BRITAX-ROEMER Adventure Storm Grey Trendline (2000030291) - Manuale d'uso - Pagina 26

BRITAX-ROEMER Adventure Storm Grey Trendline (2000030291)

Sedile per auto BRITAX-ROEMER Adventure Storm Grey Trendline (2000030291) – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

10

4.

Uso dei piani di
appoggio girevoli

Il cuscino di seduta

1

è dotato di un

portabicchiere orientabile

4

e di un

piccolo piano di appoggio

5

.

Attenzione!

Per evitare lesioni, non

utilizzate in alcun caso i piani di
appoggio per...

• liquidi bollenti

• oggetti affilati o appuntiti

(ad es. matite)

• oggetti duri e pesanti

(ad es. bottiglie in alluminio)

Þ

Afferrate l'incavo di impugnatura

9

e

ruotate il portabicchiere

4

(o il

ripiano

5

) verso l'esterno fino a farlo

scattare in posizione.

Consiglio!

Oggetti di piccole

dimensioni riposti nei piani di
appoggio potrebbero andare persi
all'interno del cuscino di seduta. È
possibile recuperarli attraverso il
cassetto delle istruzioni per l'uso.

5.

Istruzioni di
manipolazione

Per conservare l’azione
protettiva

• In caso di incidente ad una velocità

di collisione superiore ai 10 km/h,
possono essersi verificati danni al
seggiolino da auto, che non
necessariamente sono visibili.

4.

Utilização das
superfícies de apoio
giratórias

A almofada do assento

1

está

equipada com um suporte giratório
para copos

4

e uma pequena

superfície de apoio

5

.

Cuidado!

Para evitar ferimentos,

nunca utilize as superfícies de apoio
para…

• líquidos quentes

• objectos afiados ou pontiagudos

(p.ex., lápis)

• objectos duros e pesados

(p.ex., garrafas de alumínio)

Þ

Segure na pega

9

e faça deslizar o

suporte para copos

4

(ou a

superfície de apoio

5

) para fora, até

que encaixe.

Dica!

Pequenos objectos sobre as

superfícies de apoio podem perder-
se na almofada do assento. Poderá
sacudi-los para fora através do
compartimento do manual de
instruções.

5.

Instruções de
conservação

Para obtenção do efeito de
protecção

• Em caso de acidente com uma

velocidade de colisão superior a 10
km/h podem ocorrer danos na
cadeira de criança, que podem não
ser evidentes.

4.

Empleo de las bandejas
desplegables

El cojín del asiento

1

está equipado

con un soporte para vasos
desplegable

4

y una pequeña bandeja

5

.

¡Cuidado!

Para prevenir accidentes,

no utilice nunca las bandejas para...

• líquidos calientes

• objetos cortantes o puntiagudos

(p. ej. lapiceros)

• objetos duros y pesados

(p. ej. botellas de aluminio)

Þ

Agarre el mango empotrado

9

y

extraiga el soporte para vasos

4

(o

la bandeja

5

) hasta que encaje.

Un consejo:

Los objetos pequeños

situados en las bandejas se pueden
perder en el interior del cojín del
asiento. Puede volver a sacarlos a
través del compartimento para las
instrucciones de uso.

5.

Instrucciones de
mantenimiento

Para mantener el efecto
protector

• En un accidente a una velocidad de

colisión de más de 10 km/h pueden
producirse daños en el asiento del
bebé que no siempre pueden
apreciarse a simple vista.

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 18 - Idoneità; Omologazione; Aptidão; Autorização; Idoneidad; Autorización

2 1. Idoneità Omologazione *ECE = Normativa europea per le dotazioni di sicurezza • Il seggiolino da auto è progettato, collaudato e omologato conformemente ai requisiti della normativa europea per i dispositivi di sicurezza per bambini (ECE R 44/04). Il marchio di collaudo E (all’interno di un cerc...

Pagina 19 - Utilizzo in auto; Se il vostro bambino; Utilização no veículo; Se a criança estiver; Utilización en el vehículo; Si su niño se sujeta al

2. Utilizzo in auto Pericolo! Se il vostro bambino viene assicurato nel seggiolino solamente mediante una cintura a 2 punti, in caso di incidente potrebbe riportare lesioni gravi o potrebbe esserne causato il decesso. Non utilizzate mai in combinazione con una cintura a 2 punti! Potete utilizzare il...

Pagina 20 - Para la protección del niño

4 3. Sicurezza del vostro bambino in auto Per la protezione del vostro bambino • In linea di massima vale quanto indicato di seguito: quanto più la cintura aderisce al corpo del bambino, tanto maggiore è la sicurezza. • Non lasciate mai incustodito il vostro bambino dopo averlo sistemato nel seggiol...