Legrand NOCSUS - Manuale d'uso - Pagina 25

Legrand NOCSUS

Telecamera di sicurezza Legrand NOCSUS – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

25

JP

プレートにカメラを固定します。

付属の取り付けホルダーとブラックのネジ(C)を使用してカメラを取り
付けストラップとプレートに固定します。
そして結束ワイヤーと保護カバーをカットして外してください。

TW

將攝像頭固定到壁板上。

使用提供的安裝支架和黑色螺釘(C)將攝像頭固定到安裝帶

和壁板上。

現在可以剪斷導線匝帶並移除保護外殼。

CN

将摄像头固定到壁板上。

使用提供的安装支架和黑色螺钉(C)将摄像头固定到安装带

和壁板上。

现在可以剪断导线匝带并移除保护外壳。

RU

Установите камеру на панель.

Закрепите камеру на монтажной планке и на панели с помощью

прилагаемого монтажного держателя и винта черного цвета (C).

После этого можно срезать стяжку и снять защитный чехол.

PT

Prenda a câmara na base.

Use o suporte de montagem fornecido e o parafuso preto (C)

para prender a câmara na tira e na base de montagem.

Agora pode cortar e remover a abraçadeira e o envelope

protetor .

NL

Bevestig de camera aan de plaat.

Gebruik de bijgeleverde montagehouder en zwarte schroef (C)

om de camera aan de montagebeugel en plaat te bevestigen.

U kunt nu de kabelbinder en het beschermend omhulsel

afknippen en verwijderen.

IT

Fissare la telecamera alla placca.

Utilizzare l'accessorio di supporto per il montaggio e la vite

nera (C) in dotazione per fissare la telecamera alla staffa di

montaggio e alla placca.

Solo adesso il cavo d'aggancio e l'involucro protettivo possono

essere rimossi.

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 7 - Voor optimale prestaties; 为优化性能,; 為優化性能; 最適なパフォーマンスのため、; Для оптимальной производительности; Per una prestazione ottimale,; Vídeo do tutorial de instalação disponível em:

7 https://www.netatmo.com/outdoor-cam-setup Voor optimale prestaties installeert u Slimme Buitencamera op een hoogte van 2,5 tot 4 meter met een kantelhoek van ongeveer 30°. NL Lees zorgvuldig de veiligheidsinformatie op pagina 49 voordat u de installatie uitvoert. https://www.netatmo.com/outdoor-ca...

Pagina 13 - Prepare a instalação.; 準備安裝。; Bereid de installatie voor.; 准备安装。

13 RU IT CN Preparare l'installazione. Nel caso in cui si voglia sostituire un faretto esistente, smontarne la struttura di supporto. Nel caso in cui il punto prescelto corrisponda al punto in cui è collocata una scatola di derivazione, andare al passo (3A). Se non c'è nessuna scatola di derivazione...

Pagina 23 - Bevestig de plaat op de montagebeugel.; 将壁板固定到安装带上。; Assicurare la placca sulla staffa di montaggio.; 將壁板固定到安裝帶上。

23 CN CN JP RU PT NL Bevestig de plaat op de montagebeugel. Zorg dat de middelste gaten van de muurplaat gelijk liggen met de gaten van de montagebeugel, en leid de groene schroef door één van de gaten van de U-vormige geleider. Draai de plaat vervolgens horizontaal (gebruik een waterpas indien nodi...

Altri modelli di telecamere di sicurezza Legrand