Pagina 5 - Premessa; mere digitali compatibili Panasonic e Leica.; Per la vostra sicurezza
81 ƴ Premessa Grazie per aver scelto un prodotto Metz! Siamo lieti di potervi dare il benvenutotra i nostri Clienti.Sicuramente non vedrete l’ora di poter provare il vostro flash. Vi consigliamo,però, di leggere prima le istruzioni per l’uso perché solo così imparerete a usarecorrettamente l’apparec...
Pagina 6 - Montaggio del flash; Montaggio del flash sulla camera; Smontaggio del flash dalla camera; Spegnete la camera e il flash con l’interruttore principale!; Scelta delle pile o delle batterie
82 ƴ 2 Funzioni flash dedicate Le funzioni flash dedicate sono funzioni messe a punto specificatamente per idiversi sistemi di camera. Le funzioni del flash supportate dipendono dal tipo dicamera.• Indicazione di stato di carica del flash nel mirino/sul display• Controllo automatico del tempo di sin...
Pagina 7 - Sostituzione delle batterie; Accensione e spegnimento del flash; e di; Indicazioni sul flash; Indicazione flash pronto
83 ƴ • 4 batterie al litio 1,5 V, tipo IEC FR6 (AA/Mignon), una fonte di energia esen- te da manutenzione, ad elevata capacità e autoscarica contenuta. Se prevedete di non usare il flash per lungo tempo, togliete le batteriedall’apparecchio. Sostituzione delle batterie Le pile o le batterie sono vuo...
Pagina 8 - Indicazione di corretta esposizione; Indicazioni sul display; Illuminazione del display; l’illuminazione del display si disattiva.; Indicazione della modalità del flash; ) e al modo flash M manuale a seconda del tipo; Indicazione campo di utilizzo; Indicazione campo di utilizzo in modalità flash TTL
84 ƴ no, il flash non si aziona e la foto potrebbe avere un’esposizione non correttanel caso in cui la fotocamera sia già passata sul tempo sincro-flash (Vedi 11.1) 4.2 Indicazione di corretta esposizione L’indicazione di corretta esposizione „o.k.“ si accende per ca. 5 secondi, se lafoto è ben espo...
Pagina 9 - Superamento del campo indicato; Indicazioni sul mirino della camera; Modalità flash TTL; compare per ca. 5 secondi se la
85 ƴ Il soggetto dovrebbe trovarsi fra il 40% e il 70% circa del valore indicato. Ciòconsente al sistema elettronico di avere sufficiente margine di compensazione.La distanza minima dal soggetto non dovrebbe essere inferiore al 10% del valo-re indicato per evitare una sovraesposizione! L’adattamento...
Pagina 10 - Procedura per l’impostazione; • Premete il tasto „Mode“ finché sul display non comparirà „; Modo automatico lampo di schiarita TTL; Modo flash manuale; • Premete il tasto „Mode“; Potenza ridotta manuale; In modo flash manuale
86 ƴ A seconda del modello di fotocamera, i pre-lampi di misurazione vengo- no emessi con un anticipo così ridotto rispetto al flash principale da risul-tare praticamente indistinguibili da quest'ultimo. I pre-lampi di misurazio-ne non contribuiscono all'esposizione della ripresa. Procedura per l’im...
Pagina 11 - “ oppure „; HSS“ angezeigt. Per cancellare la; Correzione manuale d’esposizione flash; su sfondo scuro: Valore di correzione negativo.
87 ƴ mite il programma di esposizione un tempo di posa inferiore al tempo di sincro-nizzazione del lampo. Ricordatevi che con la sincronizzazione a tempi corti il numero guida delflash dipende anche dal tempo di posa: più è corto il tempo di posaminore sarà il numero guida! Procedura per l’impostazi...
Pagina 12 - Zoom automatico; manualmente per; Modo Zoom manuale
88 ƴ 9 Funzioni speciali („Select“) In base al tipo di fotocamera sono disponibili diverse funzioni speciali. Per richi-amare e impostare le funzioni speciali deve pertanto prima esservi stato unoscambio di dati fra la fotocamera e il flash, ad es. premendo leggermente il pul-sante di scatto della f...
Pagina 14 - • premete lo scatto sul flash principale o controller
90 ƴ Impostazioni del Gruppo-Slave Per attivare la funzione controllo a distanza, premete la combinazione tasti„Select“ tante volte finché sul display non comparirà „GROUP“ (=Gruppo-Slave).Eseguite l’impostazione desiderata con i tasti (+) e (-). È possibile selezionare igruppi A, B e C.L’impostazio...
Pagina 15 - Spegnimento automatico dell’apparecchio; dopo 10 minuti; „ML Off“
91 ƴ lampeggiare e l’impostazione viene automaticamente memorizzata. Per la prima foto della serie di esposizioni flash vengono visualizzati sul display“FB” e “A”. Per la seconda foto vengono visualizzati “FB” e “B” e il valore nega-tivo di correzione, per la terza foto invece vengono visualizzati “...
Pagina 16 - scambio dati fra il flash e la camera.
92 ƴ Per motivi di sistema il modo zoom esteso è supportato per focali d’obiet-tivo a partire da 28 mm (formato piccolo). La fotocamera deve esseredotata di obiettivo CPU e trasmettere i dati per la distanza focale al flash. 9.7 Conversione Metri - Piedi („m“/“ft“) Sul display il campo di utilizzo p...
Pagina 17 - 0 Tecniche lampo; Quando la parabola principale; Lampo riflesso con pannello riflettente; 1 Sincronizzazione del lampo; Sincronizzazione automatica del lampo
93 ƴ 10 Tecniche lampo 10.1 Lampo riflesso Utilizzando il lampo riflesso la luce sul soggetto risulta più morbida e le ombresono meno dure. Inoltre la naturale caduta di illuminazione dal primo piano ver-so lo sfondo viene ridotta. Per utilizzare il lampo riflesso, la parabola principale del flash p...
Pagina 18 - Sincronizzazione normale; 2 Controllo automatico dell’illuminatore AF
94 ƴ re con tutti i tempi di posa. Se doveste aver bisogno della potenza pienadel flash, non selezionate tempi di posa più brevi di 1/125s. 11.2 Sincronizzazione normale Nella sincronizzazione normale il flash interviene all’inizio del tempo di esposi-zione (sincronizzazione sulla prima tendina) La ...
Pagina 19 - 4 Cura e manutenzione; Aggiornamento del software; Il software del flash può essere aggiornato tramite la porta USB; Formazione del condensatore flash; 5 In caso di anomalie di funzionamento; . Controllate che la base del; Sul display non è indicato il campo d’utilizzo.; mente lo scatto della fotocamera.; Il flash di misurazione AF del lampeggiatore non si attiva.
95 ƴ Obiettivi zoom con apertura ridotta del diaframma iniziale limitano a volte con-siderevolmente la portata del flash di misurazione AF!Alcuni tipi di fotocamere supportano il flash di misurazione AF incorporato nelflash solo con il sensore AF centrale. Se viene selezionato un sensore AF decen-tr...
Pagina 20 - Non ha luogo la commutazione automatica sul tempo sincro.; lampo riflesso si riduce il campo d’utilizzo del flash.; Le riprese sono troppo chiare.
96 ƴ sensore AF centrale della camera. Quando viene selezionato un sensore AFdecentrato il flash di misurazione AF del lampeggiatore non si attiva!Selezionate il sensore AF centrale! La posizione della parabola non viene adeguata automaticamente alla posi-zione zoom dell’obiettivo. • La camera non t...
Pagina 21 - 6 Dati tecnici
97 ƴ 16 Dati tecnici Numero guida massimo per ISO 100/21°, Zoom 105 mm:in metri: 48 in piedi: 157 Modalità di funzionamento del flash:TTL standard con pre-lampo di misurazione, TTL–HSS, Modo flash Manuale, M-HSS Livelli di potenza luminosa ridotta manuale:P1/1 . . . P1/128 in passaggi da un terzo.Du...
Pagina 22 - 7 Accessori opzionali; Riflette una luce diffusa per ammorbidire le ombre.; • Base d’appoggio; Smaltimento delle batterie
98 ƴ 17 Accessori opzionali l cattivo funzionamento e i danni eventualmente provocati al flash dall’u-tilizzo di accessori non prodotti dalla Metz non sono coperti dalla nostragaranzia! • Mecabounce 58-90 (art. no. 000058902) Questo diffusore permette di realizzare con estrema semplicità un’illumina...