Place the vertical part on the screen and adjust the position.; peça vertical no ecrã e ajuste a posição. - Cisco Room - Manuale d'uso - Pagina 9
Telefono Cisco Room – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 4 – Steps overview; Descripción general de los pasos / Descrição geral dos passos; Ligue os cabos; Adjust camera angle; Ajuste do ângulo de inclinação da câmara; Mounting recommendations; Recomendaciones de montaje / Recomendações de montagem
- Pagina 5 – Fije el soporte de montaje en pared. / Apertar o suporte de parede.
- Pagina 6 – Adjust the position and tighten the screw on the top.
- Pagina 7 – Soporte de la pantalla / Montagem no ecrã
- Pagina 8 – tuercas. / Instale a peça horizontal no ecrã e aperte as porcas.; ii
- Pagina 9 – Place the vertical part on the screen and adjust the position.; peça vertical no ecrã e ajuste a posição.
- Pagina 13 – Adjust the camera tilt angle to optimize the view; inclinação da câmara para otimizar a vista; Release the mediabar; Retire la barra multimedia / Retirar a barra multimédia
16
17
Remove the mediabar support from the wall mount bracket and mount it on the
screen mount.
Enlevez le support de la mediabar de la fixation murale et montez le sur la fixation à l’écran. /
Entfernen Sie die Stütze für die Medienleiste aus der Wandhalterung und montieren Sie sie
auf die Bildschirmbefestigung. / Rimuovere il supporto della barra multimediale dalla staffa
di montaggio a parete e montarlo sul supporto dello schermo. / Quite el soporte de la barra
multimedia del soporte de montaje en pared y móntelo en el soporte de la pantalla. / Remova o
suporte da barra multimédia do suporte de montagem na parede e monte-o no suporte de ecrã.
i
ii
Do not tighten the screw now because you
need to adjust the mounting position later.
Ne serrez pas les vis de suite car vous devez
ajuster la position de montage plus tard. /
Ziehen Sie die Schrauben nicht fest, da Sie
die Montageposition noch anpassen müssen. /
Non serrare per ora la vite perché dopo sarà
necessario regolare la posizione di montaggio. /
No apriete los tornillos ahora porque tendrá que
ajustar la posición de montaje más adelante. /
Não aperte ainda o parafuso, uma vez que terá
de ajustar a posição de montagem mais tarde.
Place the vertical part on the screen and adjust the position.
Placez la partie verticale sur l’écran et ajustez la position. / Befestigen Sie den vertikalen Teil
am Bildschirm, und passen Sie die Position an. / Posizionare la parte verticale sullo schermo e
regolare la posizione. / Coloque la parte vertical en la pantalla y ajuste la posición. / Coloque a
peça vertical no ecrã e ajuste a posição.
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
6 7 Steps overview Présentation des étapes / Überblick – Arbeitsschritte / Procedura generale / Descripción general de los pasos / Descrição geral dos passos 1. Select mounting option Sélectionnez l’option de montage / Montageoption auswählen / Seleziona l’opzione di montaggio / Seleccionar opción d...
8 9 1 A. Wall mounting Fixation murale / Wandhalterung / Montaggio a parete / Montaje en pared / Montagem na parede Due to the size and mass of this product, it is important that the wall-mounted system is safely installed according to these installation instructions. The wall and mounting hardware...
10 11 Adjust the position and tighten the screw on the top. Ajustez la position et serrez la vis du dessus. / Passen Sie die Position an und ziehen Sie die Schraube oben fest. / Regolare la posizione e serrare la vite nella parte superiore. / Ajuste la posición y apriete el tornillo de la parte supe...