impostazione - Pioneer MVH-X560BT - Manuale d'uso - Pagina 15

Indice:
- Pagina 2 – Informazioni sull; AVVERTENZA; In caso di problemi; Prima di iniziare
- Pagina 4 – Funzionamento di base; Uso dei tasti di preselezione sintonia; Commutazione del display; Uso delle funzioni PTY; Uso dell
- Pagina 5 – Elenco PTY; Per ulteriori dettagli sull; Impostazioni delle funzioni; opzione di; Dispositivo di memoria USB; Collegamento MTP; Italiano
- Pagina 6 – Nota; Premere
- Pagina 8 – Importante; Per gli utenti iPhone; Procedura per utenti di smartphone; mite il menu dei collegamenti
- Pagina 9 – Impostazione delle chiamate in vivavoce
- Pagina 11 – Visualizzare PHONE FUNC.; Configurazione dell; unità in modo
- Pagina 13 – Menu di sistema
- Pagina 14 – illuminazione
- Pagina 15 – impostazione
- Pagina 16 – Uso della sorgente AUX; Collegamenti; Questa unità; ATTENZIONE; Installazione
- Pagina 17 – Cavo di alimentazione
- Pagina 18 – Montaggio DIN anteriore/posteriore; Montaggio DIN anteriore; Rimozione del fronta-
- Pagina 19 – Installazione del microfono; aletta parasole; Inserire il cavo del microfono nella scana-; Regolazione dell
- Pagina 20 – Problemi comuni; Informazioni supplementari
- Pagina 21 – Linee guida per l
- Pagina 22 – WAV; Compatibilità iPod
- Pagina 23 – A2DP (Advanced Audio Distribution Profile); Il marchio nominale e il logo; Android è un marchio di fabbrica di Google Inc.; Generali
- Pagina 24 – Sintonizzatore FM; Sintonizzatore MW
Informazioni sulle funzioni
MIXTRAX
La tecnologia MIXTRAX viene utilizzata per inse-
rire diversi effetti sonori tra i brani e consente di
sperimentare la musica come un mix nonstop,
completo di effetti visivi.
Note
!
A seconda del file/brano, gli effetti sonori po-
trebbero non essere disponibili.
!
Se gli effetti visivi prodotti distraggono dalla
guida, disattivare la funzione MIXTRAX. Vede-
re
Operazioni col pulsante MIXTRAX
Menu MIXTRAX
1
Premere M.C. per visualizzare il menu
principale.
2
Ruotare M.C. per modificare l
’
opzione di
menu; premere per selezionare MIXTRAX.
3
Ruotare M.C. per selezionare la funzione
MIXTRAX.
Dopo aver effettuato la selezione, è possibile re-
golare le funzioni MIXTRAX descritte di seguito.
La funzione è attivata se l
’
impostazione
MIXTRAX è abilitata.
SHORT PLAYBCK
(modalità riproduzione breve)
È possibile selezionare la durata del tempo di ri-
produzione.
1
Premere
M.C.
per visualizzare la modalità di
impostazione.
2
Ruotare
M.C.
per selezionare l
’
impostazione
desiderata.
1.0 MIN
(1 minuto)
—
1.5 MIN
(1,5 minuti)
—
2.0 MIN
(2 minuti)
—
2.5 MIN
(2,5 minuti)
—
3.0 MIN
(3 minuti)
—
OFF
(disattivata)
FLASH AREA
(area flash)
È possibile selezionare le aree per i colori lampeg-
gianti.
1
Premere
M.C.
per visualizzare la modalità di
impostazione.
2
Ruotare
M.C.
per selezionare l
’
impostazione
desiderata.
KEY/DISPLAY
(tasto e display)
—
KEY
(tasto)
—
OFF
(disattivata)
!
Se è impostata l
’
opzione
OFF
, il colore impo-
stato in
ILLUMI
verrà usato come colore del di-
splay.
FLASH PATTERN
(schema flash)
I colori lampeggianti e gli effetti speciali MIXTRAX
possono variare in base ai livelli del suono e dei
bassi.
1
Premere
M.C.
per visualizzare la modalità di
impostazione.
2
Ruotare
M.C.
per selezionare l
’
impostazione
desiderata.
!
Da
SOUND LEVEL 1
a
SOUND LEVEL 6
–
Lo schema lampeggiante varia in base al li-
vello del suono. Selezionare la modalità de-
siderata.
!
Da
LOW PASS 1
a
LOW PASS 6
–
Lo sche-
ma lampeggiante varia in base al livello dei
bassi. Selezionare la modalità desiderata.
!
RANDOM 1
–
Lo schema lampeggiante
varia casualmente in base al livello del
suono e alla modalità del livello dei bassi.
!
RANDOM 2
–
Lo schema lampeggiante
varia casualmente in base al livello del
suono.
!
RANDOM 3
–
Lo schema lampeggiante
varia casualmente in base al livello dei
bassi.
DISPLAY FX
(effetto display)
È possibile attivare o disattivare gli effetti speciali
MIXTRAX per il display.
1
Premere
M.C.
per selezionare l
’
impostazione
desiderata.
ON
(display degli effetti speciali MIXTRAX)
—
OFF
(display normale)
CUT IN FX
(effetto taglio manuale)
È possibile attivare o disattivare gli effetti sonori
MIXTRAX quando si cambiano manualmente i
brani.
1
Premere
M.C.
per selezionare l
’
impostazione
desiderata.
ON
(attivato)
—
OFF
(disattivato)
Menu iniziale
1
Premere e tenere premuto SRC/OFF fino
a quando l
’
unità non si spegne.
2
Premere e tenere premuto SRC/OFF fino
a visualizzare sul display il menu principale.
3
Ruotare M.C. per modificare l
’
opzione di
menu; premere per selezionare INITIAL.
4
Ruotare M.C. per selezionare la funzione
del menu iniziale.
Dopo aver effettuato la selezione, è possibile re-
golare le funzioni del menu iniziale descritte di
seguito.
FM STEP
(passo di sintonizzazione FM)
1
Premere
M.C.
per selezionare il passo di sinto-
nizzazione FM.
100
(100 kHz)
—
50
(50 kHz)
REAR-SP
(impostazione dell
’
uscita posteriore)
Le uscite degli altoparlanti posteriori e l
’
uscita
RCA di questa unità possono essere utilizzate per
collegare altoparlanti a gamma completa o un
subwoofer. Selezionare l
’
opzione più adatta alla
configurazione.
1
Premere
M.C.
per visualizzare la modalità di
impostazione.
2
Ruotare
M.C.
per selezionare l
’
impostazione
desiderata.
!
FUL
–
Selezionare quando alle uscite degli
altoparlanti posteriori sono collegati alto-
parlanti a gamma completa.
!
SW
–
Selezionare quando alle uscite degli
altoparlanti posteriori è collegato diretta-
mente un subwoofer senza un amplificato-
re ausiliario.
S/W UPDATE
(aggiornamento del software)
Questa funzione viene utilizzata per aggiornare il
software Bluetooth di questa unità all
’
ultima ver-
sione. Per informazioni sul software Bluetooth e
sull
’
aggiornamento, visitare il nostro sito Web.
!
Non spegnere mai l
’
unità durante l
’
aggiorna-
mento del software Bluetooth.
1
Premere
M.C.
per avviare l
’
aggiornamento.
Per completare l
’
aggiornamento del software
Bluetooth, seguire le istruzioni visualizzate.
Menu di sistema
1
Premere e tenere premuto SRC/OFF fino
a quando l
’
unità non si spegne.
2
Premere e tenere premuto SRC/OFF fino
a visualizzare sul display il menu principale.
3
Ruotare M.C. per modificare l
’
opzione di
menu; premere per selezionare SYSTEM.
4
Ruotare M.C. per selezionare la funzione
del menu di sistema.
Per ulteriori dettagli, vedere
Italiano
Uso dell
’
unità
59
Sezione
Uso dell
’
unità
It
02
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
Grazie per aver acquistato questo prodotto PIONEER Leggere attentamente questo manuale prima diutilizzare il prodotto, per assicurarne il correttoutilizzo. È particolarmente importante leggere eosservare le precauzioni contrassegnate da AV- VERTENZA e ATTENZIONE contenute in questo manuale. Conserva...
! Per evitare danni ai dispositivi o agli internidel veicolo, accertarsi di scollegare gli even-tuali cavi e i dispositivi collegati al frontalino,prima di rimuoverlo. Rimozione del frontalino 1 Premere il tasto di rimozione per sganciare ilfrontalino. 2 Spingere il frontalino verso l ’ alto ( M ) e...
Ricerca di una stazione RDS tramite le informazio-ni PTY 1 Premere (elenco). 2 Ruotare M.C. per selezionare un tipo di pro- gramma. NEWS/INFO — POPULAR — CLASSICS — OTHERS 3 Premere M.C. per avviare la ricerca. L ’ unità ricerca una stazione che trasmette il tipo di programma selezionato. Quando vie...
Altri modelli di autoradio Pioneer
-
Pioneer DEH-1000E / DEH-1020E
-
Pioneer DEH-1100MP (MPB) / DEH-1120MP
-
Pioneer DEH-1300MP / DEH-1320MP
-
Pioneer DEH-1400UB (UBB)
-
Pioneer DEH-140UB (UBB)
-
Pioneer DEH-1410UB / DEH-1420UB
-
Pioneer DEH-141UB / DEH-142UB
-
Pioneer DEH-1500UB (UBA) (UBB) (UBG)
-
Pioneer DEH-150MP (MPG)
-
Pioneer DEH-1600UB (UBA) (UBB) (UBG)