BRITAX-ROEMER Adventure Storm Grey Trendline (2000030291) - Manuale d'uso - Pagina 24

BRITAX-ROEMER Adventure Storm Grey Trendline (2000030291)

Sedile per auto BRITAX-ROEMER Adventure Storm Grey Trendline (2000030291) – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

8

Þ

Collocate la cintura addominale

11

sull'altro lato del cuscino di seduta

1

sempre all'interno della guida della
cintura di colore rosso chiaro

12

.

Attenzione!

La cintura

addominale

11

deve passare, su

entrambi i lati, il più in basso
possibile sull’inguine del vostro
bambino.

Þ

Inserite la cintura diagonale

6

nel

supporto della cintura di colore
rosso scuro

7

del poggiatesta

3

,

fino a quando scivola dietro
l'impugnatura di sicurezza.

Þ

Accertatevi che la cintura diagonale

6

scorra sulla clavicola del vostro

bambino e non si trovi in
corrispondenza della gola.

Consiglio!

Potete regolare in

altezza il poggiatesta

3

anche in

auto.

Þ

Attenzione!

La cintura diagonale

6

deve scorrere all'indietro
trasversalmente.

Consiglio!

Potete regolare lo

scorrimento della cintura con
l'avvolgitore regolabile della cintura
della vostra auto.

Þ

Coloque o cinto para a cintura

11

no

outro lado da almofada do
assento

1

também na guia do cinto

em vermelho claro

12

.

Cuidado!

O cinto para a cintura

11

tem de passar o mais justo possível
por cima da região inguinal da
criança.

Þ

Introduza o cinto diagonal

6

pelo

suporte do cinto azul escuro

7

do

apoio para a cabeça

3

, até ele

escorregar para trás do dispositivo
de fixação de segurança.

Þ

Certifique-se de que o cinto
diagonal

6

passa pela clavícula da

criança e não pelo pescoço.

Dica!

Pode ajustar também em

altura o apoio para a cabeça

3

no

veículo.

Þ

Cuidado!

O cinto diagonal

6

tem de

passar para trás na diagonal.

Dica!

Pode regular a passagem do

cinto com o dispositivo de desvio
regulável do cinto do seu veículo.

Þ

Coloque el cinturón de pelvis

11

por

el otro lado del cojín del asiento

1

del mismo modo en la guía roja
clara

12

.

¡Cuidado!

El cinturón de pelvis

11

debe pasar lo más bajo posible por
encima del pliegue inguinal del niño
en ambos lados.

Þ

Pase el cinturón diagonal

6

por el

soporte de color rojo oscuro

7

del

reposacabezas

3

, hasta que se

deslice por detrás de la lengüeta de
bloqueo.

Þ

Asegúrese de que el cinturón
diagonal

6

pasa por encima de la

clavícula del niño, y no está en
contacto con el cuello.

Un consejo:

También puede

adaptar la altura del
reposacabezas

3

a la altura del

vehículo.

Þ

¡Cuidado!

El cinturón diagonal

6

debe estar dispuesto hacia atrás de
forma transversal.

Un consejo:

Puede regular el

cinturón con desviador del cinturón
regulable de su vehículo.

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 18 - Idoneità; Omologazione; Aptidão; Autorização; Idoneidad; Autorización

2 1. Idoneità Omologazione *ECE = Normativa europea per le dotazioni di sicurezza • Il seggiolino da auto è progettato, collaudato e omologato conformemente ai requisiti della normativa europea per i dispositivi di sicurezza per bambini (ECE R 44/04). Il marchio di collaudo E (all’interno di un cerc...

Pagina 19 - Utilizzo in auto; Se il vostro bambino; Utilização no veículo; Se a criança estiver; Utilización en el vehículo; Si su niño se sujeta al

2. Utilizzo in auto Pericolo! Se il vostro bambino viene assicurato nel seggiolino solamente mediante una cintura a 2 punti, in caso di incidente potrebbe riportare lesioni gravi o potrebbe esserne causato il decesso. Non utilizzate mai in combinazione con una cintura a 2 punti! Potete utilizzare il...

Pagina 20 - Para la protección del niño

4 3. Sicurezza del vostro bambino in auto Per la protezione del vostro bambino • In linea di massima vale quanto indicato di seguito: quanto più la cintura aderisce al corpo del bambino, tanto maggiore è la sicurezza. • Non lasciate mai incustodito il vostro bambino dopo averlo sistemato nel seggiol...