BRITAX-ROEMER Adventure Storm Grey Trendline (2000030291) - Manuale d'uso - Pagina 24
Sedile per auto BRITAX-ROEMER Adventure Storm Grey Trendline (2000030291) – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 18 – Idoneità; Omologazione; Aptidão; Autorização; Idoneidad; Autorización
- Pagina 19 – Utilizzo in auto; Se il vostro bambino; Utilização no veículo; Se a criança estiver; Utilización en el vehículo; Si su niño se sujeta al
- Pagina 20 – Para la protección del niño
- Pagina 21 – Para protecção do seu automóvel
- Pagina 23 – Colocar o cinto do automóvel
- Pagina 28 – Extracción de la funda
- Pagina 31 – Uso, cuidado y mantenimiento
- Pagina 32 – Cartolina di garanzia/ricevuta del controllo alla consegna; Controllo alla consegna:
8
Þ
Collocate la cintura addominale
11
sull'altro lato del cuscino di seduta
1
sempre all'interno della guida della
cintura di colore rosso chiaro
12
.
Attenzione!
La cintura
addominale
11
deve passare, su
entrambi i lati, il più in basso
possibile sull’inguine del vostro
bambino.
Þ
Inserite la cintura diagonale
6
nel
supporto della cintura di colore
rosso scuro
7
del poggiatesta
3
,
fino a quando scivola dietro
l'impugnatura di sicurezza.
Þ
Accertatevi che la cintura diagonale
6
scorra sulla clavicola del vostro
bambino e non si trovi in
corrispondenza della gola.
Consiglio!
Potete regolare in
altezza il poggiatesta
3
anche in
auto.
Þ
Attenzione!
La cintura diagonale
6
deve scorrere all'indietro
trasversalmente.
Consiglio!
Potete regolare lo
scorrimento della cintura con
l'avvolgitore regolabile della cintura
della vostra auto.
Þ
Coloque o cinto para a cintura
11
no
outro lado da almofada do
assento
1
também na guia do cinto
em vermelho claro
12
.
Cuidado!
O cinto para a cintura
11
tem de passar o mais justo possível
por cima da região inguinal da
criança.
Þ
Introduza o cinto diagonal
6
pelo
suporte do cinto azul escuro
7
do
apoio para a cabeça
3
, até ele
escorregar para trás do dispositivo
de fixação de segurança.
Þ
Certifique-se de que o cinto
diagonal
6
passa pela clavícula da
criança e não pelo pescoço.
Dica!
Pode ajustar também em
altura o apoio para a cabeça
3
no
veículo.
Þ
Cuidado!
O cinto diagonal
6
tem de
passar para trás na diagonal.
Dica!
Pode regular a passagem do
cinto com o dispositivo de desvio
regulável do cinto do seu veículo.
Þ
Coloque el cinturón de pelvis
11
por
el otro lado del cojín del asiento
1
del mismo modo en la guía roja
clara
12
.
¡Cuidado!
El cinturón de pelvis
11
debe pasar lo más bajo posible por
encima del pliegue inguinal del niño
en ambos lados.
Þ
Pase el cinturón diagonal
6
por el
soporte de color rojo oscuro
7
del
reposacabezas
3
, hasta que se
deslice por detrás de la lengüeta de
bloqueo.
Þ
Asegúrese de que el cinturón
diagonal
6
pasa por encima de la
clavícula del niño, y no está en
contacto con el cuello.
Un consejo:
También puede
adaptar la altura del
reposacabezas
3
a la altura del
vehículo.
Þ
¡Cuidado!
El cinturón diagonal
6
debe estar dispuesto hacia atrás de
forma transversal.
Un consejo:
Puede regular el
cinturón con desviador del cinturón
regulable de su vehículo.
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
2 1. Idoneità Omologazione *ECE = Normativa europea per le dotazioni di sicurezza • Il seggiolino da auto è progettato, collaudato e omologato conformemente ai requisiti della normativa europea per i dispositivi di sicurezza per bambini (ECE R 44/04). Il marchio di collaudo E (all’interno di un cerc...
2. Utilizzo in auto Pericolo! Se il vostro bambino viene assicurato nel seggiolino solamente mediante una cintura a 2 punti, in caso di incidente potrebbe riportare lesioni gravi o potrebbe esserne causato il decesso. Non utilizzate mai in combinazione con una cintura a 2 punti! Potete utilizzare il...
4 3. Sicurezza del vostro bambino in auto Per la protezione del vostro bambino • In linea di massima vale quanto indicato di seguito: quanto più la cintura aderisce al corpo del bambino, tanto maggiore è la sicurezza. • Non lasciate mai incustodito il vostro bambino dopo averlo sistemato nel seggiol...