Legrand NOCSUS - Manuale d'uso - Pagina 18

Legrand NOCSUS

Telecamera di sicurezza Legrand NOCSUS – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

18

Hang the camera with the wire tie.

Carefully hang the camera with the wire tie from

the green screw.
Put the camera in the protective envelope (G) to

avoid any damage.

Suspendez la caméra à l'aide de la sangle.

Suspendez avec précaution la caméra à l'aide de la sangle sur

la vis verte.

Placez la caméra dans sa housse de protection (G) pour éviter

tout dommage.

FR

DE

ES

Hängen Sie die Kamera mit dem Kabelbinder auf.

Hängen Sie vorsichtig die Kamera mit dem Kabelbinder an der

grünen Schraube auf.

Legen Sie die Kamera in die Schutzhülle (G), um Schäden zu

vermeiden.

Colgar la cámara con la brida.

Cuelga con cuidado la cámara con la brida desde el tornillo

verde.

Pon la cámara en el envoltorio de protección (G) para evitar

cualquier daño.

EN

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 7 - Voor optimale prestaties; 为优化性能,; 為優化性能; 最適なパフォーマンスのため、; Для оптимальной производительности; Per una prestazione ottimale,; Vídeo do tutorial de instalação disponível em:

7 https://www.netatmo.com/outdoor-cam-setup Voor optimale prestaties installeert u Slimme Buitencamera op een hoogte van 2,5 tot 4 meter met een kantelhoek van ongeveer 30°. NL Lees zorgvuldig de veiligheidsinformatie op pagina 49 voordat u de installatie uitvoert. https://www.netatmo.com/outdoor-ca...

Pagina 13 - Prepare a instalação.; 準備安裝。; Bereid de installatie voor.; 准备安装。

13 RU IT CN Preparare l'installazione. Nel caso in cui si voglia sostituire un faretto esistente, smontarne la struttura di supporto. Nel caso in cui il punto prescelto corrisponda al punto in cui è collocata una scatola di derivazione, andare al passo (3A). Se non c'è nessuna scatola di derivazione...

Pagina 23 - Bevestig de plaat op de montagebeugel.; 将壁板固定到安装带上。; Assicurare la placca sulla staffa di montaggio.; 將壁板固定到安裝帶上。

23 CN CN JP RU PT NL Bevestig de plaat op de montagebeugel. Zorg dat de middelste gaten van de muurplaat gelijk liggen met de gaten van de montagebeugel, en leid de groene schroef door één van de gaten van de U-vormige geleider. Draai de plaat vervolgens horizontaal (gebruik een waterpas indien nodi...

Altri modelli di telecamere di sicurezza Legrand