Moulinex OW310E31 - Manuale d'uso - Pagina 21

Moulinex OW310E31

Produttore di pane Moulinex OW310E31 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

79

¶PIN XPH™IMO¶OI◊™ETE THN ™Y™KEY◊ ™A™
°IA ¶PTH ºOPÕ

BÁ¿ÏÙ Ï· Ù· ˘ÏÈο Ù˘ Û˘Û΢·Û›·˜,Ù·
·˘ÙÔÎÏÏËÙ· Î·È Ù· ·ÍÂÛÔ˘¿Ú, · ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎ
Î·È Â͈ÙÂÚÈÎ ̤ÚÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜

-

A

.

Καθαρίστε όλα τα μέρη και την συσκευή με
ένα νω

π

ό

π

ανί

.

°ƒ∏°√ƒ√ •∂∫π¡∏ª∞

Ξετυλίξτε όλο το καλώδιο και βάλτε την συ-
σκευή στην

π

ρίζα

.

Μία ελαφριά μυρωδιά μπορεί να αναδυθεί
κατά την πρώτη χρήση.

Αφαιρέστε τον κάδο σηκώνοντας την λαβή
και γυρνώντας ελαφριά τον κάδο προς την
αντίθετη κατεύθυνση από τους δείκτες του
ρολογιού.

™ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·, ÚÔÛ·ÚÌÛÙ ÙÔÓ

·Ó·ÌÈÎÙ‹Ú·

-

B

-

C

.

µ¿ÏÙ ٷ ˘ÏÈο Ì ÙË Û˘ÓÈÛÙÒÌÂÓË ÛÂÈÚ¿ ̤۷
ÛÙÔÓ Î¿‰Ô. µÂ‚·Èˆı›Ù ÙÈ ¤¯Ô˘Ó ˙˘ÁÈÛÙ› ÌÂ
·ÎÚ›‚ÂÈ· Ï· Ù· ˘ÏÈο

-

D

-

E

.

µ¿ÏÙ ̤۷ ÙÔÓ Î¿‰Ô „ˆÌÈÔ‡.

Κρατώντας τον

κάδο α

π

ό την λαβή το

π

οθετήστε το μέσα

στον αρτο

π

αρασκευαστή ώστε να ταιριάζει

στον οδηγό

(

θα

π

ρέ

π

ει να το γείρετε λίγο α

π

ό

την μία

π

λευρά για να το κάνετε αυτό

).

Γυ-

ρίστε το μαλακά

π

ρος την

π

λευρά των δει-

κτών του ρολογιού και θα κλειδώσει

-

F

-

G

.

Κλείστε το κα

π

άκι

.

µ¿ÏÙ ÙÔ ÊȘ ÛÙËÓ

Ú›˙· Î·È ‚¿ÏÙ ÌÚÔÛÙ¿ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·. ªÂÙ¿
ÙËÓ Ë¯ËÙÈ΋ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË, ÙÔ ÚÁÚ·ÌÌ· 1
ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Û·Ó ÚÔÂÈÏÂÁ̤ÓÔ ÚÁÚ·ÌÌ·,
‰ËÏ·‰‹ 1000 ÁÚ Ì ̤ÙÚÈÔ ÚÔ‰ÔÎÔÎΛÓÈÛÌ·

-

H

.

¶·Ù‹ÛÙÂ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ

. ∞Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ Ë ¿Óˆ

Î·È Î¿Ùˆ ÙÂÏ›· ÙÔ˘ ¯ÚÔÓԉȷÎÙË. ∏ ʈÙÂÈÓ‹
¤Ó‰ÂÈÍË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ·Ó¿‚ÂÈ Î·È ·Ú¯›˙ÂÈ Ë
·ÓÙ›ÛÙÚÔÊË Ì¤ÙÚËÛË

-

I

-

J

.

™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ ÙÔ˘ ·ÎÏÔ˘ „Ë̷ۛÙÔ˜, ‚Á¿ÏÙ ÙÔ ÊȘ
· ÙËÓ Ú›˙·. Σ

ηκώστε τον κάδο έξω α

π

ό

τον αρτο

π

αρασκευαστή

. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ

¿ÓÙ· ÌÔÓˆÙÈο Á¿ÓÙÈ· ‰ÈÙÈ Ë Ï·‚‹ ÙÔ˘ ο‰Ô˘
Î·È ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÙÔ˘ η·ÎÈÔ‡ η›ÓÂ. µÁ¿ÏÙ ÙÔ
„ˆÌ› · ÙÔÓ Î¿‰Ô ÛÔ Â›Ó·È ·ÎÌ· ˙ÂÛÙ ηÈ
·Ê‹ÛÙ ÙÔ ÁÈ· 1 ÒÚ· ¿Óˆ Û ÌÈ· Û¯¿Ú· ÁÈ· Ó·
ÎÚ˘ÒÛÂÈ

-

K

.

¶ÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ó· ÂÍÔÈÎÂȈı›Ù Ì ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ¿ Û·˜ ·Ú·Û΢‹˜ „ˆÌÈÔ‡ Û·˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ
‰ÔÎÈÌ¿ÛÂÙ ÙË Û˘ÓÙ·Á‹ µ∞™π∫√ æøªπ ÁÈ· ÙÔ ÚÒÙÔ „ˆÌ› Û·˜.

µ∞™π∫√ æøªπ

(

¶ƒ√°ƒ∞ªª∞ 1

)

∆∞ À§π∫∞

-

Î Ù Î

= ÎÔ˘Ù·Ï¿ÎÈ ÙÔ˘ ηʤ -

Î Û

= ÎÔ˘Ù·ÏÈ¿ ÛÔ‡·˜

ƒ√¢√∫√∫∫π¡π™ª∞ = ª∂∆ƒπ√

1. ¡∂ƒ√ = 330 ml
2. §∞¢π = 2 Î Û
3. ∞§∞∆π = 1

1

/

2

Î Ù Î

4. ∞§∞∆π = 1 Î Û

4.

°Õ§Õ

√∂ ™∫

Ÿ

¡

H

= 2 Î Û

6. ∞§∂Àƒπ = 605 ÁÚ
7. ª∞°π∞ = 1

1

/

2

Î Ù Î

µ∞ƒ√™ = 1000 ÁÚ

Ã√¡√™ = 3:09

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 5 - DESCRIZIONE; Partecipiamo alla protezione dell'ambiente!; CONSIGLI DI SICUREZZA

40 DESCRIZIONE Partecipiamo alla protezione dell'ambiente! Il vostro apparecchio contiene materiali riciclabili. Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un centro assistenza autorizzato. 1 - coperchio con oblò 2 - pannello comandi a - display b - interruttore on/off c - selezione del peso d - ta...

Pagina 7 - CONSIGLI PRATICI; Preparazione

42 CONSIGLI PRATICI Preparazione 1 Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e utilizzare le proprie ricette: con questo ap- parecchio non si fa pane come quello fatto a mano! 2 Tutti gli ingredienti devono essere a tempe- ratura ambiente (salvo diverse indicazioni) e pesati con precisione. Misur...

Pagina 8 - AVVIO RAPIDO; PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

43 AVVIO RAPIDO • Svolgere completamente il cavo. Collegare l’apparecchio solamente ad una presa con messa a terra incorporata. • Al primo utilizzo potrebbe verificarsi una lieve fuoriuscita di odore. • Rimuovete il pane sollevando l’impugnatura e girando il pane leggermente in senso an- tiorario. A...

Altri modelli di produttori di pane Moulinex