Pagina 22 - WICHTIG; IMPORTANTE
32 <DRB1376>Ge/It ACHTUNG Bei diesem Gerät handelt es sich zwar um ein Laserprodukt der Klasse 1, doch enthält es eine Laserdiode einer höheren Klasse als 1. Um einen stets sicheren Betrieb zu gewährleisten, weder irgendwelche Abdeckungen entfernen, noch versuchen, sich zum Geräteinneren Zugan...
Pagina 24 - CARATTERISTICHE
PRIMA DELL’USO (CARATTERISTICHE) 35 <DRB1376> It Deutsch Italiano CARATTERISTICHE Progettato per l’uso professionale da parte di DJ, il lettoreCDJ-200 possiede tutte le funzioni e le caratteristichenecessarie per una discoteca, offrendo nel contempoprestazioni, qualità del suono e funzionalità...
Pagina 25 - RIPRODUZIONE DI FILE MP3; PRIMA DELL’USO; DATI TECNICI
PRIMA DELL’USO (RIPRODUZIONE DI FILE MP3/DATI TECNICI) 37 <DRB1376> It Deutsch Italiano RIPRODUZIONE DI FILE MP3 I file MP3 devono possedere le caratteristiche di formato che seguono. Formato MP3 Formato del disco MPEG-1 MPEG-2 Tag ID3 Estensione del file Livelli di cartelle Numero massimo di ...
Pagina 26 - AVVERTENZE PER L’USO
PRIMA DELL’USO (AVVERTENZE PER L’USO) 39 <DRB1376> It Deutsch Italiano AVVERTENZE PER L’USO Posizionamento Installare l’apparecchio in un luogo ben ventilato dove non siaesposto ad alte temperature o ad umidità. Evitare luoghi esposti alla luce diretta del sole, o luoghi vicino adapparecchiatu...
Pagina 27 - ANSCHLÜSSE; Anschließen des Steuerkabels für; COLLEGAMENTI; Collegamento di un cavo di controllo per
VOR DER INBETRIEBNAHME (ANSCHLÜSSE) / PRIMA DELL’USO (COLLEGAMENTI) 40 <DRB1376>Ge/It ANSCHLÜSSE Achten Sie unbedingt darauf, das Gerät auszuschalten undden Netzstecker von der Netzsteckdose zu trennen, bevorirgendwelche Anschlüsse hergestellt oder geändert werden. 1. Anschluss an ein DJ-Misch...
Pagina 28 - Anschluss des Netzkabels; Collegamento del cavo di alimentazione
VOR DER INBETRIEBNAHME (ANSCHLÜSSE) / PRIMA DELL’USO (COLLEGAMENTI) 41 <DRB1376> Ge/It Deutsch Italiano 3. Anschließen an sonstige Geräte A Anschließen eines Kopfhörers ÷ An dieses Gerät können Kopfhörer mit 6,3-mm-Klinken-stecker angeschlossen werden. ÷ Der Lautstärkepegel des Kopfhörers kann...
Pagina 29 - BEDIENELEMENTE; COMANDI E DISPLAY
VOR DER INBETRIEBNAHME (BEDIENELEMENTE) / PRIMA DELL’USO (COMANDI E DISPLAY) 42 <DRB1376>Ge/It BEDIENELEMENTE 1. Netzschalter (POWER — OFF/ _ ON) Dieser Schalter befindet sich an der Rückwand des Gerätesund dient zum Ein- und Ausschalten der Stromzufuhr. 2. Display Siehe die folgenden Einträge...
Pagina 30 - Cursore di controllo TEMPO
VOR DER INBETRIEBNAHME (BEDIENELEMENTE) / PRIMA DELL’USO (COMANDI E DISPLAY) 43 <DRB1376> Ge/It Deutsch Italiano 11. MASTER TEMPO-Taste/Anzeige Bei jeder Betätigung dieser Taste wird die Master Tempo-Funktion abwechselnd ein- und ausgeschaltet (bei aktivierterFunktion leuchtet die Anzeige) ( ☞...
Pagina 31 - Pulsante DIGITAL JOG BREAK
VOR DER INBETRIEBNAHME (BEDIENELEMENTE) / PRIMA DELL’USO (COMANDI E DISPLAY) 44 <DRB1376>Ge/It 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 Display 31. FLD-Anzeige Diese Anzeige leuchtet, wenn momentan eine Ordnernummerim darunter befindlichen Anzeigefeld erscheint. 32. TRK-Anzeige Diese...
Pagina 33 - OPERAZIONI (INSERIMENTO ED ESTRAZIONE DEL DISCO); Deutsch; INSERIMENTO ED ESTRAZIONE DEL DISCO; Espulsione forzata del disco
OPERAZIONI (INSERIMENTO ED ESTRAZIONE DEL DISCO) 47 <DRB1376> It Deutsch Italiano INSERIMENTO ED ESTRAZIONE DEL DISCO Lato etichettatorivolto verso l’alto Inserire per diritto 1. Portare l’interruttore di accensione POWER, ubicato sul pannello posteriore, su ON. Non forzare l’inserimento del d...
Pagina 34 - BEDIENUNGSVERFAHREN / OPERAZIONI; BEDIENUNGSVERFAHREN; Starten der Wiedergabe; OPERAZIONI; Funzione di avvio automatico; Inizio della riproduzione
BEDIENUNGSVERFAHREN / OPERAZIONI 48 <DRB1376>Ge/It BEDIENUNGSVERFAHREN Cue-Automatik Nach dem Einlegen einer Disc sowie beim Ausführen einesTitelsprungs legt diese Funktion den Cue-Punkt ( ☞ S. 54) automatisch an der Stelle unmittelbar vor dem Einsetzen des Tons fest. ¶ Ein- und Ausschalten de...
Pagina 36 - Suchlauf vorwärts/rückwärts; Suchlauftasten (SEARCH; Aufsuchen eines bestimmten Titels; Avanzamento veloce/retrocessione veloce; Ricerca superveloce; Ripasso dei brani; Pulsanti TRACK SEARCH (
BEDIENUNGSVERFAHREN / OPERAZIONI 50 <DRB1376>Ge/It Suchlauf vorwärts/rückwärts 7 Suchlauftasten (SEARCH 1 , ¡ ) Halten Sie während der Wiedergabe eine der SEARCH-Tasten ( 1 , ¡ ) gedrückt. Für Suchlauf in Vorwärtsrichtung halten Sie die ¡ -Taste gedrückt, für Suchlauf in Rückwärtsrichtung die ...
Pagina 37 - Ricerca di cartelle
BEDIENUNGSVERFAHREN / OPERAZIONI 51 <DRB1376> Ge/It Deutsch Italiano ¶ Bei aktivierter Cue-Automatik schaltet das Gerät nach demTitelsprung am genauen Anfang des Titels auf Cue-Bereitschaft. ¶ Wenn eine der TRACK SEARCH -Tasten ( 4 , ¢ ) gedrückt gehalten wird, werden die Titel in der jeweilig...
Pagina 38 - Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit; Wahl des Wiedergabegeschwindigkeits-Regelbereichs; Digital Jog Break-Funktion; Scegliere la gamma di regolazione del tempo.; Utilizzazione del tempo principale; Digital Jog Break
BEDIENUNGSVERFAHREN / OPERAZIONI 52 <DRB1376>Ge/It JET ZIP WAH HOLD/RESET DIGITAL JOGBREAK Jogscheibe / Manopola di comando Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit Verschieben Sie den TEMPO-Gleitbahnregler nach oben odernach unten. Durch Verschieben des Gleitbahnreglers nach unten (in Richtung„+“...
Pagina 40 - Predisposizione di punti di attacco; Scelta di punti di attacco in tempo reale
BEDIENUNGSVERFAHREN / OPERAZIONI 54 <DRB1376>Ge/It Cue-Punkt-Einstellungen Nachdem ein Cue-Punkt im Speicher registriert worden ist, kanndieser während der Wiedergabe durch Drücken der CUE -Taste direkt angesprungen werden, wonach das Gerät auf Cue-Bereitschaft(Bereitschaft zum Starten der Wie...
Pagina 41 - Ritorno ad un punto di attacco (attacco a ritroso); Missaggio di brani differenti
BEDIENUNGSVERFAHREN / OPERAZIONI 55 <DRB1376> Ge/It Deutsch Italiano 7 Echtzeit-Festlegung des Cue-Punktes Drücken Sie während der Wiedergabe die IN/REALTIMECUE/HOT LOOP-Taste genau an der Position, die als Cue-Punkt festgelegt werden soll. ¶ Daraufhin wird diese Position als neuer Cue-Punkt i...
Pagina 42 - Schleifenwiedergabe; Riproduzione a ciclo
BEDIENUNGSVERFAHREN / OPERAZIONI 56 <DRB1376>Ge/It Schleifenwiedergabe 7 Festlegen einer Schleife 1. Drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste ( 6 ), um die Wieder- gabe zu starten. 2. Drücken Sie während der Wiedergabe die IN/REALTIME CUE/HOT LOOP-Taste an der Stelle, die als Schleifen-Anfangspunkt fe...
Pagina 44 - Wiedergabestart über Kanal-Faderhebel; Riproduzione con avvio a dissolvenza
BEDIENUNGSVERFAHREN / OPERAZIONI 58 <DRB1376>Ge/It Wiedergabestart über Kanal-Faderhebel Das Steuerkabel im Lieferumfang dieses Gerätes kann zurVerbindung der CONTROL-Buchse am CDJ-200 mit derentsprechenden CONTROL-Buchse am DJ-Mischpult DJM-300, DJM-500, DJM-600, DJM-3000, DJM-909 oder DJM-70...
Pagina 45 - DIAGNOSTICA
VARIE (DIAGNOSTICA) 60 <DRB1376>It DIAGNOSTICA Una non corretta utilizzazione dell’apparecchio viene spesso scambiata per problemi dovuti a guasti. Se si ritiene che vi siano dei problemi nelfunzionamento dell’apparecchio verificare il funzionamento stesso in base alla tabella qui sotto riport...