conl’uso dell’apparecchio. Conservare poi ilmanuale per ogni eventuale futuro riferimento. DOW N DOW N Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzat...
Pagina 4 - Indice
Indice 01 Prima di cominciare Controllo dei contenuti della scatola . . . . . . . . 6 Installazione delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . 6 Installazione del ricevitore . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ventilazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 02 Guida di 5 minuti Pr...
Pagina 6 - Prima di cominciare; Installazione delle batterie; Attenzione; Installazione del ricevitore
6 It Capitolo 1: Prima di cominciare Controllo dei contenuti della scatola Controllare che siano stati inclusi i seguenti accessori in dotazione: • Impostazione microfono • Telecomando • Pile a secco (IEC R6, dimensione AA) x2 • Antenna AM a telaio • Antenna FM a filo • Documento di garanzia • Quest...
Pagina 7 - Guida di 5 minuti; Ascolto del suono surround
7 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Capitolo 2: Guida di 5 minuti Presentazione del sistema home theater Home theater riguarda l’uso di piste audio multiple per creare un effetto sonoro surround, per farvi sentire al centro dell’azione o di un concerto. Il suono surround che si...
Pagina 8 - Uso della Configurazione rapida; Impostazione
8 It Uso della Configurazione rapida È possibile usare la Configurazione rapida per fare funzionare rapidamente il sistema solo premendo qualche pulsante. Il ricevitore effettua le opportune impostazioni dopo aver selezionato la configurazione degli altoparlanti, la dimensione della stanza e la posi...
Pagina 9 - Importante
9 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Capitolo 3: Impostazione rapida suono surround Impostazione automatica del suono surround (MCACC) L’impostazione del sistema automatico di calibratura acustica multicanale (MCACC) misura le caratteristiche acustiche dell’area di ascolto, pren...
Pagina 12 - Collegamento; Come collegare i cavi; Cavi audio analogici; Cavi video RCA standard
12 It Capitolo 4: Collegamento Come collegare i cavi Importante • Prima di effettuare o modificare i collegamenti, spegnere l’alimentazione e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. • Avere cura di non piegare i cavi sulla parte superiore di questa unità. Se ciò accade, il campo magnetic...
Pagina 13 - Collegamento delle
13 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Collegamento di un lettore DVD e di un televisore Questa pagina mostra come collegare il lettore DVD e il televisore al ricevitore. 1 Collegare un’uscita audio digitale coassiale sul lettore DVD all’ingresso DIGITAL COAX 1 (DVD/LD) sul ricev...
Pagina 14 - di questo ricevitore, come mostrato qui sotto.; Collegare una serie di uscite audio/video; standard per il collegamento video.; Collegare un’uscita audio digitale ottica; Usare un cavo ottico per il collegamento.
14 It Collegamento delle uscite analogiche multicanale Per la riproduzione Audio DVD e SACD il lettore DVD può essere provvisto di uscite analogiche a 5.1 canali. In questo caso è possibile collegare le uscite analogiche multicanale agli ingressi analogici multicanale di questo ricevitore, come most...
Pagina 15 - Se il componente ha un’uscita digitale,; Informazioni sul decoder WMA9 Pro
15 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Collegamento di altri componenti audio Il numero e il tipo di collegamenti dipende dal tipo di componente che si sta collegando. 1 Seguire le fasi successive per collegare un CD-R, un MD, un DAT, una piastra a cassette o altri componenti aud...
Pagina 16 - Collegare un set di uscite audio/video sul; Collegare una serie di ingressi audio/; Collegare un’uscita audio digitale; Usare un cavo audio digitale coassiale per il; Se il componente video dispone di un
16 It Tuttavia, il lettore DVD, la set-top box, ecc. devono essere in grado di emettere segnali audio di formato WMA9 Pro attraverso un’uscita digitale coassiale o ottica. Microsoft, Windows Media ® e il logo Windows sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati di Microsoft Corporation ne...
Pagina 17 - Uso delle prese video componenti
17 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Uso delle prese video componenti La qualità d’immagine fornita dal collegamento video component è superiore rispetto al collegamento video composito. Un ulteriore vantaggio (se la sorgente e la TV sono entrambi compatibili) consiste nella sc...
Pagina 18 - Collegamento delle antenne; Uso delle antenne esterne; Per migliorare la ricezione FM; Connettore PAL a un tocco
18 It Collegamento delle antenne Collegare l’antenna AM a telaio e l’antenna FM a filo come segue. Per migliorare la ricezione e la qualità sonora, collegare le antenne esterne (vedi Uso delle antenne esterne qui sotto). 1 Rimuovere gli schermi protettivi da entrambe le antenne AM a filo. 2 Premere ...
Pagina 19 - Collegamento degli altoparlanti; Commutazione dell’impedenza dell’altoparlante
19 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Collegamento degli altoparlanti Un’impostazione completa di otto altoparlanti (incluso il subwoofer) è visualizzata qui, ma l’impostazione privata di ogni cliente varia rispetto a questa. Collegare semplicemente gli altoparlanti nella manier...
Pagina 21 - ) mostra l’orientamento con un altoparlante
21 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Vista generale dell’impostazione dell’altoparlante Vedi anche l’illustrazione dell’impostazione dell’altoparlante 3-D alla pagina 7. . Le illustrazioni qui sotto mostrano l’orientamento degli altoparlanti surround e posteriori surround. La p...
Pagina 22 - Controlli e display; Pannello anteriore
22 It Capitolo 5: Controlli e display Pannello anteriore 1 Tasti di selezione dell’ingresso Premere questo per selezionare una fonte d’ingresso. 2 Indicatore Digital Precision Processing Si illumina per segnalare che l’elaborazione digitale è attiva. 3 Display dei caratteri Vedi a Display a pagina 2...
Pagina 23 - Come collegare il terminale video del
23 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 8 Presa PHONES Consente di collegare la cuffia (se questa è collegata, gli altoparlanti non emettono alcun suono). 9 STANDBY/ON Commuta tra le modalità di accensione e attesa nel ricevitore. 10 VIDEO INPUT Vedi a Come collegare il terminal...
Pagina 25 - Controllo delle Impostazioni; Telecomando; Controllo del resto
25 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 21 Livello del volume principale 22 Spie EQ canale MCACC Queste spie indicano il bilanciamento EQ per ciascun canale in Controllo delle Impostazioni Acoustic Calibration EQ a pagina 41. Inoltre, L e R si illuminano quando è attiva la funzion...
Pagina 26 - Riproduzione automatica
26 It 4 Tasti di controllo del sintonizzatore/ componente/SETUP I seguenti tasti (tranne quello SETUP ) sono disponibili dopo aver selezionato il tasto MULTI CONTROL corrispondente ( DVD , AM , FM , TV ecc.) TOP MENU – Visualizza il menù ‘top’ di un DVD. MENU – Consente di visualizzare i menu presen...
Pagina 27 - Intervallo operativo del
27 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español AUTO SURR – Consente di selezionare la modalità Auto Surround ( Riproduzione automatica a pagina 28). S. RETRIEVER – Premere questo tasto per ripristinare un suono di qualità CD per le sorgenti audio compresse (pagina 32). ACOUSTIC EQ – Prem...
Pagina 28 - Ascolto del sistema; Uso dell’elaborazione
28 It Capitolo 6: Ascolto del sistema Importante • Alcune funzioni spiegate in questa sezione non saranno possibili a seconda della fonte (ad esempio, PCM 88,2 kHz / 96 kHz, DTS 96 kHz (24 bit) o fonti WMA 9 Pro). Riproduzione automatica L’opzione di ascolto più semplice e diretta consiste nell’uso ...
Pagina 29 - Uso degli effetti surround Advanced; Funzione
29 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Con le fonti multicanale, se avete collegato degli altoparlanti posteriori surround e selezionato SB ON , potete selezionare (secondo il formato): • 2 Pro Logic IIx MOVIE – Vedi sopra (disponibile solo se usate due altoparlanti posteriori su...
Pagina 30 - Ascolto stereo; Riproduzione
30 It Ascolto stereo Alla selezione STEREO o DIRECT , sentirete la fonte solo attraverso gli altoparlanti anteriori di sinistra e destra (e possibilmente anche attraverso il subwoofer, secondo le impostazioni dell’altoparlante). Le sorgenti multicanale Dolby Digital, DTS e WMA9 Pro vengono sottopost...
Pagina 31 - Uso dell’elaborazione del
31 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Uso dell’elaborazione del canale posteriore surround • Impostazione standard: SB ON Il ricevitore può essere impostato per usare automaticamente solo la decodifica 6.1 per le fonti con codifica 6.1 (per esempio, Dolby Digital EX o DTS-ES), o...
Pagina 32 - livellando i picchi causati dalla compressione.; Enfatizzazione dei dialoghi; • Impostazione standard:; Uso dei controlli del tono; Premere per commutare tra
32 It Uso delle modalità Midnight e Loudness La funzione di ascolto Midnight vi consente di ascoltare il suono effettivo di film ad un basso livello di volume. L’effetto si regola automaticamente al volume d’ascolto. La funzione dell’ascolto Loudness può essere usata per ottenere degli ottimi bassi ...
Pagina 33 - Riproduzione di altre fonti
33 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Riproduzione di altre fonti 1 Accendere la corrente del componente di riproduzione. 2 Accendere la corrente del ricevitore. 3 Selezionare la fonte da riprodurre. Usare i tasti di selezione dell’ingresso. 1 4 Avviare la riproduzione del compo...
Pagina 34 - Riproduzione USB; Uso dell’interfaccia USB; Collegare il dispositivo USB.; Taste; USB ERR Cosa significa
34 It Capitolo 7: Riproduzione USB Uso dell’interfaccia USB È possibile ascoltare audio a due canali 1 mediante l’interfaccia USB presente sul lato frontale del ricevitore. Collegare un dispositivo di archiviazione di massa USB 2 come indicato di seguito. 1 Premere USB (SHIFT+AM). 2 Collegare il dis...
Pagina 35 - Compatibilità dell’audio compresso; Altre informazioni sulla compatibilità
35 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español • Selezionare una sorgente di ingresso differente (ad esempio DVD/CD ), quindi selezionare nuovamente USB . • Usare un alimentatore CA dedicato (in dotazione con il dispositivo) per l’alimentazione USB. Se il problema persiste, è probabile c...
Pagina 36 - Menù System Setup
36 It Capitolo 8: Menù System Setup Come eseguire le impostazioni del ricevitore sul menù System Setup La seguente sezione vi mostra come fare impostazioni dettagliate per specificare come è usato il ricevitore (ad esempio, per impostare due sistemi di altoparlanti in due stanze separate) e spiega a...
Pagina 38 - Livello canale ottimo; Configurazione; Distanza ottimale degli altoparlanti; Configurazione manuale degli altoparlanti
38 It Livello canale ottimo • Impostazione standard: 0dB (tutti i canali) Si può ottenere un migliore suono surround regolando correttamente il bilanciamento generale del sistema degli altoparlanti. Le impostazioni seguenti possono aiutare ad effettuare regolazioni dettagliate che è impossibile fare...
Pagina 39 - Calibratura acustica EQ; Impostazione automatica del suono surround
39 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Ascoltare l’altoparlante di riferimento ed usare lo stesso per misurare il canale bersaglio. Dalla posizione d’ascolto, rivolgersi verso i due altoparlanti con le braccia aperte indicando ciascun altoparlante. Cercare di far suonare i due to...
Pagina 41 - Suggerimento; Impostazione automatica del suono
41 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 3 Selezionare i canali desiderati e regolarli secondo le proprie preferenze. Usare / per selezionare il canale. Usare / per selezionare la frequenza e / per potenziare o ridurre il livello EQ. Una volta terminata l’impostazione, tornar...
Pagina 43 - Rete Crossover
43 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español • SB – Selezionare il numero degli altoparlanti posteriori surround in uso (uno, due o nessuno). Selezionare LARGE se gli altoparlanti posteriori surround riproducono in modo efficace le frequenze basse. Selezionare SMALL per inviare le bass...
Pagina 44 - Distanza dell’ altoparlante
44 It 1 Selezionare ‘Channel Level’ dal menù Manual SP Setup. 2 Selezionare un’opzione di impostazione. • Manual – Spostare manualmente il test di prova da altoparlante ad altoparlante e regolare individualmente i livelli dei canali. • Auto – Regolare i livelli dei canali quando il test di prova si ...
Pagina 45 - Come usare il sintonizzatore; Ascolto della radio; Sintonizzazione diretta di una stazione; Miglioramento del suono FM stereo
45 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Capitolo 9: Come usare il sintonizzatore Ascolto della radio I seguenti punti mostrano come sintonizzare le trasmissioni radio FM e AM usando le funzioni di sintonizzazione automatica (ricerca) e manuale (punti). Se già conoscete la frequenz...
Pagina 46 - Ascolto delle stazioni preselezionate; Come salvare le
46 It Come salvare le stazioni di preselezione Se si ascolta spesso una particolare stazione radio, è comodo memorizzare la frequenza della stessa per un facile richiamo ogni qualvolta si desidera ascoltare la stazione in questione. Questo serve per evitare ogni volta la sintonizzazione manuale. Que...
Pagina 47 - Un’introduzione al sistema RDS; Ricerca dei programmi RDS
47 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Un’introduzione al sistema RDS Radio Data System (RDS) è un sistema usato da gran parte delle stazioni radio FM per fornire agli ascoltatori vari tipi di informazioni: ad esempio il nome della stazione e il tipo di spettacolo che stanno tras...
Pagina 48 - Utilizzo della funzione EON
48 It Se l’indicazione NO PTY appare sul display, ciò significa che il sintonizzatore non è stato in grado di trovare il tipo del programma nel momento della ricerca. 1 Utilizzo della funzione EON Quando è attivata la funzione EON (Enhanced Other Network information), il ricevitore salta ad una tras...
Pagina 49 - Come fare le registrazioni
49 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Capitolo 10: Come fare le registrazioni Come fare una registrazione audio o video E’ possibile fare una registrazione audio o video dal sintonizzatore incorporato o da un’altra fonte audio o video collegata al ricevitore (ad esempio un letto...
Pagina 53 - Funzione diretta
53 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Cancellazione di tutte le preselezioni del telecomando Questa procedura cancella tutti i codici di preselezione impostati sul telecomando. 1 Mentre si preme il tasto RECEIVER, premere il tasto SETUP. L’indicazione SETUP appare sul display LC...
Pagina 55 - Uso delle operazioni multiple; Controlli per TV; Come manovrare altri componenti Pioneer; Tasto; SOURCE
55 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Uso delle operazioni multiple È possibile avviare le operazioni multiple con il ricevitore acceso o in modalità di riposo. 1 Premere MULTI OPE. Sul display lampeggia l’indicazione MULTI OP . 2 Premere un pulsante relativo a una sorgente di i...
Pagina 57 - Come manovrare altri componenti; per selezionare il
57 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Come manovrare altri componenti Questo telecomando è in grado di manovrare i componenti dopo aver inserito i codici giusti o memorizzato i comandi nel ricevitore (vedi a Come manovrare altri componenti Pioneer a pagina 50 per ulteriori istru...
Pagina 59 - Altri collegamenti
59 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Capitolo 12: Altri collegamenti Attenzione • Prima di fare o cambiare i collegamenti , spegnere la corrente e scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa murale. Il collegamento dei componenti deve essere l’ultimo collegamento fatto nel s...
Pagina 60 - Bi-wiring degli altoparlanti
60 It • SP AB – Il suono viene emesso dal sistema di altoparlanti A (fino a 5 canali, secondo la fonte), dai due altoparlanti nel sistema di altoparlanti B e dal subwoofer. Le sorgenti multicanale (che si ascoltano attraverso il sistema di altoparlanti A) vengono sottoposte a downmixing per l’usci...
Pagina 61 - Questo ricevitore
61 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Attenzione • Assicurarsi di usare un collegamento parallelo (non di serie, che è comune) per il collegamento bi-wiring degli altoparlanti. • Non collegare altoparlanti diversi dallo stesso terminale in questo modo. Collegamento di altri ampl...
Pagina 63 - Altre impostazioni; Assegnazione degli ingressi digitali; Uso delle prese
63 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Capitolo 13: Altre impostazioni Menù Input Assign Dovete solo fare le impostazioni nel menù Input Assign se non avete collegato il componente digitale in conformità con le impostazioni predefinite per gli ingressi digitali o se il componente...
Pagina 64 - Menù Other Setup; Impostazione Dual
64 It 2 Selezionare il numero dell’ingresso video a cui è stato collegato il componente video. I numeri corrispondono ai numeri all’interno degli ingressi sul retro del ricevitore. 3 Selezionare il componente che corrisponde a quello collegato a quell’ingresso. Selezionare DVD , TV , DVR o OFF . • U...
Pagina 65 - Impostazione Dual Mono; Utilizzo di questo ricevitore con
65 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Impostazione Dual Mono • Impostazione standard: CH1 È possibile specificare la modalità di riproduzione delle colonne sonore con codifica dual mono Dolby Digital e DTS. Dual mono non è una funzione molto usata, ma a volte può essere utile qu...
Pagina 66 - Informazioni addizionali; Problema
66 It Capitolo 14: Informazioni addizionali Localizzazione dei guasti Le operazioni errate sono spesso interpretate come problemi o malfunzionamenti. Se si sospetta qualche problema nel componente, si prega di controllare i punti qui sotto. Esaminare gli altri componenti e apparati elettrici usati, ...
Pagina 68 - Ripristino dell’unità principale; Sul display viene visualizzata la dicitura
68 It Ripristino dell’unità principale Usare questa procedura per azzerare tutte le impostazioni del ricevitore ai valori di fabbrica. Usare i controlli sul pannello anteriore per effettuare questo. 1 Commutare il ricevitore nella modalità d’attesa. 2 Mantenendo premuto il tasto TONE, premere e mant...
Pagina 69 - Specifiche; Risposta di frequenza
69 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Specifiche Sezione dell’amplificatore • Uscita di corrente continua (Stereo) Anteriore . . . . 100 W (DIN 1kHz, THD 1,0 %, 8 Ω ) • Potenza in uscita (surround) Anteriore . . . . . . 100 W per canale (1 kHz, THD 1,0 %, 8 Ω ) Centrale . . . . ...
Pagina 70 - Componenti in dotazione; • Le specifiche ed il design sono soggetti a
70 It Componenti in dotazione Microfoni (per l’impostazione Auto MCACC setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Pile a secco (IEC R6, dimensione AA) . . . . . 2 Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Antenna AM a telaio . . . . . . . . ...