Legrand NOCSUS - Manuale d'uso - Pagina 4

Legrand NOCSUS

Telecamera di sicurezza Legrand NOCSUS – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

4

NL

IT

ES

DE

FR

EN

Required Tools (not included):

-

Phillips and slotted

screwdrivers.

- Step ladder.

-

Drill - Ø6mm (only required

if there is no junction box

where the product is installed).

-

Caulking gun and Silicone

sealant (recommended tool).

- Level (recommended tool).

Herramientas necesarias

(no incluidas)

- Destornilladores plano y de

estrella.

- Escalera de peldaños.

- Taladro - Ø6mm (sólo se

requiere si no hay ninguna

caja de conexión donde el

producto esté instalado).

- Pistola de sellado y sellador

de silicona (herramienta reco-

mendada).

- Nivelador (herramienta reco-

mendada).

Outils requis (non inclus)

- Tournevis cruciforme et plat.

- Un escabeau.

- Une perceuse - Ø 6mm

(nécessaire uniquement s'il

n'y a aucune boîte de jonction

à l'emplacement choisi pour

installer la caméra).

- Pistolet à calfeutrer et mastic

silicone (outil recommandé).

- Niveau (outil recommandé).

Attrezzi necessari (non inclusi)

- Cacciavite a stella e cacciavite

spaccato.

- Scala.

- Trapano - Ø6mm (necessario

sono nel caso in cui non c'è

una scatola di derivazione

nel punto di installazione del

dispositivo).

- Pistola per silicone e silicone

sigillante (raccomandato).

- Livella (raccomandato).

Erforderliche Werkzeuge

(nicht inbegriffen)

- Kreuzschlitz- und

Schlitzschraubendreher.

- Trittleiter.

- Bohrer - Ø6mm (nur erforderlich,

wenn es keine Anschlussdose gibt,

an der das Produkt installiert ist).

- Kartuschenpistole und Silikon-Di-

chtstoff (empfohlenes Werkzeug).

- Wasserwage (empfohlenes

Werkzeug).

Benodigd gereedschap

(niet bijgeleverd)

- Kruiskop- en

sleufschroevendraaiers.

- Keukentrap/ladder.

- Boor - Ø6 mm (alleen nodig

indien er geen aansluitdoos

aanwezig is op de installa-

tieplek).

- Kitpistool en siliconenkit (aan-

bevolen gereedschap).

- Waterpas (aanbevolen ge-

reedschap).

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 7 - Voor optimale prestaties; 为优化性能,; 為優化性能; 最適なパフォーマンスのため、; Для оптимальной производительности; Per una prestazione ottimale,; Vídeo do tutorial de instalação disponível em:

7 https://www.netatmo.com/outdoor-cam-setup Voor optimale prestaties installeert u Slimme Buitencamera op een hoogte van 2,5 tot 4 meter met een kantelhoek van ongeveer 30°. NL Lees zorgvuldig de veiligheidsinformatie op pagina 49 voordat u de installatie uitvoert. https://www.netatmo.com/outdoor-ca...

Pagina 13 - Prepare a instalação.; 準備安裝。; Bereid de installatie voor.; 准备安装。

13 RU IT CN Preparare l'installazione. Nel caso in cui si voglia sostituire un faretto esistente, smontarne la struttura di supporto. Nel caso in cui il punto prescelto corrisponda al punto in cui è collocata una scatola di derivazione, andare al passo (3A). Se non c'è nessuna scatola di derivazione...

Pagina 23 - Bevestig de plaat op de montagebeugel.; 将壁板固定到安装带上。; Assicurare la placca sulla staffa di montaggio.; 將壁板固定到安裝帶上。

23 CN CN JP RU PT NL Bevestig de plaat op de montagebeugel. Zorg dat de middelste gaten van de muurplaat gelijk liggen met de gaten van de montagebeugel, en leid de groene schroef door één van de gaten van de U-vormige geleider. Draai de plaat vervolgens horizontaal (gebruik een waterpas indien nodi...

Altri modelli di telecamere di sicurezza Legrand