GRAPHITE 89G940 - Manuale d'uso - Pagina 6

GRAPHITE 89G940

Motosega GRAPHITE 89G940 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

13

Deklaracja Zgodności WE

/EC Declaration of Conformity/

/Megfelelési Nyilatkozat (EK)/

Producent

/Manufacturer/
/Gyártó/

Grupa Topex Sp. z o.o. Sp. k.
Ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa,
Polska

Wyrób

/Product/
/Termék/

Pilarka łańcuchowa spalinowa

/

M

otor chain saw/

/Benzin láncfűrész /

Model

/Model./
/Modell/

89G940

Numer seryjny

/Serial number/
/Sorszám/

00001 ÷ 99999

Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:

/The above listed product is in conformity with the following UE
Directives:/
/A fent jelzett termék megfelel az alábbi irányelveknek:/

Dyrektywa

M

aszynowa 2006/42/WE

/Machinery Directive 2006/42/EC/
/ 2006/42/EK Gépek /

Dyrektywa o Kompatybilności Elektromagnetycznej 2014/30/UE

/EMC Directive 2014/30/EU /
/2014/30/EK Elektromágneses összeférhetőség/

Dyrektywa o Emisji Hałasu do Środowiska 2000/14/WE; 2005/88/
WE / Załącznik V

/Noise Emission Directive 2000/14/EC; 2005/88/EC/Annex V
/Az irányelv a környezeti Zaj 2000/14/EK; 2005/88/EK/Melléklet V

Gwarantowany poziom mocy akustycznej LW

A

= 114 dB(

A

)

/ guaranteed sound power level /
/garantált mennyiség/

oraz spełnia wymagania norm:

/and fulfils requirements of the following Standards:/
/valamint megfelel az alábbi szabványoknak:/

E

N

I

SO 11681-1:2011 ; E

N

I

SO 14982:2009

Jednostka notyfikowana

/Noified body/Bejelentett szervezet/

N

otified Body 0123. TÜV SÜD Product Service GmbH Zertifizierstellen

Ridlerstraße 65 80339

M

Ü

N

CHE

N

Ostatnie dwie cyfry roku, w którym umieszczono znak CE: 16

/Last two figures of CE marking year:/
/A CE jelzés felhelyezése évének utolsó két számjegye:/

N

azwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę

w UE upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej

/Name and address of the person who established in the Community
and authorized to compile the technical file/
/A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott, a közösség
területén lakóhellyel vagy székhellyel rendelkező személy neve és címe./

Paweł Szopa
ul. Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa

Paweł Szopa

Pełnomocnik ds. jakości firmy GRUP

A

TOPE

X

/GRUPA TOPEX Quality Agent /

/A GRUPA TOPEX Minőségügyi meghatalmazott képviselője/

Warszawa, 2016-05-09

GWARANCJA I SERWIS

Warunki gwarancji oraz opis postepowania w przypadku reklamacji

zawarte są w załączonej Karcie Gwarancyjnej.

Serwis Centralny
GT

X

Service

tel. +48 22 573 03 85

Ul. Pograniczna 2/4

fax. +48 22 573 03 83

02-285 Warszawa

e-mail [email protected]

Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych
i pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej

gtxservice.pl

GR

A

PH

I

TE zapewnia dostępność części zamiennych oraz materiałów

eksploatacyjnych dla urządzeń i elektronarzędzi. Pełna oferta części
i usług na

gtxservice.pl

.

Zeskanuj QR kod i wejdź na

gtxservice.pl

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 13 - TRADUZIONE DELLE; MOTOSEGA A CATENA; NORME PARTICOLARI DI SICUREZZA

126 Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa con sede en Varsovia, c/ Pograniczna 2/4 (a continuación: “Grupa Topex”) informa que todos los derechos de autor para el contenido de las presentes instrucciones (a continuación: “ I nstrucciones”), entre otros, para su text...

Pagina 14 - Spiegazione dei pittogrammi utilizzati.

127 l’impugnatura posteriore guidarla utilizzando l’impugnatura anteriore. • N el caso non sia possibile effettuare il taglio con una sola passata, bisogna lievemente arretrare la motosega, spostare l’artiglio e continuare il taglio sollevando leggermente l’impugnatura posteriore. • N el caso di ta...

Pagina 15 - PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO; Bisogna utilizzare olio SAE; FUNZIONAMENTO / REGOLAZIONI

128 DESCRIZIONE DEI SIMBOLI GRAFICI UTILIZZATI A TTE N Z I O N E A VVERTE N Z A M O N T A GG I O/REGOL A Z I O N E IN FOR MA Z I O N E EQUIPAGGIAMENTO E ACCESSORI 1. Protezione della catena – 1 pezzo 2. Barra di guida – 1 pezzo 3. Catena – 1 pezzo 4. A rtiglio + viti – 1 completo 5....