Pagina 2 - PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
ATTENZIONE PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. IN CASO DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO. D3-4-2-1-1_B2_It ATTENZIONE Questo ...
Pagina 3 - dispositivi e batterie esauste; ATTENZIONE
K058a_A1_It Pb Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai ...
Pagina 4 - Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer.; Indice
4 It Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Prima di usare il prodotto, leggere questo manuale d’istruzioni in modo da saperlo utilizzare correttamente. Finito di leggerle, conservarle in un luogo sicuro per poterle riutilizzare in futuro. Indice 01 Indice01 Prima di cominciare...
Pagina 5 - Prima di cominciare; Contenuto della confezione; Utilizzo del telecomando
Prima di cominciare 01 5 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Capitolo 1: Prima di cominciare Contenuto della confezione Assicurarsi che i seguenti accessori siano nella scatola al momento dell’apertura. • Telecomando • Batterie AAA (R03) x 2 • Cavo di alimentazione • Cavo...
Pagina 6 - Nome delle parti e loro funzione; Telecomando
Nome delle parti e loro funzione 02 6 It Capitolo 2: Nome delle parti e loro funzione Telecomando 1 Í Commuta il ricevitore tra standby e on (pagina 13). 2 Selettori di entrata Usarlo per selezionare la sorgente di entrata a questo ricevitore (pagina 13). Usare per impostare o leggere un file audio ...
Pagina 8 - Pannello anteriore; Applicazione dei cuscinetti antislittamento
Nome delle parti e loro funzione 02 8 It Pannello anteriore 1 Í STANDBY/ON Commuta il ricevitore tra standby e on (pagina 13). 2 Area NFC Facendo toccare l’area NFC fornita dallo smartphone con quest’area, questa unità può stabilire semplicemente una connessione Bluetooth (vedi a Accoppiamento e con...
Pagina 9 - Diffusori
Nome delle parti e loro funzione 02 9 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Diffusori 1 Tweeter 2 Woofer 3 Condotto riflessione bassi 4 Terminali altoparlanti Importante • Non è possibile rimuovere la griglia dell’altoparlante. • Entrambi gli altoparlanti possono essere usa...
Pagina 10 - Collegamenti; Collegamento dei diffusori
Collegamenti 03 10 It Capitolo 3: Collegamenti ATTENZIONE • Assicurarsi di spegnere la corrente e togliere la spina del cavo di corrente dalla presa mentre si eseguono o modificano le connessioni. • Connettere il cavo di corrente solo dopo aver completato tutte le connessioni tra gli apparecchi. Col...
Pagina 11 - Collegamento delle antenne; Uso delle antenne esterne
Collegamenti 03 11 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Collegamento delle antenne • Collegare l’antenna AM a telaio e l’antenna FM (DAB/FM) a filo come segue. • Per migliorare la ricezione e la qualità sonora, collegare le antenne esterne (vedi Uso delle antenne esterne s...
Pagina 12 - Inserire la spina
Collegamenti 03 12 It Inserire la spina Prima di eseguire o cambiare i collegamenti, spegnete l’apparecchio e scollegate la spina dalla presa AC.Finiti i collegamenti, collegare questa unità ad una presa AC. ATTENZIONE • Utilizzare solo ed esclusivamente il cavo di alimentazione fornito con questo a...
Pagina 13 - Come iniziare; Per accendere l’apparecchio; Entrata
Come iniziare 04 13 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Capitolo 4: Come iniziare Per accendere l’apparecchio Premere Í per attivare l’alimentazione. Dopo l’uso: Premere Í per inserire la modalità di corrente stand-by. Impostazione dell’orologio 1 Premere Í per attivare l...
Pagina 14 - Comandi audio; Impostazione della sveglia
Come iniziare 04 14 It Comandi audio Equalizer Se si preme EQ , si visualizzeranno le impostazioni della modalità corrente. Per selezionare una modalità diversa, premere EQ ripetutamente finché non appare la modalità di suono desiderata. P.bass control Quando la corrente viene accesa la prima volta,...
Pagina 15 - Regolare la sveglia; Usare le cuffie
Come iniziare 04 15 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Regolare la sveglia Può essere usato per riutilizzare un’impostazione esistente del timer. 1 Gli stessi passaggi da 1 a 3 in “Impostare la sveglia”. 2 Premere / per selezionare “TIMER ON”, quindi premere ENTER. A...
Pagina 16 - Riproduzione di dischi; Riproduzione di dischi o file; Caricare il disco
Riproduzione di dischi 05 16 It Capitolo 5: Riproduzione di dischi Questo sistema può riprodurre un CD standard, CD-R/RW in formato CD e CD-R/RW con file MP3, ma non è in grado di registrare su di essi. Potrebbe non essere possibile riprodurre alcuni dischi audio CD-R e CD-RW a causa dello stato del...
Pagina 17 - Ripetizione di lettura; Riproduzione ad accesso casuale
Riproduzione di dischi 05 17 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Operazioni base Riproduzione d’avanguardia di un CD o disco MP3 Ripetizione di lettura La funzione di ripetizione della riproduzione permette di eseguire la lettura continua di un brano, di tutti i brani o d...
Pagina 18 - Scaricare MP3
Riproduzione di dischi 05 18 It Nota • Se si preme il tasto 9 durante la riproduzione casuale, ci si può spostare sulla prossima pista selezionata attraverso il funzionamento causale. • La funzione di lettura casuale permette la selezione e la lettura automatica dei brani. (Non sarà possibile selezi...
Pagina 19 - Riproduzione USB; Riprodurre dispositivi di memoria USB
Riproduzione USB 06 19 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Capitolo 6: Riproduzione USB Riprodurre dispositivi di memoria USB È possibile ascoltare audio a due canali con file MP3 usando l'interfaccia USB nella parte anteriore di questo ricevitore. • Pioneer non garantisc...
Pagina 20 - Come usare il sintonizzatore; Come salvare le stazioni di preselezione
Come usare il sintonizzatore 07 20 It Capitolo 7: Come usare il sintonizzatore Ascolto di FM (X-CM56D)/Ascolto di FM o AM (X-CM56) I seguenti punti mostrano come sintonizzare le trasmissioni radio FM e AM usando le funzioni di sintonizzazione automatica (ricerca) e manuale (punti). Se si è sintonizz...
Pagina 24 - Modifica del display delle informazioni; Memorizzazione di una stazione
Come usare il sintonizzatore 07 24 It Modifica del display delle informazioni È possibile passare alle informazioni del display DAB+. Premere il pulsante DISPLAY . Ogni volta che si preme questo pulsante, il display cambia nell’ordine seguente. Quando viene visualizzato “NO SIGNAL” (Nessun segnale),...
Pagina 25 - Altri collegamenti; Connessione di componenti ausiliari
Altri collegamenti 08 25 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Capitolo 8: Altri collegamenti ATTENZIONE • Prima di eseguire o cambiare i collegamenti, spegnete l’apparecchio e scollegate la spina dalla presa AC. • Non accetteremo responsabilità per danni derivanti dal coll...
Pagina 26 - Audio; Funzionamento del telecomando
Riproduzione Bluetooth ® Audio 26 It 09 Capitolo 9: Riproduzione Bluetooth ® Audio Riproduzione con tecnologia wireless Bluetooth L’unità è in grado di riprodurre la musica salvata sugli apparecchi wireless abilitati a tecnologia Bluetooth (telefono cellulare, lettori musica digitale ecc.). Si può u...
Pagina 28 - Avvertenza sulle onde radio
Riproduzione Bluetooth ® Audio 28 It 09 Accoppiamento e connessione tramite NFC NFC significa Near Field Communication. Se uno smartphone con funzionalità NFC viene posizionato nei pressi dell’unità, è possibile che venga stabilito automaticamente un collegamento Bluetooth . Per maggiori dettagli, v...
Pagina 29 - Campo di funzionamento; Onde radio riflesse
Riproduzione Bluetooth ® Audio 29 It 09 English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий • Nel caso in cui siano presenti ostacoli nel percorso tra questa unità (inclusi i dispositivi che supporta) e il dispositivo con tecnologia wireless Bluetooth (ad esempio una porta metallica, una pa...
Pagina 30 - Informazioni aggiuntive; Risoluzione dei problemi
Informazioni aggiuntive 10 30 It Capitolo 10: Informazioni aggiuntive Risoluzione dei problemi Le operazioni non corrette sono spesso interpretate come problemi o guasti. Qualora si ritenga che questo componente non funzioni nel modo corretto, verificare quanto elencato di seguito. Il problema potre...
Pagina 32 - Dischi e formati riproducibili
Informazioni aggiuntive 10 32 It Con un dispositivo Bluetooth a tecnologia wireless connesso e in funzione Dischi e formati riproducibili Problema Soluzione Il dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth non può essere collegato o messo in funzione.Non viene emesso l’audio dal dispositivo do...
Pagina 33 - Precauzioni d’uso; Pulizia del prodotto
Informazioni aggiuntive 10 33 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий • Si possono riprodurre solo dischi finalizzati. • I dischi registrati nella modalità di scrittura a pacchetti (formato UDF) non sono compatibili con questa unità. • I nomi aziendali o di prodotti menzionat...
Pagina 34 - Pulizia della lente; Come maneggiare i dischi; Archiviazione
Informazioni aggiuntive 10 34 It • Pulire questa unità con un panno pulito. In caso di sporcizia tenace, applicare un detergente neutro diluito in 5 o 6 parti d’acqua su un panno morbido, strizzarlo a fondo, strofinare la parte sporca, poi asciugarla con un panno morbido e pulito. • Alcol, solventi,...
Pagina 35 - Specifiche
Informazioni aggiuntive 10 35 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Specifiche • Sezione amplificatore Uscita alimentazione RMS: . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W (1 kHz, 10 %, T.H.D., 8 Ω ) • Sezione sintonizzatore Gamma di frequenza (FM). . . . . . . da 87,5 MHz a...