Candy GOW 496 DP - Manuale d'uso - Pagina 52

Candy GOW 496 DP
Pagina 1
1 Pagina 1
2 Pagina 2
3 Pagina 3
4 Pagina 4
5 Pagina 5
6 Pagina 6
7 Pagina 7
8 Pagina 8
9 Pagina 9
10 Pagina 10
11 Pagina 11
12 Pagina 12
13 Pagina 13
14 Pagina 14
15 Pagina 15
16 Pagina 16
17 Pagina 17
18 Pagina 18
19 Pagina 19
20 Pagina 20
21 Pagina 21
22 Pagina 22
23 Pagina 23
24 Pagina 24
25 Pagina 25
26 Pagina 26
27 Pagina 27
28 Pagina 28
29 Pagina 29
30 Pagina 30
31 Pagina 31
32 Pagina 32
33 Pagina 33
34 Pagina 34
35 Pagina 35
36 Pagina 36
37 Pagina 37
38 Pagina 38
39 Pagina 39
40 Pagina 40
41 Pagina 41
42 Pagina 42
43 Pagina 43
44 Pagina 44
45 Pagina 45
46 Pagina 46
47 Pagina 47
48 Pagina 48
49 Pagina 49
50 Pagina 50
51 Pagina 51
52 Pagina 52
53 Pagina 53
54 Pagina 54
55 Pagina 55
56 Pagina 56
57 Pagina 57
58 Pagina 58
59 Pagina 59
60 Pagina 60
61 Pagina 61
62 Pagina 62
63 Pagina 63
64 Pagina 64
Pagina: / 64

Indice:

  • Pagina 3 – KAPITOLA
  • Pagina 6 – CAPITOLO 2; Servizio Assistenza Clienti; CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE: cosa fare?; di effettuare i controlli indicati nel; UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTENZA.; Qualora il problema dovesse persistere, componendo il; “Numero Utile”; SERVICIO POST VENTA; JAMSTVO; KAPITOLA 2; ÃÀPÀÍÒÈß; ÏÀPÀÃPÀÔ 2
  • Pagina 7 – CAPITOLO 3; KAPITEL 3; POGLAVLJE 3; SIGURNOSNE MJERE; KAPITOLA 3; ÏÀPÀÃPÀÔ 3; ÌÅPÛ; áÌ‡Í Û͇Á ̊‚‡ÂÚ, ̃ÚÓ ÔË·Ó
  • Pagina 10 – CAPITOLO 4; DATI TECNICI; KAPITEL 4; TECHNISCHE DATEN; TEHNIâKI PODACI; ÏÀPÀÃPÀÔ 4; Texíè÷ecêèe xapaêòepècòèêè; ä·ÒÒ Á‡ ̆ËÚ ̊ ÓÚ ÔÓ‡ÊÂÌËfl
  • Pagina 11 – CAPITOLO 5; NON LASCI ALLA; KAPITEL 5; Destornille los 3 tornillos (; i uklonite 3; KAPITOLA 5; ODSTRAÑTE ZBYTKY; ÏÀPÀÃPÀÔ 5; ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ; Ïîìåñòèòå ìàøèíó âáëèçè; ÍÅ ÎÑÒÀÂËßÉÒÅ
  • Pagina 16 – MANIGLIA APERTURA OBLÒ; TÜRÖFFNUNGSGRIFF; MANILLA APERTURA PUERTA; OPIS KONTROLA
  • Pagina 21 – , entrano in funzione i; TASTE FLECKEN; proradit çe
  • Pagina 24 – TECLA “INICIO DIFERIDO”; TIPKA; “ODGODA POâETKA
  • Pagina 25 – TASTE TROCKENPROGRAMM; TECLA SELECCIÓN SECADO
  • Pagina 31 – spremno za ormar
  • Pagina 43 – PROGRAMM HEMDEN; BRZI PROGRAMI PRANJA; Âûñóøèâàòü òêàíè èç; ëìòäÄ ïãéèäÄ
  • Pagina 45 – CAPITOLO 9; CASSETTO DETERSIVO; KAPITEL 9; POGLAVLJE 9; ÏÀPÀÃPÀÔ 9; ÊÎÍÒÅÉÍÅP; äëÿ ñïåöèàëüíûõ; KAPITOLA 9
  • Pagina 46 – IL PRODOTTO; - nella biancheria da; DAS PRODUKT; - en la ropa para lavar; íàè ÅÖãúü
  • Pagina 47 – WELCHE WASCHTEMPERATUR?; ä‡Í ̇˷ÓΠ̋ÍÓÌÓÏÌÓ
  • Pagina 49 – LAVAGGIO; CAPACITÁ VARIABILE; WASCHEN; CAPACIDA VARIABILE; Abra la cubeta del; PRANJE; PROMJENJIVI KAPACITE; Otvorite ladicu za sredstva; ÑÒÈPÊÀ; Âàpüèpyeìûe; Ïpèìåp ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß; ᇄÛÁËÚ 120 „ ÏÓ ̨ ̆„Ó
  • Pagina 50 – PROGRAMM WÄHLEN; SELECCIÓN DEL PROGRAMA; ZA SVE VRSTE PRANJA; U VÄECH TYPÅ; âîäîïpîâîäíûé êpàí îòêpûò.
  • Pagina 51 – ASCIUGATURA; TROCKNEN; SU·ENJE
  • Pagina 55 – ÀÂÒÎÌÀÒÈ; КГ
  • Pagina 57 – TABELLA TEMPI ASCIUGATURA; èêéÉêÄåÄ; íÄÅãàñÄ çÄ èêéÉêÄåàíÖ áÄ ëìòÖçÖ (Ç åàçìíà); od 30’; Ma
  • Pagina 59 – ÈÑÒÊÀ; Î÷èñòêà êîíòåéíåpà ìî
Caricamento dell'istruzione

79

IT

ATTENZIONE:
EVITARE SEMPRE DI
APRIRE L’OBLÒ UNA
VOLTA INIZIATO IL
CICLO DI
ASCIUGATURA MA
ATTENDERE FINO ALLA
FASE DI
RAFFREDDAMENTO
PREVISTA DAL CICLO

E’ possibile asciugare solo
biancheria già centrifugata.

Con la lavasciuga si
possono effettuare due tipi
di asciugatura:

1 Asciugatura tessuti di
cotone, spugna, lino,
canapa, ecc...

Nota
Durante la fase di
asciugatura il cestello
esegue rotazioni ad alta
velocità per bilanciare il
carico ed ottimizzare il ciclo.

Asciugatura di tessuti misti
(sintetici/cotone), tessuti
sintetici.

DE

BITTE VERMEIDEN SIE ES,
DIE TÜR ZU ÖFFNEN,
WENN DAS
TROCKENPROGRAMM
BEREITS BEGONNEN HAT
UND WARTEN SIE STETS
AB, BIS DIE LETZTE
ABKÜHLPHASE BEENDET
WORDEN IST, BEVOR SIE
DIE TÜR ÖFFNEN .

Es kann nur bereits
geschleuderte Wäsche
getrocknet werden.

Zwei Trockenarten sind
möglich:

1 Trocknen von Textilien aus
Baumwolle, Frottee, Leinen,
Hanf etc.

Hinweis
Während der Trocknung
reversiert die Trommel bei
hoher Geschwindigkeit, um
die Waschladung
gleichmäßig zu verteilen und
somit die Trocknung zu
optimieren.

2 Trocknen von
Mischgeweben
(Synthetik/Baumwolle) und
synthetischen Stoffen.

EVITAR SIEMPRE ABRIR
LA ESCOTILLA DE
CARGA UNA VEZ
INICIADO EL CICLO DE
SECADO. ESPERE A LA
FINALIZACIÓN DE
LA FASE DE
ENFRIAMIENTO
PREVISTA EN EL CICLO.

Es posible secar sólo ropa ya
centrifugada.

Con la lavadorasecadora se
pueden efectuar 2 tipos de
secado:

1 Secado de tejidos de
algodón, felpa, lino,
cañamo, etc...

Nota:
Durante la fase de secado,
el cesto realiza rotaciones a
una velocidad
alta para equilibrar la carga
y optimizar el ciclo.

2 Secado de tejidos mixtos
(sintéticos/algodon),
sintéticos.

ES

2 Secado de tejidos mixtos
(sintéticos/algodon),
sintéticos.

Nota:
Durante la fase de secado,
el cesto realiza rotaciones a
una velocidad
alta para equilibrar la carga
y optimizar el ciclo.

1 Secado de tejidos de
algodón, felpa, lino,
cañamo, etc...

VAÎNO:
NIKADA NEMOJTE
OTVORITI VRATA
SU·ILICE NAKON ·TO
ZAPOâNE CIKLUS
SU·ENJA – PRIâEKAJTE
DA SE FAZA HLADJENJA
U POTPUNOSTI ZAVR·I

HR

Upozorenje
Tijekom faze su‰enja, bubanj
se okreçe na veçoj brzini
kako bi se umetnuto rublje
‰to bolje raspodjelilo i time
poveçala uãinkovitost
su‰enja.

2 Mije‰ane tkanine

(sintetika/pamuk), sintetika.

Samo za su‰enje prethodno

centrifugiranog rublja

Perilica/su‰ilica moÏe izvesti

dvije vrste su‰enja:

1 Pamuãno rublje, frotir, lan,

juta, itd...

2 Âûñóøèâàòü òêàíè èç

ñìåøàííûõ âîëîêîí

(ñèíòåòè÷åñêèå/õëîï÷àòûå),

ñèíòåòè÷åñêèå òêàíè.

àÌÙÓχˆËfl
ÇÓ ‚ÂÏfl Ù‡Á˚ ÒÛ¯ÍË ·‡‡·‡Ì
·Û‰ÂÚ ‡Á„ÓÌflÚ¸Òfl ‰Ó ‚˚ÒÓÍÓÈ
ÒÍÓÓÒÚË ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚
‡ÒÔ‰ÂÎËÚ¸ ·Âθ Ë
ÓÔÚËÏËÁËÓ‚‡Ú¸ ÔÓ͇Á‡ÚÂÎË
ÒÛ¯ÍË

çàäéÉÑÄ çÖ
éíäêõÇÄâíÖ ÑÇÖêñì
Çé ÇêÖåü èêéÉêÄååõ
ëìòäà – ÑéÜÑàíÖëú,
èéäÄ çÖ éäéçóàíëü
ñàäã éïãÄÜÑÖçàü

Ìîæíî ñóøèòü òîëüêî áåëüå,

îòæèìàåìîå öåíòpèôóãîé.

Ñ ïîìîùü

ю

ñòèpàëüíî-

ñóøèëüíîé ìàøèíû ìîæíî

îñóùåñòâëÿòü äâà òèïà

ñóøêè:

1 Âûñóøèâàòü õëîï÷àòî-

áóìàæíûå, ëüíÿíûå,

êîíîïëÿíûå è ò.ï. òêàíè;

RU

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 3 - KAPITOLA

5 IT INDICE Prefazione Note generali alla consegna Garanzia Prescrizioni di sicurezza Dati tecnici Messa in opera, installazione Descrizione comandi Tabella programmi Selezione Cassetto detersivo Il prodotto Lavaggio Asciugatura Ciclo automatico lavaggioasciugatura Pulizia e manutenzioneordinaria Ri...

Pagina 6 - CAPITOLO 2; Servizio Assistenza Clienti; CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE: cosa fare?; di effettuare i controlli indicati nel; UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTENZA.; Qualora il problema dovesse persistere, componendo il; “Numero Utile”; SERVICIO POST VENTA; JAMSTVO; KAPITOLA 2; ÃÀPÀÍÒÈß; ÏÀPÀÃPÀÔ 2

9 IT CAPITOLO 2 Servizio Assistenza Clienti CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE: cosa fare? Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato inserito nelprodotto ed in base alle previsioni del decreto legislativo 24/02, nonché del decretolegislativo 6 settembre ...

Pagina 7 - CAPITOLO 3; KAPITEL 3; POGLAVLJE 3; SIGURNOSNE MJERE; KAPITOLA 3; ÏÀPÀÃPÀÔ 3; ÌÅPÛ; áÌ‡Í Û͇Á ̊‚‡ÂÚ, ̃ÚÓ ÔË·Ó

11 IT CAPITOLO 3 PRESCRIZIONI DISICUREZZA ATTENZIONE:PER QUALSIASIINTERVENTO DI PULIZIAE MANUTENZIONEDELLA LAVATRICE ● Tolga la spina. ● Chiuda il rubinetto dell’acqua. ● La Candy correda tutte le sue macchine di messa aterra.Si assicuri che l’impiantoelettrico sia provvisto dimessa a terra in casoc...

Altri modelli di lavatrici Candy

Tutti i lavatrici Candy