Pioneer CDJ-500S - Manuale

Pioneer CDJ-500S

Pioneer CDJ-500S – Manuale, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

1 Pagina 1
2 Pagina 2
3 Pagina 3
4 Pagina 4
5 Pagina 5
6 Pagina 6
7 Pagina 7
8 Pagina 8
9 Pagina 9
10 Pagina 10
11 Pagina 11
12 Pagina 12
13 Pagina 13
14 Pagina 14
15 Pagina 15
16 Pagina 16
17 Pagina 17
18 Pagina 18
19 Pagina 19
20 Pagina 20
21 Pagina 21
22 Pagina 22
23 Pagina 23
24 Pagina 24
25 Pagina 25
26 Pagina 26
27 Pagina 27
28 Pagina 28
29 Pagina 29
30 Pagina 30
31 Pagina 31
32 Pagina 32
33 Pagina 33
34 Pagina 34
35 Pagina 35
36 Pagina 36
37 Pagina 37
38 Pagina 38
39 Pagina 39
40 Pagina 40
41 Pagina 41
42 Pagina 42
43 Pagina 43
44 Pagina 44
45 Pagina 45
46 Pagina 46
47 Pagina 47
48 Pagina 48
49 Pagina 49
50 Pagina 50
51 Pagina 51
52 Pagina 52
53 Pagina 53
54 Pagina 54
55 Pagina 55
56 Pagina 56
57 Pagina 57
58 Pagina 58
59 Pagina 59
60 Pagina 60
61 Pagina 61
62 Pagina 62
63 Pagina 63
64 Pagina 64
65 Pagina 65
66 Pagina 66
67 Pagina 67
68 Pagina 68
69 Pagina 69
70 Pagina 70
71 Pagina 71
72 Pagina 72
73 Pagina 73
74 Pagina 74
75 Pagina 75
76 Pagina 76
77 Pagina 77
78 Pagina 78
79 Pagina 79
Pagina: / 79

Indice:

  • Pagina 27 – VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USO; VORSICHT; NETZSPANNUNGS-WAHLSCHALTER; SELETTORE DELLA TENSIONE DI RETE
  • Pagina 28 – INHALTSVERZEICHNIS; Posizionamento; AVVERTENZE PER L’USO; Aufstellungsort; Precauzioni per l’installazione
  • Pagina 30 – Reinigung und Umgang mit CDs; VORSICHTSHINWEISE ZUM BETRIEB; Pulizia e maneggio dei CD; Rackmontage
  • Pagina 31 – MERKMALE; Gamme di comando per due tempi diversi
  • Pagina 32 – NAHTLOSE SCHLEIFENWIEDERGABE; Justierung des Schleifen-Endpunkts; SISTEMA DJ; Regolazione del ciclo
  • Pagina 33 – Umfassende Ausstattung mit Cue-Funktionen
  • Pagina 34 – ANSCHLÜSSE; COLLEGAMENTI; AUDIOAUSGANGSANSCHLUSS
  • Pagina 35 – ANSCHLUSS DES NETZKABELS; VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
  • Pagina 36 – BEDIENELEMENTE; Geräteoberseite; Pannello superiore; Notauswurfloch; Tasti di ricerca del brano (TRACK SEARCH,; Foro per espulsione forzata
  • Pagina 37 – [Localizzazione a ritroso del punto di ripasso]; auf die Mitte der Klappe.
  • Pagina 38 – Display; Anzeige der Wiedergabe-Adresse; Indicazione del tempo di riproduzione (TEMPO); Quadrante; UBICAZIONE E USO DEI COMANDI E
  • Pagina 39 – GRUNDLEGENDE BEDIENUNG I/OPERAZIONI PRINCIPALI I; Grundbedienung für Wiedergabe; Drücken Sie sacht gegen die Vorderseite der CD-; Riproduzione; Richiudere il portello del vano portadischi; Abbrechen der Wiedergabe; Premere il tasto EJECT (
  • Pagina 40 – Drücken Sie eine der TRACK SEARCH-Tasten (; Tramite i tasti TRACK SEARCH (; Agire su uno dei due tasti TRACK SEARCH (; Funzionamento tramite i tasti SEARCH; Agire sui tasti SEARCH (
  • Pagina 41 – EINSATZ ALS DJ-PLAYER; GRUNDLEGENDE BEDIENUNG II/OPERAZIONI PRINCIPALI II; Drücken Sie sacht gegen die Vorderseite der; Suchen nach einem bestimmten Feld; Jogscheibe; Ripasso dei brani istante per istante; Tramite la manopola di ricerca; ) per passare alla modalità di attesa della riproduzione,
  • Pagina 42 – Einstellung des Cue-Punktes
  • Pagina 43 – VERWENDUNG DER SPEZIELLEN FUNKTIONEN/FUNZIONI AVANZATE; Funktionen der Jogscheibe; Wiedergabe; Funzioni della manopola di ricerca veloce; SPEZIELLE DJ-FUNKTIONEN; Durante la riproduzione
  • Pagina 44 – Master tempo; Riproduzione ciclica
  • Pagina 45 – Nel corso della riproduzione premere il tasto CUE.
  • Pagina 46 – Überblendregler-Startfunktion; Am Anfang des nächsten Titels der Disc schaltet der erste
  • Pagina 47 – TECNICHE AVANZATE; Technik 2: Echtzeitschleife in Verbindung; Tecnica 1: Tempo principale e ciclo; Tecnica 2: Ciclo in tempo reale e ri-ciclo
  • Pagina 48 – Technik 4: Schleifenwiedergabe in
  • Pagina 49 – MISSAGGIO DI BRANI DIVERSI
  • Pagina 50 – Drücken Sie im Takt mit der Wiedergabe von Titel A; Während Sie den Ton über den Kopfhörer kontrollieren,; Spostare il cursore TEMPO per far combaciare i; Controllando il suono tramite la cuffia, spostare
  • Pagina 51 – DIAGNOSTICA; VARIE
  • Pagina 52 – Fehleranzeige; Indicazioni di errori
Caricamento dell'istruzione

3

<DRB1214>

En/Fr

Operating Instructions

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

Manual de instrucciones

English

Français

Deutsch

Italiano

Español

Nederlands

Set the line voltage selector switch to the
position of your area before connecting
the power cord. (Refer to page 2.)

Stellen Sie den Netzspannungs-Wahlschalter
vor dem Anschließen des Netzkabels auf die
örtliche Netzspannung ein. (Siehe Seite 30.)

Zet de spanningskeuzeschakelaar in de juiste
stand overeenkomstig de plaatselijke netspanning
alvorens het netsnoer aan te sluiten of de stekker
in het stopcontact te steken. (Zie blz. 58)

Ponga el selector de tensión en la posición
correspondiente a la tensión utilizada en
su zona antes de conectar el cable de
alimentación. (Consulte la página 58.)

Avant de raccorder le cordon d’alimentation,
régler le sélecteur de tension de ligne sur la
position correspondant au secteur local.
(Voir page 2)

Regolare il selettore di tensione sulla
posizione corrispondente alla tensione del
paese di utilizzazione. Vedere in proposito
a pag. 30.

R

CDJ-500S

'

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION

IMPORTANT 1

CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
N O T R E M O V E C O V E R ( O R B A C K ) . N O U S E R -
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.

The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage" within the
product's enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.

0

D

EJECT

TEMPO

+

FWD

REV

TRACK SEARCH

TIME

MODE

AUTO
CUE

TEMPO

±

10/

±

16

MASTER

TEMPO

IN/REAL TIME CUE OUT/EXIT

RELOOP

SEARCH

4

¢

1

¡

CUE

6

PLAY/PAUSE

0

+

OUT ADJUST

LOOP

'

COMPACT DISC PLAYER

CDJ-500S

PROFESSIONAL

COMPACT DISC PLAYER
LECTEUR DE COMPACT DISC
COMPACT-DISC-SPIELER
LETTORE PER COMPACT DISC
COMPACT DISC-SPELER
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 27 - VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USO; VORSICHT; NETZSPANNUNGS-WAHLSCHALTER; SELETTORE DELLA TENSIONE DI RETE

30 <DRB1214> Ge/It VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USO VORSICHT Dieses Gerät enthält eine Laserdiode mit einerhöheren Klasse als 1. Um einen stets sicherenBetrieb zu gewährleisten, weder irgendwelcheAbdeckungen entfernen, noch versuchen, sich zumGeräteinneren Zugang zu verschaffen.A l l e Wa r t...

Pagina 28 - INHALTSVERZEICHNIS; Posizionamento; AVVERTENZE PER L’USO; Aufstellungsort; Precauzioni per l’installazione

31 <DRB1214> Ge/It VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USO INHALTSVERZEICHNIS VORSICHTSHINWEISE ZUM BETRIEB ........................... 31Rackmontage .................................................................. 33MERKMALE ..................................................................... 34...

Pagina 30 - Reinigung und Umgang mit CDs; VORSICHTSHINWEISE ZUM BETRIEB; Pulizia e maneggio dei CD; Rackmontage

33 <DRB1214> Ge/It VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USO Reinigung und Umgang mit CDs ÷ Die auf einer Disc aufgezeichneten Signale werden durch dasVorhandensein von Fingerabdrücken oder Schmutzflecken aufder Abspielfläche nicht direkt beeinträchtigt. Je nach demAusmaß der Verschmutzung kann jedoch...

Altri modelli di Pioneer

Tutti i altri Pioneer