Candy CG 544 T - Manuale d'uso - Pagina 21

Candy CG 544 T
Caricamento dell'istruzione

cl

EL

IT

PT

N$ 60

'' !

) '$!.

N$ 100 .

$ !
$ .

N$ 50 . '

' '# #
'#

.

K$

'' ! (I).

N )# '

! .

N )# )$

# .

7 '$

$ ON (C).:
$' (G) # ,. :
'$ # $$/
' ' '$.

$

' '
'$ '!) $

OFF(C). : $' #

.

I '

'$ .

6 ! !

!! !

!9!!

K

6 K

K!

""K

! ".

Metta nella 2ª vaschetta

II

di lavaggio 60 g di detersivo.

Metta 100 cc di

candeggina nella

vaschetta candeggio

Metta 50 cc dell’additivo

che desidera nella

vaschetta additivo

.

Chiuda il cassetto

detersivo (A).

Si assicuri che il rubinetto

dell’acqua sia aperto.

Che lo scarico sia in

posizione regolare.

Prema il pulsante di

marcia (C) si accenderà la

segnalazione luminosa (G).

La lavatrice svolgerà il

programma che le ha

ordinato.

Al termine prema il tasto

(C) di marcia/arresto, si

spegneranno le segnalazioni

luminose.

Apra l’oblò e tolga i

tessuti.

PER QUALSIASI TIPO DI

LAVAGGIO CONSULTI

SEMPRE LA TABELLA DEI

PROGRAMMI E SEGUA

LA SEQUENZA DELLE

OPERAZIONI COME

INDICATO

Para 5 kg de roupa

deverá deitar 60 g de

detergente no segundo

compartimento da gaveta

para detergente.

Para 5 kg de roupa

deverá deitar 100 cc de

branqueador no respectivo

compartimento.

Para 5 kg de roupa

deverá deitar 50 cc do

aditivo pretendido no

compartimento para

aditivos

.

Feche a gaveta para

detergente (A).

Certifique-se de que a

torneira de alimentação de

água esteja aberta.

Certifique-se também de

que o tubo de descarga

esteja bem colocado.

Prima a tecla (C) para

ligar a máquina.

O indicador luminoso de

funcionamento (G)

acender-se-á.

A máquina executará o

programa seleccionado, ou

seja, neste caso, o

programa 2.

Quando o programa

chegar ao fim pressione a

tecla de ligar/desligar (C)

para desligar a máquina. O

indicador luminoso (G)

apagar-se-á.

Abra a porta e retire a

roupa da máquina.

A TABELA DE

PROGRAMAS CONTÉM

INFORMAÇÕES SOBRE

TODOS OS TIPOS DE

LAVAGEM. CONSULTE-A

PARA ESCOLHER O

PROGRAMA

ADEQUADO À ROUPA

QUE VAI LAVAR, E SIGA

AS OPERAÇõES PELA

ORDEM AQUI

APRESENTADA.

52

53

cl

cl

cl

FR

Remplir le deuxième bac

II

de lavage avec 60 g de

produit.

Remplir le bac de

blanchissage avec 100 cc

d’eau-de-javel.

En cas de besoin, remplir

le bac des additifs avec 50

cc de produit

.

Fermer le tiroir (A).

Vérifier que le robinet

d’eau soit ouvert.

Vérifier que la vidange

soit placée correctement.

Appuyer sur le bouton de

mise en route (C). Le témoin

de fonctionnement (G)

s’allumera.

La machine accomplira le

programme demandé.

A la fin, appuyer sur la

touche (C) marche/arrêt et

la lampe-témoin s’éteindra.

Ouvrir le hublot et retirer le

linge.

POUR TOUS LES TYPES

DE LAVAGE CONSULTER

TOUJOURS LE TABLEAU

DES PROGRAMMES ET

SUIVRE LA SEQUENCE

DES OPERATIONS

INDIQUEE.

cl

RU

Íàñûïüòå â îòäåëåíèå II

ïîpîøîê (60 ã) äëÿ 5 êã

áåëüÿ.

Íàëåéòå 100 ã

îòáåëèâàòåëÿ â îòäåëåíèå

äëÿ 5 êã áåëüÿ.

Íàëåéòå 50 ã æåëàåìîé

äîáàâêè â îòäåëåíèå

äëÿ

5 êã áåëüÿ.

Çàäâèíüòå êîíòåéíåp A.

Óáåäèòåñü, ÷òî

âîäîïpîâîäíûé êpàí îòêpûò.

Óáåäèòåñü, ÷òî òpóáêà

ñëèâà âîäû çàêpåïëåíà

ïpàâèëüíî.

Íàæìèòå íà êëàâèøó (Ñ)

âêë/âûêë, çàãîpèòñÿ

èíäèêàòîp G.

Ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà

âûïîëíèò çàäàííó

˛

ïpîãpàììó.

Ïî îêîí÷àíèè ïpîãpàììû

íàæìèòå êëàâèøó (Ñ)

âêë/âûêë, ìàøèíà

âûêë

˛

÷èòñÿ, ñâåòÿùèéñÿ

èíäèêàòîp ïîãàñíåò.

Îòêpîéòå ë

˛

ê è èçâëåêèòå

áåëüå.

Ïåpåä ë

˛

áîé ñòèpêîé

êîíñóëüòèpóéòåñü ñ

òàáëèöåé ïpîãpàìì è

ñîáë

˛

äàéòå

ïîñëåäîâàòåëüíîñòü

îïåpàöèé,

påêîìåíäîâàííó

˛

òîé òàáëèöåé.

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 2 - COMPLIMENTI; Êàíäè

EL IT PT Candy, !: #$ $! . & Candy '( '$ !), ' $ ) ' ) '* $) . + '$ ' , ,$ ' ''* '$ ). & Candy '* ' $ '$ '$ : '$ !), '$ ' ),'$ − ) ,(, *! ), * $ , , ,! . . ' ')$ '$ $ )' ) Candy. '$! *$$ ' ,#/ '* *$ , $ ' $ '$ . 0$ *$$,#/ ' $ $$ ! K# * ' '* Candy '' ' '...

Pagina 3 - CAPITOLO 2; GARANZIA; CAPÍTULO 2; SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA; CHAPITRE 2; GARANTIE; ÏÀPÀÃPÀÔ 2; ÃÀPÀÍÒÈß

EL IT PT K 2 8! & ' ' ' ) ' Service, ' ) ', ' ' . T ' #'' # '$)# ' ) T ( #. E', # '' ' (A' @7)$, T$ .$.'.) CAPITOLO 2 GARANZIA L’apparecchio écorredatoda un certificatodi garanzia che Le permettedi usufruire gratuitamentedel Servizio di AssistenzaTecnica, salvo l’addebito diun ...

Pagina 4 - CAPÍTULO 3; K K; CAPITOLO 3; ÏÀPÀÃPÀÔ 3; ÌÅPÛ

EL IT PT CAPÍTULO 3 INSTRUÇÕES DESEGURANÇA IMPORTANTE: ESTAS INSTRUÇÕES SÃO EXTREMAMENTE IMPORTANTES PARA TODAS AS OPERAÇÕES DE LIMPEZA E DE MANUTENÇÃO. ● Deslige o aparelho da corrente, retirando a ficha do respectivo cabo de alimentação da tomada. ● Feche a torneira de alimentação de água. ● Todos...

Altri modelli di lavatrici Candy

Tutti i lavatrici Candy