METZ 34 CS-2 - Manuale

METZ 34 CS-2

METZ 34 CS-2 – Manuale, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

1 Pagina 1
2 Pagina 2
3 Pagina 3
4 Pagina 4
5 Pagina 5
6 Pagina 6
7 Pagina 7
8 Pagina 8
9 Pagina 9
10 Pagina 10
11 Pagina 11
12 Pagina 12
13 Pagina 13
14 Pagina 14
15 Pagina 15
16 Pagina 16
17 Pagina 17
18 Pagina 18
19 Pagina 19
20 Pagina 20
21 Pagina 21
22 Pagina 22
23 Pagina 23
24 Pagina 24
25 Pagina 25
26 Pagina 26
27 Pagina 27
28 Pagina 28
29 Pagina 29
30 Pagina 30
31 Pagina 31
32 Pagina 32
33 Pagina 33
34 Pagina 34
35 Pagina 35
36 Pagina 36
37 Pagina 37
38 Pagina 38
39 Pagina 39
40 Pagina 40
Pagina: / 40

Indice:

  • Pagina 25 – Selettore di funzionamento SLAVE; Interruptor de función SLAVE
  • Pagina 26 – Funcionamiento Automático
  • Pagina 27 – Modo flash Manuale; Funcionamiento manual
  • Pagina 28 – Flash di schiarita alla luce diurna; Lampo di schiarita in modo Auto; Destellos de aclaración en luz diurna; Destellos de aclaración en el funcionamiento
  • Pagina 29 – Correzione dell’esposizione flash; Compensazione dell’esposizione in flash Auto; Indicazione di corretta esposizione; Corrección de la exposición en el funcio-; Indicación de control de exposición
  • Pagina 30 – Montaje y desmontaje de los difusores
  • Pagina 31 – Controllo SLAVE senza cavi; Funcionamiento esclavo sin cable
  • Pagina 32 – Activación del funcionamiento mecalux SLAVE:
  • Pagina 35 – Modo flash Controller senza cavi; Funcionamiento del flash controlador sin cables
  • Pagina 36 – stenza; Formatura del condensatore; Fallos y Soluciones, Servicio al Cliente; Formar el condensador de destello
Caricamento dell'istruzione

3

1. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

2. Préparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

2.1 Alimentation en courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

2.2 Mise en place et remplacement des piles . . . . . .9

2.3 Fixation/démontage du flash . . . . . . . . . . . . . . . .9

2.4 Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

2.5 Mise en marche et coupure du mecablitz . . . . . .11

Coupure automatique du flash . . . . . . . . . . . . . .11

2.6 Sélection du mode au moyen du

sélecteur de mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

2.7 Sélecteur de fonction „SLAVE“ . . . . . . . . . . . . . .13

3. Mode automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

4. Mode manuel du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

5. Fill-in au flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

5.1 Fill-in au flash en mode automatique non TTL . . .19

6. Correction d’exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

6.1 Correction d’exposition en mode automatique . .21

7. L’allumage du témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

8. Couverture et complément . . . . . . . . . . . . . . . .23

8.1 Démontage ou montage du diffuseur

grand-angle/ complément télé . . . . . . . . . . . . . .23

9. Fonctionnement en mode esclave sans cordon .25

1. Fonction esclave mecalux . . . . . . . . . . . . . . . .27

2. Fonction esclave mecalux avec inhibition

du pré-éclair de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . .29

3. Fonction esclave en mode multiflash

sans cordon Metz Remote . . . . . . . . . . . . . . . .29

Fonctionnement en mode maître sans cordon . .33

10. Erreurs de fonctionnement et

solutions, SAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

11. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . .39

1. Voor uw veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2. Voorbereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

2.1 Voeding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

2.2 Inleggen en vervangen van de batterijen . . . . . . 9

2.3 Opzetten en afnemen van de mecablitz . . . . . . . 9

2.4 Synchronisatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

2.5 In- en uitschakelen van de mecablitz . . . . . . . . . 11

Automatisch uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

2.6 Keuze van de flitsfunctie

met de keuzeschakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

2.7 SLAVE functieschakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

3. Automatisch flitsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

4. Flitsen met handinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . 17

5. Invulflitsen bij daglicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

5.1 Invulflitsen bij automatisch flitsen . . . . . . . . . . . . 19

6. Corrigeren van de flitsbelichting . . . . . . . . . . . 21

6.1 Belichtingscorrectie bij automatisch flitsen . . . . . 21

7. Aanduiding van de flitscontrole . . . . . . . . . . . . 21

8. Verlichtingshoek en voorzetvenster . . . . . . . . 23

8.1 Opzetten, c.q. afnemen van de voorzetvensters . 23

9. Draadloos SLAVE-flitsen . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

1. mecalux SLAVE-functie: . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

2. mecalux SLAVE-functie met onderdrukken

van de meethulpflits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

3. SLAVE-functie in het draadloos

Metz-Remote-systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Draadloze Controllerflitsfunctie . . . . . . . . . . . . . . 33

10. Fouten, remedie, service . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

11. Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

34CS-2 Digital für PDF 20.09.2002 9:53 Uhr Seite 3

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 25 - Selettore di funzionamento SLAVE; Interruptor de función SLAVE

51 3 aperture di diaframma automatiche) o sul Modo flashManuale M (vedi pagina....). La posizione del selettore del modo di funzio-namento è irrilevante nel Modo SLAVE nel Controllo Metz a distanza senza cavi. 2.7 Selettore di funzionamento SLAVE : Nel funzionamento normale il mecablitz viene montat...

Pagina 26 - Funcionamiento Automático

53 3. Modo flash Auto Nel modo flash Auto (automatismo „a computer“), illampeggiatore misura la luce riflessa dal soggettotramite il sensore incorporato nel flash e inter- rompe il lampo non appena l’emissione risulta suffi-ciente per l’esposizione. Grazie a questa caratteristica, non è più necessar...

Pagina 27 - Modo flash Manuale; Funcionamiento manual

55 4. Modo flash Manuale Nel Modo flash Manuale il lampo viene sempreemesso a piena potenza. Per ottenere l’esposizionecorretta è quindi necessario modificare l’impostazio-ne del diaframma sulla fotocamera in relazione allaripresa da fare. Impostazione per il Modo flash Manuale (Fig. 5): Esempio: Di...

Altri modelli di METZ

Tutti i altri METZ