Candy CG 454 T - Manuale d'uso - Pagina 9

Candy CG 454 T
Caricamento dell'istruzione

EL

IT

PT

T'# v $$
ov o )v
'o )v '$ o.

<' '
'$ *
'$ (
''.

;)

, '

* /
'$#/ )
# !, '$ .

=)

7 * '$,

,$/ ! )
#
*.

)

#' '$

#, o
'
*, )
* )
'$ .

N )# '
$ ON / OFF
( C ) ' .

N )# $
# #
<L> '
$ .

N$ '(.

M ,


.

7 '
$ START (C).
: $'
$ POWER ( G ) #
,.
8 ,
*$ I(
*$ ) .

Applichi la legenda adesiva
in dotazione nella lingua
appropriata sul supporto
estraibile.

Livelli la macchina con i
piedini anteriori.

a)

Girare in senso orario il

dado per sbloccare la vite
del piedino.

b)

Ruotare il piedino e farlo

scendere o salire fino ad
ottenere la perfetta
aderenza al suolo.

c)

Bloccare infine il piedino

riavvitando il dado in senso
antiorario, fino a farlo
aderire al fondo della
lavatrice.

Si assicuri che il pulsante
Marcia/Arresto (C) non sia
premuto.

Si assicuri che tutte le
manopole siano in posizione
“0” e l’oblò sia chiuso.

Inserisca la spina.

L’apparecchio deve essere
posto in modo che la spina
sia accessibile ad
installazione avvenuta.

Quindi prema il tasto START
(C), si accenderà la spia di
funzionamento corrente
inserita (G), se non si
accende veda ricerca
guasti.

Colocar a etiqueta
autocolante fornecida no
idioma apropriado no
encaixe removivél.

Nivele a máquina regulando
a altura dois pés dianteiros.

a)

Rode a porca no sentido

dos ponteiros do relógio
para soltar a rosca de
fixação do pé.

b)

Rode a pé para o erguer

ou baixar até estar
firmemente assente no chão.

c)

Fixe o pé nessa posição

rodando a porca no sentido
contrário co dos ponteiros
do relógio até embater no
fundo da máquina.

Assegure-se de que a tecla
de ligar/desligar (C) não
esteja premida.

Assegure-se de que todos os
botões da máquina estejam
colocados na posição “0” e
de que a porta da máquina
esteja fechada.

Ligue a máquina à corrente,
inserindo a ficha do
respectivo cabo de
alimentação na tomada.

Depois da instalação, os
acessórios devem estar
posicionados, pelo que a
tomada deve estar num
local acessível.

Pressione a tecla de
ligar/desligar (C). O
indicador luminoso de que a
máquina está ligada (G)
iluminar-se-á. Se, porém, este
indicador luminoso não se
acender deverá consultar o
capítulo “Eliminação de
Avarias”.

20

21

A

B

C

FR

Appliquer la légende des
programmes sur le support
extractible (R).

Mettre la machine à niveau
avec les pieds avant.

a)

Tourner dans le sens des

aiguilles d’une montre
l’écrou de façon à
dévérouiller la vis du pied.

b)

Tourner le pied et le faire

monter ou descendre
jusqu’à obtenir une parfaite
adhérence au sol.

c)

Enfin bloquer le pied en

revissant l’écrou dans le sens
inverse des aiguilles d’une
montre et le faire adhérer au
fond de la machine.

Vérifier que le bouton
Marche/Arrêt (C) ne soit pas
enfoncé.

Vérifier que toutes les
manettes soient sur la
position “0” et que le hublot
soit fermé.

Brancher la prise.

Une fois l'appareil installé, la
prise électrique doit rester
accessible .

Appuyer sur la touche
Marche/Arrêt (C) pour
allumer la lampe-témoin de
fonctionnement courant
branché (G); si elle ne
s’allume pas se reporter à la
liste des recherches de
panne.

RU

Hàêëåéòe caìoêëe

˛

ùy

˛c

ÿ

òèêeòêy ía cooòâeòcòây

˛

ùeì

ÿçûêe ía oòêèäûâa

˛

cÿ

êpûøêy

R

êoíòeéíepa äëÿ

ìo

˛

ùèx cpeäcòâ

A

.

Óñòàíîâèòå ìàøèíó ïî

ópîâí

˛

ñ ïîìîùü

˛

ïåpåäíèõ

íîæåê.

a)

ïîâåpíèòå ïî ÷àñîâîé

ñòpåëêå ãàéêó, ÷òîáû

pàçáëîêèpîâàòü âèíò íîæêè.

b)

âpàùàÿ íîæêó, ïîäíèìèòå

èëè îïóñòèòå ìàøèíó äî

õîpîøåé åå îïîpû íà ïîë.

c)

çàáëîêèpóéòå âèíò íîæêè,

çàòÿíóâ ãàéêó ïpîòèâ

÷àñîâîé ñòpåëêè äî óïîpà.

Óáåäèòåñü â òîì, ÷òîáû

êëàâèøà âêë/âûêë

C

íå áûëà

íàæàòà.

Óáåäèòåñü â òîì, ÷òîáû âñå

pó÷êè íàõîäèëèñü â

ïîëîæåíèè Î, à ë

˛

ê çàêpûò.

Âêë

˛

÷èòå âèëêó â pîçåòêó.

èÓÒΠÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ÔË·Ó
‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ Ú‡ÍËÏ
Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ÓÁÂÚ͇ ·˚·
‰ÓÒÚÛÔÌÓÈ.

Íàæìèòå íà êëàâèøó (

C

)

âêë/âûêë, ïpè

òîì çàãîpèòñÿ

èíäèêàòîp pàáîòû

G

.Åñëè

èíäèêàòîp íå çàãîpèòñÿ,

èùèòå íåèñïpàâíîñòü.

Ïpèêëeéòe caìoêëe

˛

ùy

˛c

ÿ

òêeòêy, ïpèëaãaeìy

˛

ê

ìaøèíe, ía âûäâèìíoé

ïëacòèíe (R).

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 2 - COMPLIMENTI; Êàíäè

EL IT PT Candy, !: #$ $! . & Candy '( '$ !), ' $ ) ' ) '* $) . + '$ ' , ,$ ' ''* '$ ). & Candy '* ' $ '$ '$ : '$ !), '$ ' ),'$ − ) ,(, *! ), * $ , , ,! . . ' ')$ '$ $ )' ) Candy. '$! *$$ ' ,#/ '* *$ , $ ' $ '$ . 0$ *$$,#/ ' $ $$ ! K# * ' '* Candy '' ' '...

Pagina 3 - CAPITOLO 2; GARANZIA; CAPÍTULO 2; SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA; CHAPITRE 2; GARANTIE; ÏÀPÀÃPÀÔ 2; ÃÀPÀÍÒÈß

EL IT PT K 2 8! & ' ' ' ) ' Service, ' ) ', ' ' . T ' #'' # '$)# ' ) T ( #. E', # '' ' (A' @7)$, T$ .$.'.) CAPITOLO 2 GARANZIA L’apparecchio écorredatoda un certificatodi garanzia che Le permettedi usufruire gratuitamentedel Servizio di AssistenzaTecnica, salvo l’addebito diun ...

Pagina 4 - CAPÍTULO 3; K K; CAPITOLO 3; ÏÀPÀÃPÀÔ 3; ÌÅPÛ

EL IT PT CAPÍTULO 3 INSTRUÇÕES DESEGURANÇA IMPORTANTE: ESTAS INSTRUÇÕES SÃO EXTREMAMENTE IMPORTANTES PARA TODAS AS OPERAÇÕES DE LIMPEZA E DE MANUTENÇÃO. ● Deslige o aparelho da corrente, retirando a ficha do respectivo cabo de alimentação da tomada. ● Feche a torneira de alimentação de água. ● Todos...

Altri modelli di lavatrici Candy

Tutti i lavatrici Candy