Pagina 5 - Indicazioni per l’uso; Informazioni mediche; Avvertenze e precauzioni
31 Ita lia no Mirage Swift ™ II CUSCINETTI NASALI Grazie per avere scelto i cuscinetti nasali Mirage Swift II di ResMed.Essi sono leggeri, flessibili e silenziosi, e sono realizzati per ridurre al minimo il contatto con il vostro viso, assicurando una terapia più confortevole.Questa guida per l’uten...
Pagina 6 - Parti del sistema Mirage Swift II
32 Spiegazione dell’avvertenza: I generatori di flusso sono concepiti per essere utilizzati con speciali interfacce dotate di connettori con fori per l’esalazione (tali fori si trovano sul telaio – vedere la sezione A del foglio delle illustrazioni) o dispositivi separati per l’esalazione tali da pe...
Pagina 7 - Applicazione del sistema Mirage Swift II
33 Ita lia no Applicazione del sistema Mirage Swift II Nota: Consultare il manuale del generatore di flusso per informazioni dettagliate sulle sue impostazioni e il suo uso. Vedere la sezione B del foglio delle illustrazioni. 1 Sistemarsi il copricapo sulla testa e posizionare i cuscinetti nasali so...
Pagina 8 - PRECAUZIONE
34 Se si avvertono perdite d’aria, modificare l’inclinazione dei cuscinetti nasali in modo da migliorare la tenuta. Potrebbe essere necessario a questo scopo regolare le cinghie del copricapo. Non stringere eccessivamente le cinghie del copricapo. Se non si è in grado di porre rimedio alle perdite, ...
Pagina 9 - Pulizia del sistema Mirage Swift II a domicilio; Operazioni quotidiane; Operazioni settimanali; ATTENZIONE
35 Ita lia no Nota: Quando si fa scorre il fermaglio, afferrarlo a una estremità e non nel mezzo. 5 Non occorre staccare le guarnizioni ad anello dal copricapo (C-5) . Pulizia del sistema Mirage Swift II a domicilio Note: • Lavarsi le mani prima di pulire la maschera. • Lavare il copricapo prima di ...
Pagina 10 - Riassemblaggio del sistema Mirage Swift II
36 Pulizia del sistema Mirage Swift II tra un paziente e l’altro Tutti i componenti del sistema a parte il blocco del tubo corto possono essere disinfettati/sterilizzati secondo le procedure omologate. Per maggiori dettagli si invita il medico a consultare la Guida alla disinfezione e alla sterilizz...
Pagina 11 - Altre informazioni; Riassemblaggio del copricapo; Smaltimento
37 Ita lia no Assicurarsi che il blocco del rivestimento dei cuscinetti sia fissato correttamente al copricapo prima di procedere con il passaggio successivo. 4 Attaccare il tubo corto al lato che si preferisce del rivestimento dei cuscinetti. Per farlo, inserire il gomito nella guarnizione ad anell...
Pagina 12 - Specifiche tecniche; Curva di pressione–flusso; Informazioni sullo spazio morto
38 Specifiche tecniche Curva di pressione–flusso Nota: A causa di variazioni di fabbricazione, il flusso di esalazione può risultare diverso dai valori elencati nella tabella. Informazioni sullo spazio morto Lo spazio morto è il volume vuoto nel blocco del rivestimento dei cuscinetti e nel blocco de...
Pagina 13 - Simboli; Sistema e confezione; Informazioni per le ordinazioni
39 Ita lia no Simboli Sistema e confezione Guida per l’utente Informazioni per le ordinazioni Attenzione, consultare la documentazione allegata Numero partita Numero parte Indica un’avvertenza o precauzione e mette in guardia dal pericolo di lesioni o illustra le misure da prendere per garantire il ...
Pagina 14 - Garanzia Limitata
40 Garanzia Limitata ResMed garantisce questo sistema, compresi i suoi componenti – telaio, rivestimento dei cuscinetti, copricapo, tubazione e altri accessori (di seguito “il prodotto”) – da difetti dei materiali o di fabbricazione per un periodo di novanta (90) giorni a partire dalla data di acqui...