Pagina 2 - Indice
Indice 2 Indicazioni per la sicurezza e avvertenze ....................................................... 4 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente .................................................. 15 Panoramica ..................................................................................
Pagina 4 - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 4 Questo elettrodomestico è conforme alle vigenti norme in materiadi sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni apersone e/o cose. Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima dimettere in funzione il piano cottura. Contengono in...
Pagina 5 - Uso corretto; Questo piano cottura è destinato esclusivamente all'uso domesti-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 5 Uso corretto Questo piano cottura è destinato esclusivamente all'uso domesti- co. Questo apparecchio non è destinato all'impiego in ambienti ester- ni. Esso è destinato esclusivamente all'uso in ambito domestico per preparare e tenere in caldo le pie...
Pagina 6 - Bambini; ni, in alternativa sorvegliarli costantemente.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 6 Bambini Tenere lontano dal piano cottura i bambini al di sotto degli otto an- ni, in alternativa sorvegliarli costantemente. I ragazzini più grandi e responsabili (a partire dagli otto anni) pos- sono eventualmente utilizzare l'apparecchio senza sorveg...
Pagina 7 - Sicurezza tecnica; Un piano cottura danneggiato può essere pericoloso per la sicu-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 7 Sicurezza tecnica Riparazioni o lavori di installazione e di manutenzione non corret- tamente eseguiti possono mettere seriamente in pericolo l'utente.Lavori di installazione e manutenzione nonché riparazioni possonoessere eseguiti solo da personale tecn...
Pagina 9 - Se il piano cottura è stato montato dietro il frontale di un mobile
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 9 Se il piano cottura è stato montato dietro il frontale di un mobile (p.es. un'anta), non chiudere mai l'anta, mentre si utilizza l'elettrodo-mestico. Dietro il frontale del mobile chiuso si formano calore e umi-dità. Si possono danneggiare l'elettrodomes...
Pagina 10 - Impiego corretto
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 10 Impiego corretto Quando è in funzione, il piano cottura diventa molto caldo e rima- ne tale per un po' di tempo anche dopo che è stato spento. Soloquando le indicazioni del calore residuo si spengono non si corre al-cun pericolo di scottarsi. Oggetti ...
Pagina 11 - Quando il piano è acceso, o se lo si accende inavvertitamente op-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 11 Quando il piano è acceso, o se lo si accende inavvertitamente op- pure se è ancora presente calore residuo sussiste il pericolo che og-getti metallici eventualmente appoggiati sulla superficie del pianopossano surriscaldarsi. Altri materiali possono fon...
Pagina 12 - Se sul piano cottura molto caldo cadono zucchero, sostanze zuc-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 12 Se sul piano cottura molto caldo cadono zucchero, sostanze zuc- cherine, plastica o carta stagnola e si fondono, quando si raffredda-no possono danneggiare la superficie in vetroceramica. Spegneresubito il piano cottura ed eliminare subito e a fondo que...
Pagina 14 - Pulizia e manutenzione; Il vapore di un apparecchio di pulizia a vapore può giungere alle
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 14 Pulizia e manutenzione Il vapore di un apparecchio di pulizia a vapore può giungere alle parti che conducono tensione e causare un corto circuito.Per pulire l'apparecchio non utilizzare mai un apparecchio a vapore. Miele garantisce la fornitura di pez...
Pagina 15 - Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente; Smaltimento dell’imballaggio
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 15 Smaltimento dell’imballaggio L’imballaggio ha lo scopo di proteggerela merce da eventuali danni di trasporto.I materiali utilizzati per l’imballaggio so-no riciclabili, in quanto selezionati se-condo criteri di rispetto dell’ambiente edi facilità di ...
Pagina 16 - Panoramica; Piano cottura; Zona cottura a due cerchi ExtraSpeed
Panoramica 16 Piano cottura KM 6564 FR, KM 6564 FL a Zona cottura a due cerchi ExtraSpeed b Zona cottura a un cerchio c Zona cottura a due cerchi d Zona cottura a un cerchio/zona rettangolare e Comandi e spie
Pagina 17 - Zona cottura a un cerchio
Panoramica 17 KM 6565 FR a Zona cottura a un cerchio b Zona cottura a due cerchi c Zona cottura a tre cerchi ExtraSpeed d Zona cottura a un cerchio/zona rettangolare e Comandi e spie
Pagina 18 - Comandi e spie; Tasti sensore
Panoramica 18 Comandi e spie Tasti sensore a Piano cottura On/Off b Scala numericaPer impostare il livello di potenzaPer impostare i tempi c Stop&GoPer fermare/avviare un processo di cottura in corso d Spegnimento automaticoSpegne automaticamente le zone cottura e Protezione per la puliziaPer bl...
Pagina 20 - Informazioni sulle zone cottura; Zona cottura
Panoramica 20 Informazioni sulle zone cottura KM 6564 FR FR, KM 6564 FL Zona cottura Ø in cm Potenza in Watt a 230 V** 14,5/23,0 1.500/3.200 14,5 1.200 12,0/21,0 750/2.200 17,0/17,0x29,0 1.500/2.600 Totale: 9.200 KM 6565 FR Zona cottura Ø in cm Potenza in Watt a 230 V** 14,5 1.200 12,0...
Pagina 21 - Al primo avvio
Al primo avvio 21 Incollare la targhetta dati compresanella documentazione dell'apparec-chio nell'apposito spazio al capitolo“Assistenza tecnica”. Rimuovere eventuali pellicole protetti-ve e adesivi. Pulire il piano cottura per laprima volta Prima di mettere in funzione l'appa-recchio per la p...
Pagina 22 - Disponibilità connessione WLAN
Al primo avvio 22 Miele@home Presupposto: - rete WLAN domestica - La chiavetta WLAN fornita deve essere installata. Se la chiavetta WLAN fornita è installa-ta, il piano cottura può essere collegatoalla rete WLAN domestica. Se anche la cappa aspirante Miele ècollegata alla rete WLAN di casa, è pos-si...
Pagina 23 - Connettere Miele@home
Al primo avvio 23 Connettere Miele@home Collegamento tramite app È possibile stabilire la connessione direte con la app Miele. Installare la app Miele sul proprio di-spositivo mobile. Per la registrazione occorrono: 1. la password della rete WLAN. 2. La password del piano cottura. La password del ...
Pagina 24 - Interrompere il procedimento
Al primo avvio 24 Interrompere il procedimento Toccare un tasto sensore qualsiasi. Resettare le impostazioni Per la sostituzione della radio chiavet-ta o del router non è necessario il re-set. Accendere il piano cottura. Toccare il tasto sensore 0 su una sca-la numerica a piacere. Toccare co...
Pagina 26 - - Cappa aspirante Miele predisposta
Al primo avvio 26 Con@ctivity tramite connessioneWLAN diretta (Con@ctivity 3.0) Presupposto: - la chiavetta WLAN fornita deve es- sere installata. - Cappa aspirante Miele predisposta per WLAN Le informazioni necessarie per il colle-gamento della cappa aspirante sonoriportate nelle istruzioni d'uso e...
Pagina 28 - Funzionamento
Funzionamento 28 Le zone di cottura a un cerchio sonodotate di una resistenza, le zone di cot-tura a due cerchi e ampliabili di 2 resi-stenze. A seconda del modello le resi-stenze possono essere divise da unanello.Ogni zona cottura dispone di una prote-zione antisurriscaldamento (limitatoredella tem...
Pagina 29 - Stoviglie; Particolarmente adatte
Stoviglie 29 Particolarmente adatte sono pentole e padelle con fondo spesso, che a freddoè leggermente concavo. Riscaldandosi,il fondo si espande e poggia perfetta-mente in piano sulla zona cottura. Inquesto modo il calore viene convogliatoin modo ottimale. freddo caldo Meno adatte sono le stoviglie...
Pagina 30 - Consigli per risparmiare energia elettrica; - Accertarsi che il fondo della pentola o
Consigli per risparmiare energia elettrica 30 - Accertarsi che il fondo della pentola o della padella corrisponda alle dimen-sioni della zona cottura o che sia leg-germente più grande. In questo modoil calore non viene irradiato inutilmen-te. - Usare possibilmente sempre il coper- chio per evitare l...
Pagina 31 - Area di regolazione
Area di regolazione 31 Il piano cottura di serie è programmato con 9 livelli di potenza. Se si desidera unagradazione più dettagliata è possibile passare a 17 livelli di potenza (v. capitolo“Programmazione”). Aree di regolazione di serie (9 livelli) ampliato (17 livelli) Fondere burro, sciogliere ci...
Pagina 32 - Modalità di utilizzo; Impostazioni
Modalità di utilizzo 32 Impostazioni Il piano cottura in vetroceramica è dota-to di sensori elettronici che reagisconose si sfiorano col dito. Il tasto sensoreOn/Off deve essere premuto un po' più a lungo per motivi di sicurezza almomento dell'accensione rispetto aglialtri tasti.Ogni reazione dei ...
Pagina 33 - Pericolo di incendio a causa de-; Accendere il piano cottura.; Toccare il tasto sensore; Indicazione calore residuo; Pericolo di ustionarsi a causa
Modalità di utilizzo 33 Pericolo di incendio a causa de- gli alimenti surriscaldati.Gli alimenti non sorvegliati possonosurriscaldarsi e prendere fuoco.Sorvegliare sempre il piano cotturaquando è in funzione. Accendere il piano cottura. Toccare il tasto sensore . Tutti i tasti sensore si accen...
Pagina 34 - Accensione; Spegnere il cerchio
Modalità di utilizzo 34 Impostare il livello di potenza -ampliamento area d'imposta-zione Toccare la scala numerica tra i tastisensore. I tasti sensore davanti e dietro il livellointermedio sono più luminosi rispettoagli altri tasti. Esempio:se è stato impostato il livello di potenza7., i tasti se...
Pagina 35 - oppure
Modalità di utilizzo 35 Dispositivo automatico di iniziocottura Se il dispositivo automatico di iniziocottura è attivo, la zona cottura riscaldaimmediatamente a piena potenza perpoi commutare sul livello di continua-zione della cottura scelto dall’utente. Iltempo di inizio cottura dipende dal livel-...
Pagina 36 - Tenere in caldo; - Tenere in caldo le pietanze solo nelle
Modalità di utilizzo 36 Tenere in caldo La funzione tenere in caldo non serveper riscaldare nuovamente pietanzeraffreddatesi bensì per tenere in caldopietanze molto calde subito dopo lapreparazione. La durata massima di Tenere in caldo èdi 2 ore. - Tenere in caldo le pietanze solo nelle stoviglie in...
Pagina 37 - Timer; Impostare il timer
Timer 37 Il piano cottura deve essere accesoper poter utilizzare il timer. Il timer ha 2 funzioni: - per impostare una durata breve - e per spegnere una zona cottura in automatico. Le funzioni possono essere utilizzatecontemporaneamente. È possibile impostare un tempo da1 minuto ( ) fino 99 minut...
Pagina 38 - Spegnimento automatico; Impostare il tempo di spegnimento
Timer 38 Spegnimento automatico È possibile impostare una durata al ter-mine della quale la zona cottura si spe-gne in automatico. La funzione può es-sere utilizzata contemporaneamente pertutte le zone cottura. La zona cottura viene spenta automa-ticamente dalla funzione di spegni-mento automatico s...
Pagina 39 - finché la
Timer 39 Usare contemporaneamente lefunzioni del timer Se si utilizzano le funzioni contempora-neamente, compare sempre la duratapiù breve. Il tasto sensore (timer) op- pure la spia della zona cottura con ladurata più breve lampeggia. Se si vogliono visualizzare le durateresidue che scorrono in ...
Pagina 40 - Funzioni supplementari; Attivazione/disattivazione; Recall
Funzioni supplementari 40 Stop&Go Con l'attivazione di Stop&Go il livello dipotenza di tutte le zone cottura accesesi riduce a 1.I livelli di potenza delle zone cottura el'impostazione del timer non possonoessere modificati; è possibile solo spe-gnere il piano cottura. Tempo breve,tempi di s...
Pagina 41 - Protezione per la pulizia; Attivazione; Modalità demo
Funzioni supplementari 41 Protezione per la pulizia È possibile bloccare i tasti sensore delpiano cottura per 20 secondi per ri-muovere p.es. lo sporco. Il tasto sen-sore non viene bloccato. Attivazione Toccare il tasto sensore . Sul display del timer il tempo scorre aritroso. Disattivazione ...
Pagina 42 - Dispositivi di sicurezza
Dispositivi di sicurezza 42 Blocco accensione / Bloccocomandi L’apparecchio è dotato di un blocco ac-censione e un blocco comandi. In que-sto modo non possono essere inavver-titamente accesi né il piano né le zonecottura; inoltre non è nemmeno possibi-le modificare le impostazioni. Il blocco accensi...
Pagina 43 - Spegnimento di sicurezza; Pannello comandi coperto
Dispositivi di sicurezza 43 Spegnimento di sicurezza Pannello comandi coperto Se uno o più tasti sensore rimangonocoperti per più di 10 secondi, p.es. percontatto, a causa del trabocco dellepietanze o di oggetti appoggiati, il pianocottura si spegne automaticamente. Suldisplay del timer compare per ...
Pagina 44 - dispositivo antisurriscaldamento
Dispositivi di sicurezza 44 Dispositivo antisurriscalda-mento/protezione pentola Ogni zona cottura è dotata di un dispo-sitivo che ne impedisce il surriscalda-mento (limitatore temperatura interna). La zona cottura ExtraSpeed è dotatainoltre di una protezione pentola. Per at-tivare questa funzione, ...
Pagina 45 - Programmazione; Modificare la programmazione
Programmazione 45 È possibile adattare la programmazionedel piano cottura alle proprie esigenze.Si possono modificare diverse imposta-zioni in sequenza. Dopo la richiesta di programmazionesul display del timer appaiono (pro- gramma) e (codice); sui piani cottura con 3 zone appare un'ulteriore in...
Pagina 48 - Indicazioni per organismi di controllo
Indicazioni per organismi di controllo 48 Pietanze test secondo EN 60350-2 Di serie sono impostati 9 livelli di potenza. Per la verifica secondo la norma impostare i livelli di potenza ampliati (v. capitolo“Programmazione”). Pietanza test Fondo stoviglie di cottura (mm) Coper- chio Livello potenza...
Pagina 49 - Prodotti non adatti
Pulizia e manutenzione 49 Pericolo di ustionarsi a causa delle zone cottura molto calde.Al termine del processo di cottura lezone sono molto calde.Spegnere il piano cottura.Far raffreddare le zone cottura primadi pulire il piano. Danni materiali a causa dell'umi- dità penetrata.Il vapore di un a...
Pagina 50 - Macchie
Pulizia e manutenzione 50 Pulire la superficie in vetroce-ramica Danni causati da oggetti appun- titi.Il nastro di tenuta tra piano cottura epiano di lavoro può essere danneg-giato.Il nastro di tenuta tra vetroceramica ecornice può essere danneggiato.Per la pulizia non utilizzare oggettiappuntiti....
Pagina 51 - Segnalazioni sulle spie/sul display; Problema
Cosa fare se... 51 La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano dell'appa-recchio può essere eliminata personalmente, senza difficoltà. In molti casi è possi-bile risparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assi-stenza tecnica. Le tabelle che seguo...
Pagina 52 - Comportamento inaspettato
Cosa fare se... 52 Comportamento inaspettato Problema Causa e rimedio I tasti sensore reagisco-no in modo eccessiva-mente sensibile oppurenon reagiscono. La sensibilità dei tasti sensore si è modificata. Accertarsi innanzitutto che il piano cottura nonvenga raggiunto da luce diretta (artificiale o...
Pagina 53 - Risultato non soddisfacente
Cosa fare se... 53 Risultato non soddisfacente Problema Causa e rimedio Con il dispositivo auto-matico di inizio cotturaattivato il contenutodelle stoviglie non sicuoce. Si riscaldano grandi quantità di alimenti. Selezionare il livello di potenza più alto e abbassa-re poi manualmente la temperatur...
Pagina 54 - Problemi generali o guasti tecnici
Cosa fare se... 54 Problemi generali o guasti tecnici Problema Causa e rimedio Il piano cottura o le zo-ne cottura non si ac-cendono. Il piano cottura non è allacciato alla corrente elettrica. Verificare se è scattato l'interruttore principale del-l'impianto elettrico. Eventualmente contattare une...
Pagina 55 - Accessori su richiesta; Prodotti per la pulizia; Panno in microfibra
Accessori su richiesta 55 Miele offre un vasto assortimento di ac-cessori e prodotti per la pulizia e la ma-nutenzione adatti all'elettrodomestico indotazione. Questi prodotti possono essere facil-mente ordinati tramite internet al sitowww.miele.it. In alternativa sono reperibili presso ilservizio d...
Pagina 56 - Assistenza tecnica; Contatti in caso di guasto
Assistenza tecnica 56 Contatti in caso di guasto In caso di guasti che non si è in grado di risolvere da soli, contattare il negoziospecializzato Miele o il servizio di assistenza tecnica Miele. È possibile visualizzare i contenuti online dell'assistenza tecnica sottowww.miele.it/elettrodomestico/se...
Pagina 57 - Installazione; Istruzioni di sicurezza per il montaggio; Danni causati da montaggio errato.; Le impiallacciature del piano di lavoro devono essere applicate
Installazione *INSTALLATION* 57 Istruzioni di sicurezza per il montaggio Danni causati da montaggio errato. Un montaggio errato può danneggiare il piano cottura.Far montare il piano cottura solo da personale qualificato. Pericolo di scossa elettrica a causa della tensione di rete. Un allacciamen...
Pagina 58 - Distanze di sicurezza
Installazione *INSTALLATION* 58 Distanze di sicurezza Distanza di sicurezza sopra il pianocottura Tra il piano cottura e una cappa aspi-rante posta al di sopra dell’apparecchioè necessario mantenere la distanza disicurezza indicata dalla casa produttri-ce. Se sopra l'apparecchio fossero installatima...
Pagina 59 - dietro
Installazione *INSTALLATION* 59 Distanza di sicurezza verso i lati / laparete posteriore Il piano cottura deve essere incassatopreferibilmente lasciando molto spazioa destra e a sinistra. Sul retro del piano cottura deve essererispettata la distanza minima indicata inbasso rispetto a una parete di...
Pagina 60 - Ripiano intermedio
Installazione *INSTALLATION* 60 Ripiano intermedio Il montaggio di un ripiano intermediosotto un piano cottura non è necessarioma è consentito. Se sotto il piano cottura è montato unripiano intermedio, la distanza tra bordosuperiore del piano di lavoro e bordosuperiore del ripiano intermedio deveess...
Pagina 61 - Distanza di sicurezza dal rivestimento della nicchia
Installazione *INSTALLATION* 61 Distanza di sicurezza dal rivestimento della nicchia Se si applica un rivestimento sulla nicchia occorre rispettare una distanza minimatra l'intaglio del piano di lavoro e il rivestimento poiché le temperature elevate pos-sono modificare o danneggiare i materiali. Se ...
Pagina 62 - Incasso rialzato
Installazione *INSTALLATION* 62 Indicazioni relative al montag-gio Incasso rialzato Guarnizione tra piano cottura e pianodi lavoro Danni causati da montaggio er- rato.Piano cottura e piano di lavoro pos-sono danneggiarsi in caso di smon-taggio del piano, se viene applicatodel materiale isolante pe...
Pagina 63 - Incasso a filo
Installazione *INSTALLATION* 63 Incasso a filo Un piano cottura a filo è adatto soloper l'incasso in pietra naturale (granito,marmo), legno massello e piani di la-voro piastrellati. Al capitolo "Installa-zione", par. "Misure d'incasso - a filo"i piani cottura contrassegnati da un ri-...
Pagina 64 - Misure d'incasso – rialzato; Tutte le misure sono indicate in mm.
Installazione *INSTALLATION* 64 Misure d'incasso – rialzato Tutte le misure sono indicate in mm. KM 6564 FR a Parte anteriore b Allacciamento alla rete elettrica con cavo di alimentazioneCavo di alimentazione elettrica L = 1.440 mm c Allacciamento chiavetta WLAN d Linguette di fissaggio
Pagina 65 - Parte anteriore
Installazione *INSTALLATION* 65 KM 6565 FR a Parte anteriore b Allacciamento alla rete elettrica con cavo di alimentazioneCavo di alimentazione elettrica L = 1.440 mm c Allacciamento chiavetta WLAN d Linguette di fissaggio
Pagina 66 - Predisporre il piano di lavoro
Installazione *INSTALLATION* 66 Incasso rialzato Predisporre il piano di lavoro Praticare l'intaglio nel piano di lavoro.Rispettare le distanze di sicurezza (v.cap. "Installazione", par. "Distanze disicurezza"). Sigillare le superfici di intaglio dei piani di lavoro in legno con ...
Pagina 67 - Applicare il nastro biadesivo
Installazione *INSTALLATION* 67 Fissare le linguette - piano di lavoroin pietra naturale Per fissare le linguette è necessario delnastro biadesivo forte (non in dotazio-ne). Le posizioni precise delle linguette difissaggio sono indicate nelle immaginidel rispettivo piano cottura. a Applicare il na...
Pagina 69 - Danni causati da materiale di
Installazione *INSTALLATION* 69 Incasso a filo Praticare l'intaglio nel piano di lavoro.Rispettare le distanze di sicurezza (v.cap. "Installazione", par. "Distanze disicurezza"). Piani di lavoro in legno massello/pia-strellati/in vetro:fissare i listelli in legno 7 mm sotto ilbor...
Pagina 70 - Allacciamento elettrico; Danni causati da allacciamento
Installazione *INSTALLATION* 70 Allacciamento elettrico Danni causati da allacciamento errato.Riparazioni o lavori di installazione edi manutenzione non correttamenteeseguiti possono mettere seriamentein pericolo l'utente.Miele rende noto che non si assumealcuna responsabilità per danni diret-ti o...
Pagina 71 - Pericolo di scossa elettrica a
Installazione *INSTALLATION* 71 Staccare l’apparecchio dalla reteelettrica Pericolo di scossa elettrica a causa della tensione di rete.Nel corso di lavori di riparazione e/omanutenzione una riattivazione dellatensione di rete può causare un cortocircuito.Dopo il distacco accertarsi che nonci possa...
Pagina 72 - Schema di allacciamento
Installazione *INSTALLATION* 72 Schema di allacciamento Sul luogo di installazione non è con-sentito qualsiasi tipo di allacciamen-to.Tenere conto e rispettare le normati-ve locali e le normative aggiuntivedell'azienda elettrica locale.
Pagina 73 - Schede prodotti; Informazioni sui piani di cottura elettrici a uso domestico
Schede prodotti 73 Le schede prodotti dei modelli descritti nelle presenti istruzioni d'uso sono allegatedi seguito. Informazioni sui piani di cottura elettrici a uso domestico ai sensi del regolamento (UE) n. 66/2014 MIELE Identificativo del modello KM 6564 Numero di zone e/o aree di cottura 4 Per ...