Extracción de la funda - BRITAX-ROEMER Adventure Storm Grey Trendline (2000030291) - Manuale d'uso - Pagina 28

BRITAX-ROEMER Adventure Storm Grey Trendline (2000030291)

Sedile per auto BRITAX-ROEMER Adventure Storm Grey Trendline (2000030291) – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

12

30° C, è possibile che il tessuto del
rivestimento si scolorisca. Non
centrifugate il rivestimento e in
nessun caso asciugatelo
nell’asciugatrice elettrica (il tessuto
può staccarsi dall’imbottitura)

• Potete lavare le

parti in plastica

con una soluzione acqua e sapone.

Non utilizzate

detergenti aggressivi

(ad es. solventi).

5.2

Rimozione del
rivestimento

Þ

Sganciate gli occhielli elastici

13

del

rivestimento dai ganci

14

sotto al

bordo del cuscino di seduta.

Þ

Sganciate il bordo in plastica

15

dalle fessure

16

del

cuscino di

seduta

1

.

Þ

Ora potete rimuovere il
rivestimento.

5.3

Applicazione del
rivestimento

Þ

Collocate il rivestimento sul
seggiolino.

Þ

Agganciate il bordo in plastica

15

nella fessura

16

del cuscino di

seduta

1

.

Þ

Agganciate gli occhielli elastici

13

del rivestimento ai ganci

14

sul

bordo del seggiolino.

revestimento e nunca secar num
secador de roupa eléctrico (o tecido
pode soltar-se do estofamento).

• As

peças em material sintético

podem lavar-se com uma solução
saponácea.

Não

utilizar produtos

ácidos (como p.ex. solventes).

5.2

Remoção do
revestimento

Þ

Levante as corrediças de
borracha

13

do revestimento dos

ganchos

14

por baixo da beira da

cadeira de criança.

Þ

Retire o bordo de plástico

15

das

ranhuras

16

na

almofada do

assento

1

.

Þ

Agora pode retirar o revestimento.

5.3

Colocação do
revestimento

Þ

Coloque o revestimento na cadeira
de criança.

Þ

Insira o bordo de plástico

15

na

ranhura

16

da almofada do assento

1

.

Þ

Encaixe as corrediças de borracha

13

do revestimento nos ganchos

14

na beira da cadeira de criança.

funda podría separarse del
acolchado).

• Las

piezas de plástico

pueden

lavarse con una solución jabonosa.

No

utilice productos agresivos (p.

ej. disolventes).

5.2

Extracción de la funda

Þ

Desenganche los bucles de
goma

13

de la funda del gancho

14

bajo el borde del asiento infantil.

Þ

Desenganche los bordes de
plástico

15

de las ranuras

16

del

cojín del asiento

1

.

Þ

Ahora puede retirar la funda.

5.3

Colocación de la funda

Þ

Coloque la funda en el asiento
infantil.

Þ

Enganche los bordes de plástico

15

en las ranuras

16

del cojín del

asiento

1

.

Þ

Enganche los bucles de goma

13

de la funda en el gancho

14

del

borde del asiento infantil.

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 18 - Idoneità; Omologazione; Aptidão; Autorização; Idoneidad; Autorización

2 1. Idoneità Omologazione *ECE = Normativa europea per le dotazioni di sicurezza • Il seggiolino da auto è progettato, collaudato e omologato conformemente ai requisiti della normativa europea per i dispositivi di sicurezza per bambini (ECE R 44/04). Il marchio di collaudo E (all’interno di un cerc...

Pagina 19 - Utilizzo in auto; Se il vostro bambino; Utilização no veículo; Se a criança estiver; Utilización en el vehículo; Si su niño se sujeta al

2. Utilizzo in auto Pericolo! Se il vostro bambino viene assicurato nel seggiolino solamente mediante una cintura a 2 punti, in caso di incidente potrebbe riportare lesioni gravi o potrebbe esserne causato il decesso. Non utilizzate mai in combinazione con una cintura a 2 punti! Potete utilizzare il...

Pagina 20 - Para la protección del niño

4 3. Sicurezza del vostro bambino in auto Per la protezione del vostro bambino • In linea di massima vale quanto indicato di seguito: quanto più la cintura aderisce al corpo del bambino, tanto maggiore è la sicurezza. • Non lasciate mai incustodito il vostro bambino dopo averlo sistemato nel seggiol...