Legrand NOCSUS - Manuale d'uso - Pagina 28

Legrand NOCSUS

Telecamera di sicurezza Legrand NOCSUS – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

28

Reconnect the power.

ES

DE

Schließen Sie sie wieder ans Netz an.

Die Smarte Außenkamera startet zum ersten Mal und das Licht

geht an. Dies kann eine Minute dauern.

Wenn das Licht nicht angeht, gehen Sie zu Seite 35 für

Ratschläge zur Fehlerbehebung.

Rétablissez le courant.

La Caméra Extérieure Intelligente démarre pour la première

fois et la lumière s'allume. Cela peut prendre jusqu'à une

minute. Si la lumière ne s'allume pas, rendez-vous page 34

pour obtenir des conseils de résolution de problèmes.

Vuelve a conectar la alimentación.

Cuando la Cámara Exterior Inteligente se ponga en marcha

por primera vez, la luz se encenderá. Esto puede durar hasta

un minuto.

Si la luz no se enciende, consulta en la página 35 los consejos

para la resolución de problemas.

FR

The Smart Outdoor Camera will start for the first

time and the floodlight will turn on. This can take

up to a minute.
If the floodlight does not turn on, go to page 34

for troubleshooting advice.

EN

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 7 - Voor optimale prestaties; 为优化性能,; 為優化性能; 最適なパフォーマンスのため、; Для оптимальной производительности; Per una prestazione ottimale,; Vídeo do tutorial de instalação disponível em:

7 https://www.netatmo.com/outdoor-cam-setup Voor optimale prestaties installeert u Slimme Buitencamera op een hoogte van 2,5 tot 4 meter met een kantelhoek van ongeveer 30°. NL Lees zorgvuldig de veiligheidsinformatie op pagina 49 voordat u de installatie uitvoert. https://www.netatmo.com/outdoor-ca...

Pagina 13 - Prepare a instalação.; 準備安裝。; Bereid de installatie voor.; 准备安装。

13 RU IT CN Preparare l'installazione. Nel caso in cui si voglia sostituire un faretto esistente, smontarne la struttura di supporto. Nel caso in cui il punto prescelto corrisponda al punto in cui è collocata una scatola di derivazione, andare al passo (3A). Se non c'è nessuna scatola di derivazione...

Pagina 23 - Bevestig de plaat op de montagebeugel.; 将壁板固定到安装带上。; Assicurare la placca sulla staffa di montaggio.; 將壁板固定到安裝帶上。

23 CN CN JP RU PT NL Bevestig de plaat op de montagebeugel. Zorg dat de middelste gaten van de muurplaat gelijk liggen met de gaten van de montagebeugel, en leid de groene schroef door één van de gaten van de U-vormige geleider. Draai de plaat vervolgens horizontaal (gebruik een waterpas indien nodi...

Altri modelli di telecamere di sicurezza Legrand